Читать книгу "Дар - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можете не волноваться. Это не мой ребенок, Мэрибетзабеременела у себя дома, в Онаве, и ее отец выгнал ее. Она отправилась вмонастырь и не смогла там жить, поэтому в июне она переехала сюда. И япознакомился с ней уже здесь.
— И все это время ты с ней общался? Почему ты нам несказал?
— Не знаю, — вздохнул Томми. — Я хотел,потому что я думал, что она действительно им понравится, но боялся, что ты неодобришь нашей дружбы. Она очень хорошая… и очень одинокая. Ей совершенно никтоне помогает.
— Кроме тебя, — с горечью сказала Лиз.
Джон выглядел так, словно у него гора свалилась с плеч.
— Кстати говоря, — Лиз начала понимать, что кчему, — ты водил ее к доктору Маклину?
Томми был поражен до глубины души.
— С чего ты взяла? Он что, сказал тебе что-нибудь?
«Как он мог? Он же обещал!»
Но Лиз покачала головой:
— Ничего он мне не говорил. Просто упомянул о том,какой ты хороший мальчик, и я не могла понять, что это он о тебе вспомнил…через шесть лет. А потом одна из учительниц сказала, что видела тебя с красивойдевочкой, которая явно беременна.
Она посмотрела на сына, спрашивая себя, собирается ли онжениться на ней по любви или просто из желания помочь.
— А что она собирается делать с ребенком?
— Мэрибет еще не знает. Она понимает, что не сможет еговырастить сама, так что скорее всего отдаст его на усыновление. Она считает,что для ребенка так будет лучше. Понимаешь, у нее есть одна интересная теория…
Он хотел объяснить родителям все как можно лучше, чтобы ониполюбили Мэрибет так же, как и он.
— ..что некоторые люди проходят через нашу жизнь оченьбыстро, как Энни, чтобы дать нам какой-нибудь необычный и ценный дар. И поэтомуей кажется, что этот ребенок должен был появиться, что именно она должна родитьего, но воспитывать его она не сможет. Она твердо в этом убеждена.
— Это очень тяжелое решение для молодой девушки, —тихо сказала Лиз с сочувствием.
Однако ее очень беспокоило то, что сын явно потерял голову.
— А что думают ее родители?
— Они не желают с ней общаться до тех пор, пока она невернется домой без ребенка.
Похоже, что ее отец — настоящий тиран, а мама совершеннозапугана. Так что Мэрибет предоставлена самой себе.
— Да, только ты-то тут при чем? — удивленно спросилаЛиз. Это было слишком тяжелое бремя для ее сына — почти подростка.
Джон, однако, узнав, что это не его ребенок, заметноуспокоился.
— Я хочу, чтобы ты познакомилась с Мэрибет, мама.
Лиз колебалась, не зная, что делать: то ли заложить основудля будущих отношений, то ли просто запретить сыну видеться с этой девочкой.
Но это было несправедливо, и она вопросительно посмотрела намужа. Джон пожал плечами, давая понять, что он не возражает.
— Ну что ж, — согласилась она, словно делаяодолжение Томми.
Если он так серьезно относится к этой Мэрибет, может быть,ее действительно стоит увидеть.
— Она очень хочет продолжать учебу.
Я каждый вечер занимаюсь с ней, даю свои учебники ипереписываю задания. И, между прочим, она меня обгоняет, пишет прекрасныесочинения и очень много читает.
— Почему тогда она оставила школу? —неодобрительно спросила Лиз.
— Ей приходится работать, чтобы содержать себя. Она неможет вернуться в школу до тех пор, пока не родит ребенка.
— А потом, когда ребенок родится? — Лиз ждала отнего определенного ответа, хотя сам Томми еще не знал, что будет потом. —Ты-то что будешь делать? У вас с ней все серьезно?
Он поколебался, не желая делиться с ней своими сокровеннымимечтами, но понял, что соврать не сможет.
— Да, мама… это серьезно, — призналсяТомми. — Я ее люблю.
Тут забеспокоился Джон:
— Слушай, ты же не собираешься жениться на ней? Да ещевоспитывать ее ребенка? Томми, тебе только шестнадцать, и ты сам не знаешь,чего хочешь. Если бы ребенок был твой, это было бы другое дело, но это, славаБогу, не так. Ты не должен совершать необдуманных поступков.
— Я сам не знаю, что будет с нами, — сказал Томмисовсем взрослым голосом. — Я бы женился на ней, если бы она согласилась, ивоспитывал бы ее ребенка, но Мэрибет не хочет ни того, ни другого. Онасобирается вернуться в школу, а потом поступить в колледж.
Мэрибет считает, что сможет жить дома, но я не думаю, чтоэто возможно. Мне кажется, ее отец не даст ей продолжать образование —насколько я могу судить о нем по ее рассказам.
Но до окончания учебы замуж выходить она не собирается.Понимаешь, папа, Мэрибет вовсе не ожидает, что я на ней женюсь. Мне придетсядолго ее уговаривать выйти за меня замуж, если я этого захочу.
— Тогда не делай этого, — посоветовал сыну Джон,открывая банку пива и делая большой глоток. Неужели случится так, что его сынженится в шестнадцать лет?
— Не делай того, о чем ты можешь впоследствии пожалеть,Томми, — вступила в разговор Лиз, стараясь казаться спокойнее, чем была насамом деле. — Вы оба очень молоды.
Если вы совершите ошибку, вы сломаете друг другу жизнь.Мэрибет уже один раз ошиблась, и вы должны понимать, как дорого приходитсяплатить за ошибки.
— Мэрибет говорит то же самое. Поэтому-то она и хочетотказаться от ребенка. Она говорит, что, если она его оставит, это будет ещеодна ошибка, за которую придется платить всем. Мне кажется, она ошибается,потому что в один прекрасный день она пожалеет, что отказалась от него, ноМэрибет считает, что ребенок заслуживает большего, чем она может емупредложить.
— Может быть, она права, — грустно кивнула Лиз.
Разве можно представить что-то более ужасное в жизниженщины, чем отказ от собственного ребенка? Может быть, только потеря любимогодитя еще страшнее. Но отдать чужим людям малыша, которого ты носила в себе девятьмесяцев, казалось ей полным кошмаром.
— Знаешь, Томми, есть множество бездетных пар, которыене могут зачать ребенка, и они были бы счастливы кого-нибудь усыновить.
— Я знаю, — устало отозвался он.
Было уже половина второго ночи — они уже полтора часа сиделина кухне, обсуждая проблемы Мэрибет.
— Я просто думаю, что все это слишком ужасно. Что онаполучит взамен ребенка?
— Будущее. Может быть, для нее это более важно, —мудро заметила Лиз. — Если Мэрибет в шестнадцать лет станет матерью, жизниу нее не будет, тем более что родители не собираются ей помогать. А если тыженишься на ней, твоя жизнь тоже будет искалечена. Дети, которые еще даже школуне окончили, не должны становиться родителями, это противоестественно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар - Даниэла Стил», после закрытия браузера.