Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гроза над озером - Оксана Зиентек

Читать книгу "Гроза над озером - Оксана Зиентек"

1 284
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

— Нету у меня дома. — Упрямо проворчала княжна. — Заксы сожгли.

— Так так мужу и скажи, — развела руками Ванда, — что дом тебе нужен, чтобы было где деток родить. Что добра пропавшего жалко. Не зверь же у тебя муж, он поймет. А там уж, как договоритесь.

С такими напутствиями княжна была отправлена обратно в лагерь. А Ванда осталась с поселенцами, отговорившись тем, что ей надо заняться беременной женщиной и приготовить все для младенца. Он (или она), по прикидкам Ванды должен был в скорости появиться на свет. Гримница подозревала, правда, что Ванда просто не захотела вмешиваться, как и говорила, в дела семейные. Но делать было нечего, пришлось возвращаться.

"Дома", в принадлежащей ее мужу палатке, княжна снова осталась одна. Солдат, приставленной деверем и приведший ее сюда, вернулся обратно на пост. Арне с Тизом пропадали где-то среди заксов. А у нее не было даже тряпки какой-нибудь, чтобы занять руки.

Пройдясь несколько раз туда-сюда, княжна села на постель и, от нечего делать, начала собирать разбросанные повсюду травы. Завядшие за сутки растения распространяли вокруг горьковато-пряный аромат. Он напомнил девушке о том, что происходило здесь прошлой ночью. Эти воспоминания заставили щеки раскраснеться, а сердце — сжаться от странного чувства, названия которому Гримница не знала.

Чтобы избавиться от этого чувства, девушка начала наводить порядок, собирая травы, аккуратно складывая брошенные вчера в угол вещи, пытаясь придать временному пристанищу жилой вид. Убираясь, она наткнулась на простынь, которую ее муж вчера сдернул с постели, меняя белье.

Некоторое время Гримница так и стояла, бессмысленно таращась на подтверждение ее замужества и не зная, выкинуть ли испорченную вещь совсем или отложить в стирку. Внезапно кто-то сильно потянул у нее из рук простынь. Гримница подняла голову, хотя даже не сомневалась, кого сейчас увидит. Рыцарь смотрел на нее какими-то другими, чужими глазами, аккуратно складывая плотную ткань.

— Что, любуешься? — Ехидно спросил он. И, не дожидаясь ответа, добавил. — Надо было сразу с князем уходить, принцесса. А теперь — поздно, просто так тебе теперь грамоту никто не подпишет.

Княжна ничего не ответила. Она просто стояла и смотрела, ожидая, что будет дальше. Так и не дождавшись от нее ответа. Арне в сердцах скомкал только что сложенную простынь и с силой запусти в тот угол, из которого Гримница ее только что достала.

— Раздевайся. — Коротко скомандовал он. — Спать пора.

Не дожидаясь выполнения приказа, он начала раздеваться сам. А Гримница так и стояла посреди комнаты, не смея сдвинуться с места.

— Ну, чего ждешь? Некогда мне с тобой полночи возиться. — Оставшись без рубашки, Арне поторопил жену. А та так стояла, глядя во все глаза на мужа. Сухощавый, жилистый, он мог бы показаться худым, но Гримница помнила силу его рук, и как бугрились по кожей мышцы, когда она ночью неумело ласкала его плечи.

— Мы будем… сейчас…? — Нельзя сказать, что княжна обрадовалась желанию мужа. Низ живота все еще немного тянуло да и ощущение боли в конце ей совсем не понравилось. Но, в целом, все оказалось совсем не так ужасно, как ей представлялось, терпеть можно. Главное, что не придется искать слова, объясняясь с мужем.

— Я не сплю с женщинами, которым я не нужен, — равнодушно пожал плечами Арне. — Выбирай, там или здесь, — он показал рукой на место, где провел их первую брачную ночь.

Проводив хмурым взглядом жену, которая гордо вздернула носик и прошла к скромному ложу оруженосца, Арне пожал плечами и поудобнее устроился на своей постели. Нестерпимо хотелось отшлепать упрямицу, а потом сжать в объятиях и отлюбить так, как он мечтал всю прошедшую ночь. Но не в его правилах принуждать женщин… Глубоко вздохнув, мужчина повернулся лицом к стенке и попытался уснуть, слушая, как возится на своем месте его жена, пытаясь устроиться поудобнее.

* * *

Гримница снова сдирала пальцы в кровь, пытаясь открыть заклинившую дверь. А густой дым все больше просачивался сквозь щели…

— Помогите! Помоги-ите! — она закричала, понимая, что в пустом тереме ее просто никто не услышит.

Но сильные руки уже подхватили ее, унося от кошмара.

— Ну что мне с тобой делать?! — В голосе хозяина этих рук слышалось отчетливое раздражение. — Днем я тебе не нужен, ночью от тебя покоя нет…

— Арне? — Прошептала девушка, окончательно приходя в себя.

— А ты ждала кого-то другого? — Ворчливо ответил ей муж, бережно укладывая Гримницу на свою постель. — Ну, что тебе опять приснилось? Не я, надеюсь?

— Пожар. — Княжна, опомнившись, попыталась встать, чтобы вернуться на свое место, но Арне одним легким движением застил ее снова лечь.

— Спи, давай. Хватит уже туда-сюда бегать. Может, тебе днем и нечего делать, но на мне все еще мой отряд.

Они лежали так некоторое время, поневоле прижимаясь друг к другу на узкой постели.

— Не вертись, а то пожалеешь! — Строго предупредил мужчина, когда Гримница снова начала ерзать, выискивая удобное местечко. Но жена, устроившись поудобнее на его плече, безошибочно нашла брешь в его броне.

— Прости. — Прошептала она смущенно. — Я не знаю, как у вас, заксов, принято виниться, только я не хотела обидеть тебя.

— А чего же ты хотела? — Арне старался говорить все также сурово, но сам он чувствовал, как ком обиды, что целый вечер не давал нормально вздохнуть, потихоньку начинает отпускать.

— Не знаю. — Гримница вздохнула мужу в плечо, радуясь, что в темноте не надо смотреть ему в глаза. — Мне стыдно, что остальным плохо, а мне хорошо с тобой.

— Глупая ты, совсем еще девчонка. — Арне снова вздохнул. Теплое дыхание, согревающее плечо и шею, совершенно не располагали к воспитательным беседам. — Не дразни меня еще хотя бы сегодня, а потом я покажу тебе, как положено… как ты сказала, "виниться" — это как "просить прощения" по-нашему? Да? Так вот, я обязательно покажу тебе, как положено просить прощения у мужа, только чуть позже.

Гримница постепенно успокаивалась, пригревшись в надежных руках мужа. А Арне обнимал молодую жену, мысленно обзывая себя олухом, и рзмышлял, сколько еще таких бессонных ночей ему предстоит, пока Гримельд не освоится в новой роли.

Глава шестая
На развалинах хозяйства

Утро для Арне, как обычно, наступило рано. Сегодня он, вопреки сложившейся традиции не стал жалеть Гримницу, разбудив и ее.

— Вставай, принцесса! — Поддразнивал он, отнимая одеяло, в которое попыталась укутаться девушка. — Сегодня мы пойдем осматривать наш новый дом!

— Это для тебя он новый, а мы тут издавна жили. — Недовольно проворчала Гримница, все же вставая.

— Не ворчи. — Попросил ее муж уже более миролюбиво. — Как ни крути, а главное, нам можно будет поселиться в нормальном доме. А то я уже согласен и на голой земле спать, только бы ты перестала толкать меня локтями под ребра.

1 ... 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гроза над озером - Оксана Зиентек», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гроза над озером - Оксана Зиентек"