Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис

Читать книгу "Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:

– Невидимым? – уточнил Олли.

– Разве только иногда, – ответила Иззи.

– Непобедимым, – повторил Мик. – Как будто ничто и никто не может причинить ему боль. Зачем он позволяет вам подвергать себя опасности просто ради того, чтобы помочь ему решить его проблемы?

Неудачники не знали, что ответить. Тео попытался вспомнить о том, что произошло в последние несколько месяцев. Мистер Вернон предложил им переодеться и ворваться в гостиничный номер к Боссо. Скрыл правду о Сандре Сантос. Ему было важнее спасти свою записную книжку от жуликов, подвергая собственную дочь опасности, нежели защитить её. И вот последний случай. Он уехал, оставив их в одиночестве противостоять злу, зная, что Калаган может прийти за ними.

– Давайте я расскажу вам одну историю, – вздохнув, предложил Мик.

* * *

По словам Мика, нынешних членов клуба «Изумрудное Кольцо» были тысячи. А когда-то всё начиналось с двоих – Лайла и Данте. Они считали магию высшим и идеальным развлечением. Они создавали этот идеальный мир собственными руками.

Калаган же видел в магических трюках возможность заработать деньги. И пытался внедрить это в их клубе. Он прочитал уйму книг по психологии и гипнозу, сам научился этому. Первыми его подопытными были именно члены их клуба.

Всё изменилось однажды таким же точно летом, какое стоит нынче. «Изумрудное Кольцо» решили принять участие в городском конкурсе талантов. Первое место было уже практически в их руках – так всем нравились их выступления. Однако они не могли договориться, каким же будет их номер.

Данте предлагал сеанс исчезновения каждого члена их клуба прямо на сцене. Калаган же хотел вызвать нескольких зрителей, положить их кошельки и украшения в специальный бархатный мешок и, загипнотизировав их, заставить поджечь его. Затем они бы очнулись от гипноза, пришли бы в ужас от сделанного, но – хоп! – а бархатный мешок с их драгоценностями у Калагана в цилиндре.

Но Данте не верил ему. Они заспорили. Тут вмешалась Сандра и предложила, что они проведут собственный конкурс, между членами клуба. Пусть Данте покажет свой номер, а Калаган – свой.

Конкурс договорились провести в подвале того крыла отеля, которое сейчас стоит заброшенным. Там Бобби, Сандра, Мик и Лайл установили небольшую сцену ровно такого же размера, как должна быть в парке во время представления.

Данте выступал первым. Он попросил нескольких своих друзей выйти к нему. В окружении всякого реквизита – коробок, искусственной пыли и паутины – он показал им, что нужно делать, чтобы фокус удался. Всё получилось безупречно. В конце Данте поклонился. Друзья аплодировали.

Настала очередь Калагана. Он попросил каждого дать ему какую-то ценную вещь и положить её в бархатный мешок. Затем он откуда-то взял подсвечник на длинной цепочке и, щёлкнув пальцами, зажёг фитиль.

Никто из них не помнит, что случилось потом. Кажется, это был несчастный случай.

Кое-кто утверждал, что всё это он проделал намеренно. Огонь очень быстро охватил всё помещение. Первыми загорелись коробки, ограничивающие размеры импровизированной сцены. Затем пламя перекинулось на деревянные потолочные балки.

Сандра, Лайл и Данте сбежали через секретную дверь по туннелю. Бобби, Мик и сам Калаган поднялись по лестнице на первый этаж. Там уже царил хаос – гости носились по коридорам, огонь бушевал, дым заполнял всё крыло. Калаган побежал, крича, что ему нужно найти родителей.

Мик, собираясь выпрыгнуть в окно, споткнулся. Рядом с ним повалился горящий кусок потолочной балки и отрезал ему путь к спасению. Спина его загорелась. Он потерял сознание. Бобби накинул на друга одеяло и погасил огонь. Потом они всё же выбрались наружу и похромали в ночи. Мик буквально корчился от боли.

Здание горело ещё долго, несмотря на приехавших пожарных, которые боролись с огнём. К рассвету всё закончилось. Крыло не разрушилось снаружи, но очень сильно пострадало изнутри.

Как и дружба членов клуба «Изумрудное Кольцо».

* * *

Неудачники молча смотрели друг на друга.

– А что случилось потом? – спросил Тео.

– Потом я несколько месяцев лежал в больнице. Мне сделали несколько операций по пересадке кожи. Я заново учился двигаться. – Мик помолчал, но потом собрался с силами и продолжил: – Калагану удалось спастись. В отличие от его родителей. Они работали в гостинице и в это время спасали гостей. Его отправили в приют. Он частенько наведывался в наш городок, правда, тайком, так, чтобы никто об этом не знал. С Бобби они продолжали дружить. И обвиняли во всём Данте и Лайла. За то, что те сбежали первыми, они их не простили.

– А вы? – снова спросил Тео. – Вы считаете, что мистер Вернон виноват в том, что спасся?

– Я не верю в то, что это была случайность. У Данте была своя роль во всём этом. А я решил, что в моей жизни больше не будет никакой магии, никаких фокусов и представлений. Все члены нашего клуба повзрослели и пошли каждый своею дорогой. По крайней мере, я так думал до недавнего времени. Калаган позволил своей злобе завладеть им. В Данте, подозреваю, всё ещё живо его чувство вины. Много лет он пытался исправить свои ошибки, и теперь кажется, что использует для этого и вас.

– Мистер Вернон верит в нас. – Тео изо всех сил старался поверить в свои слова.

– Мой папа нас очень любит, всем сердцем, – подтвердила Лейла, вытирая слёзы.

– Тео, ты вышел сегодня на сцену к своим друзьям и этим перечеркнул все наши старания. – Мистер Меридиан посмотрел на Тео в упор. – А ведь шпионы Калагана не дремлют и следят за вами. Они уже знают, что вы сильны, как никогда.

– Но это же хорошо, разве нет? Кто же сможет противостоять им, если мы не будем сильными. И Эмили, кстати, это очень хорошо знает. Это ведь она разделалась с Тайлером, когда он хотел сорвать нашу репетицию.

– Но она сражалась с Тайлером один на один, – возразил Мик. – А перед этим она очень долго тренировалась. Несколько лет она тренировалась, чтобы уметь побеждать в одиночку. Предлагаю и вам этому поучиться.

– Мы Волшебные неудачники, – напомнила Ридли. На коленях её сидел кролик Цилиндр. – Мы занимаемся магией. Мы тренируемся. Помногу и каждый день. Иногда это может заменить кулаки и физическую силу.

– Калаган это прекрасно знает. И будет использовать магию против вас. Вас всех и Данте Вернона тоже.

Все снова замолчали.

Тик. Так. Тик. Так. Тик. Так.

Стало так тихо, что все услышали, как тикают чьи-то часы. Тео наконец поймал взгляд Эмили.

– Я думал, мы друзья, – тихо сказал он.

– А я думала, ты поймёшь, – ответила она.

Тик. Так. Тик. Так. Сердце Тео стучало по-прежнему ритмично, только музыка исчезла из него.

Он отвернулся, и в этот самый миг земля как будто задрожала. И вдруг всё вокруг взорвалось. Взрыв был такой громкий, что все оставшиеся на поляне люди инстинктивно заткнули уши.

1 ... 38 39 40 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис"