Читать книгу "Королевское наслаждение - Шеннон Дрейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриан подошел к группе воинов, которые, выжидая, все еще продолжали лежать. Увидев, в какой Адриан ярости, они быстро повскакивали на ноги.
― Отправляйтесь копать яму, но так, чтобы она была подальше от ворот, и проследите за тем, чтобы тела всех этих бедняг сожгли и закопали. Всем известно, что смерть надо закопать в землю, иначе она станет источником новых заболеваний. Выполняйте мое распоряжение, да побыстрей! Ты!.. — Палец Адриана уткнулся в грудь человека по имени Робин Сентелл, известного каменотеса. — Ты! — повторил он снова. — Начинай делать гробницу для… для леди Джоанны. Она будет похоронена в церковном склепе. Ты слышишь меня?
— Да, милорд. Я немедленно приступлю к работе, — ответил Робин.
— Сто ударов плетью получит каждый, кто будет бояться чумы. Я его выпорю так, что родная мать не узнает. А если вы посмеете продолжать эти дьявольские пляски, то, клянусь честью, я вам устрою встречу с самим дьяволом! — пообещал Адриан, глаза которого светились адским огнем Резко развернувшись, он направился к лестнице. Мужчины и женщины, напуганные его словами, толкая друг друга, поспешили приступить к своим обязанностям.
Даниэлла, стоявшая на лестнице, с интересом наблюдала, как прислуга в испуге разбегается по рабочим местам. К ней подошла леди Жанетт и обняла за плечи.
Адриан наткнулся на стоявших на лестнице женщин и резко остановился.
— Как там сэр Текери? — спросил он леди Жанетт.
— Борется за жизнь, милорд.
Взгляд Адриана упал на Даниэллу, и его злость моментально испарилась, а глаза наполнились болью.
— Что Монтейн? — спросил он ее.
— Жива.
Адриан кивнул.
— Я хочу побыть наедине с леди Джоанной, — сказал он и открыл дверь в комнату Даниэллы, где лежала его мертвая возлюбленная.
Дверь за Адрианом закрылась, а Даниэлла и леди Жанетт продолжали стоять на лестнице, печально глядя друг на друга.
— Вам надо отдохнуть, миледи, — сказала леди Жанетт. — Теперь все в руках Божьих, а вы должны хорошенько выспаться.
— Мне негде.
— Вы можете пока поспать в комнате рыцаря Мак-Лахлана. Ложитесь, а когда проснетесь, Бог даст…
Гостевые покои были столь же великолепны, как и ее собственные. Даниэлла позволила леди Жанетт уложить себя в постель и напоить вином. Девочка осушила целый кубок и почувствовала, как боль усталости постепенно покидает ее. Даниэлла была настолько измучена, что едва коснулась головой подушки, как сон сразу сморил ее.
Казалось, она проспала целую вечность, когда ее разбудил какой-то звон. Она приоткрыла глаза и решила, что на дворе еще ночь, так как комната была освещена светом свечи и горящим в камине огнем. Под ложечкой сосало, и девочка вспомнила, что давно ничего не ела. Внезапно ужас прошедших дней навалился на нее с новой силой, и она ясно осознала, что Джоанна мертва, что в доме полно и других смертей. Нахмурив лоб, Джоанна села в постели. Только теперь она увидела Адриана, сидевшего за столиком перед камином. Звон, который разбудил ее, был звоном кубка, который Мак-Лахлан время от времени ставил на стол. Тут стоял и графин, сейчас наполовину пустой, и Даниэлла сразу догадалась, что он был полным, когда Адриан начал пить. Рядом лежал и прекрасной работы золотой ободок для волос, и Адриан, глядя на огонь, время от времени вертел в руках драгоценное украшение. Даниэлла тихо выбралась из постели, чувствуя себя неловко оттого, что опять стала невольной свидетельницей чужого горя, хотя в этом не было ее вины — Адриан сам пришел в комнату, где она спала. Не важно, что эта комната временно принадлежала Мак-Лахлану: здесь, в замке, хозяйкой была Даниэлла д'Авий.
Юная графиня хотела незаметно уйти, но, как толь она двинулась к двери, взгляд его подернутых печалью глаз остановился на ней. Его палец уперся в нее.
— Вы должны немедленно уехать. Вам нельзя здесь оставаться.
— Я должна остаться.
— А я настаиваю на том, чтобы вы уехали.
— Совершенно напрасно. Моя мать умерла от чумы, а я выжила. Не думаю, чтобы я могла заболеть.
— Слава Богу, — буркнул Мак-Лахлан себе под нос, и его голос был хриплым и невыразительным.
Адриан снова взял в руки чудесную золотую вещицу.
— Просто невероятно, — тихо сказал он. — А я еще решил стоять на своем и выказывать открытое неповиновение королю.
— Она очень вас любила, — услышала Даниэлла свой голос.
— Я должен был остаться с ней, — печально заметил Адриан.
— Вы и пытались это сделать, — напомнила Даниэлла. Адриан поманил ее к себе:
— Подойдите ко мне.
Испугавшись его настроения, Даниэлла покачала головой. Никогда раньше она не видела ничего подобного — он казалось, винил себя за все: за смерть Джоанны, за то, что оставил любимую одну, — и делал это с такой горечью и такой болью, что девочке стало страшно.
Выругавшись себе под нос, Адриан поднялся и подошел к Даниэлле. У нее не было сил сдвинуться с места, и она стояла не шелохнувшись. Адриан задумчиво провел пальцем по ее щеке, затем заглянул в глаза.
— А вы не такая маленькая ведьма, какой я считал вас поначалу, — сказал он.
— В самом деле? — удивилась Даниэлла, чувствуя, что к ней возвращается прежняя язвительность. — Милорд, от таких комплиментов можно упасть в обморок, а я ведь только-только оправилась после того, что выпало на мою долю.
— И сделали это с честью, — задумчиво сказал Адриан. — Спасибо вам. Спасибо за все, что вы для нее сделали.
— Вам не надо благодарить меня, — прошептала Даниэлла, — я ведь тоже ее любила.
— Тогда благодарю вас за те слова утешения, которые мне сказали, и ваши заверения в том, что Джоанна меня любила. Удивительно, что эти слова исходят от вас.
— Что вы хотите этим сказать?
Начиная нервничать, Даниэлла отодвинулась подальше от него. Внезапно она почувствовала, какой он властный, сильный и, словно желая защититься от этой мощи, обхватила себя руками.
Пожав плечами, Адриан направился к камину. Его походка была неровной: он шел словно во сне. Даниэлла еще никогда не видела его пьяным и страшно удивилась.
— Я должен скоро вернуться назад, — сказал он. — Послание короля настигло меня в пути. Несмотря на то что рядом ходит смерть, король продолжает настаивать на своем. В послании говорится, что он запрещает мне жениться на Джоанне. Что же касается вас, моя маленькая подопечная, то у Эдуарда просто навязчивая идея поскорее выдать вас замуж. Он никак не хочет оставить вас в покое. Мне трудно понять его: то он с восторгом говорит о вашей красоте и богатстве, то вдруг начинает беспричинно сердиться на вас. — Адриан внимательно посмотрел на Даниэллу. — Вы знаете, иногда мне кажется, что Эдуард был влюблен в вашу мать, да это и неудивительно.
— Вы говорите о короле?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевское наслаждение - Шеннон Дрейк», после закрытия браузера.