Читать книгу "Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсон несколько минут молча изучал физиономию АртураСент-Клера. Свидетель повернулся к защитнику, изо всех сил стараясьпродемонстрировать, что он полностью осознает лежащую на нем ответственность.
– Вы следили за Кэрол Бербенк? – спросил тот.
– Да, сэр, следил.
– Это было поручено вам одному или еще кому-либо?
Свидетель заколебался.
– Со мной был еще один человек, – наконец пробормотал он,сразу утратив весь свой апломб.
– Кто именно?
– Детектив.
– Из отдела убийств?
– Из дивизиона переодетых сыщиков.
– Его имя?
Свидетель посмотрел на Бюргера. Тот сразу же заявил:
– Я возражаю, ваша честь. Это не относится к делу.Перекрестный допрос ведется неправильно.
– Возражение не принято! – бросил явно заинтересовавшийсясудья.
– Его имя, пожалуйста? – повторил Мейсон.
– Харвей Тикз.
– Вы вдвоем следили за моей подзащитной?
– Да, сэр.
– Он находился вместе с вами на Юнион-терминале?
– Да, сэр.
– А где он сейчас?
– Я не знаю.
– Когда вы его видели в последний раз?
– Не могу припомнить.
– Ол райт. Что вы имеете в виду, заявляя, что не знаете, гденаходится мистер Тикз?
– Именно то, что не знаю, где он.
– Вы имеете в виду, что не знаете в точности, где оннаходится в данную минуту?
– Ну… да. Да, естественно.
– Известно ли вам, что Тикз по-прежнему работает вдепартаменте полиции?
– Думаю, что да.
– Думаете или знаете?
– Точно мне это неизвестно.
– Даже так? А ведь мистер Тикз, – слегка повысил голосМейсон, – изволил уехать в отпуск и сообщил вам об этом. Даже упомянул, кудаедет. Не так ли?
Сент-Клер смущенно заерзал на стуле.
– Ну… Я не помню, чтобы он мне про это говорил. Я могудавать показания только о том, в чем абсолютно уверен.
– Но это же факт, не так ли?
– Возражаю, вопрос некорректен, он не относится к делу, –бросился на выручку Морис Линтон. – Свидетель абсолютно прав. Господин адвокатне имеет права требовать от него ответа, основанного на слухах.
Судья Ньюарк раздраженно заметил:
– Вы опоздали с возражением. Если бы вы это сделали до того,как свидетель заявил, что не знает, где находится мистер Тикз, тогда в вашемвозражении был бы какой-то смысл. Но сейчас адвокат имеет полное правовыяснить, что именно он имел в виду и какими источниками информации располагаетсвидетель. Более того, ответы свидетеля ясно указывают на его предубежденность.
– Не понимаю, на чем основан такой вывод? – возразил Линтон.
– Свидетель не скрывает своей враждебности! – нахмурилсясудья. – Достаточно было просто ответить, что он не знает, где находится мистерТикз. Я не знаю цели перекрестного допроса, но совершенно ясно, что адвокатстарается добиться от свидетеля интересующей его информации.
– Знаете ли вы, почему мистер Тикз уехал в отпуск?
– Хотел отдохнуть от своей утомительной работы. Точно также, как любой человек.
– Вы не считаете, что сейчас неподходящее время для отпуска?
– Не знаю.
– Говорил ли вам Тикз о том, что он собирается отбыть вотпуск, когда вы с ним вместе работали в воскресенье по данному делу?
– Не знаю.
– Значит, он вам ничего не сказал по этому поводу?
– Мы об этом не говорили.
– А потом неожиданно он решил взять отпуск. Почему?
– Я сообщил вам все, что мне известно.
– Как вы полагаете, не задумал ли мистер Тикз так поспешноуехать в отпуск, потому что он поднял с пола багажную квитанцию и отдал ее миссСтрит?
– Не знаю.
– Но вы же видели, как Тикз подобрал с пола квитанцию ипротянул ее мисс Стрит?
– Ну… я не мог бы в этом присягнуть, нет!
– Почему?
– Я не видел квитанции, я стоял слишком далеко, чтобыразглядеть ее.
Мейсон упрямо гнул свою линию:
– Давайте подойдем к этому вопросу с другой стороны… Выследили за Кэрол Бербенк непрерывно на Юнион-терминале?
– Да.
– Вы видели, как она вместе с мисс Стрит шла к стоянкетакси?
– Да.
– Вы видели, как мисс Бербенк раскрыла сумочку и из неевыпал картонный прямоугольник?
– Ну… видел.
– И вы видели, как мистер Тикз подобрал эту картонку ивручил ее мисс Стрит?
– Она же протянула к ней руку!
– Но Тикз подобрал квитанцию на полу и подал ее именно ей?
– Да.
– Вы не можете утверждать, квитанция это или что-то другое,потому что находились недостаточно близко, чтобы различить ее номер?
– Но я же не могу присягнуть, что квитанция – та самаябагажная квитанция, пока не буду уверен, что это так!
– Это был кусочек картона такого же размера?
– Да.
– И того же внешнего вида?
– Да.
– С перфорированным краем?
– Да.
– И на нем был напечатан крупный номер, это вы видели?
– Да.
– На каком расстоянии от Тикза вы находились, когда онподнял квитанцию?
– Футах в восьми-десяти.
– Сообщил ли вам Тикз, что он вручил багажную квитанцию миссСтрит?
– Возражаю против неправильного перекрестного допроса, какнекорректного, не относящегося к делу и несущественного! – вскочил с местаЛинтон. – Мистер Тикз не присутствует на разбирательстве дела, поэтому любоезаявление, сделанное мистером Тикзом этому свидетелю, не может приниматься вовнимание. Свидетель имеет право давать показания лишь в отношении того, что онвидел собственными глазами.
Судья Ньюарк заявил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.