Читать книгу "Путешествие к Арктуру - Дэвид Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тишина, царившая в лесу, была столь глубока, что он слышал только пульсацию крови в собственных артериях. Приложив руку к лицу, Маскалл обнаружил, что уцелевший проб исчез и теперь у него три глаза. Третий глаз располагался на лбу, на месте прежнего сорба. О его назначении Маскалл не догадывался. Он сохранил третью руку, но она утратила силу.
Он долго ломал голову, тщетно пытаясь вспомнить название, которое напоследок произнес Кэтис.
Маскалл поднялся, намереваясь продолжить путешествие. Ему было нечем умыться и нечего готовить. Лес был огромен. Маскаллу показалось, что обхват ближайшего дерева составляет не меньше сотни футов. Другие смутно проступающие стволы выглядели такими же большими. Но необъятность пейзажу придавали огромные расстояния между деревьями. Это был гигантский, сверхъестественный зал в жизни после смерти. Нижние ветви располагались в пятидесяти ярдах над землей, если не выше. Подроста не было; землю устилала только влажная палая листва. Маскалл огляделся, пытаясь определить направление, однако скал Сэнта, с которых он спустился, не было видно; все стороны казались одинаковыми, и он понятия не имел, какую выбрать. Он испугался и забормотал себе под нос. Запрокинув голову, уставился вверх, пытаясь установить стороны света по углу солнечных лучей, но это оказалось невозможно.
Пока Маскалл стоял в тревоге и нерешительности, он услышал барабанный бой. Ритмичные удары доносились издалека. Невидимый барабанщик словно маршировал по лесу, удаляясь от Маскалла.
– Суртур! – прошептал Маскалл – и удивился тому, что произнес это имя. Он не думал об этом загадочном существе, и между ним и барабанной дробью не было явной связи.
Он погрузился в размышления – а звуки тем временем удалялись. Маскалл машинально пошел за ними. У барабанного боя имелась одна особенность: несмотря на свою странность и таинственность, он не внушал благоговения, а, напротив, напоминал о неком месте и некой жизни, которые Маскалл отлично знал. На фоне этих звуков все его другие ощущения вновь показались фальшивыми.
Звуки были прерывистыми. Могли длиться минуту или пять, затем умолкали на четверть часа. Маскалл старался следовать за ними. Он шагал среди огромных деревьев, пытаясь обнаружить источник звука, но расстояние до него словно не менялось. Лес пошел вниз. Уклон был слабым – около одного фута на каждые десять, – но в некоторых местах становился намного круче, после чего вновь следовали длинные почти ровные участки. Встречались болота, где Маскаллу приходилось шлепать по воде. Не имело значения, насколько он промокнет, – лишь бы увидеть человека с барабаном. Мили оставались позади, а он так и не приблизился к цели.
Лесной сумрак угнетал Маскалла. Он ощущал себя подавленным, усталым и грубым. Он уже некоторое время не слышал барабана и почти решил оставить преследование.
Обогнув гигантский, похожий на колонну древесный ствол, он едва не врезался в человека, стоявшего с другой стороны. Тот одной рукой опирался о ствол, будто отдыхая. Другая его рука лежала на посохе. Маскалл остановился и уставился на незнакомца.
Мужчина был почти голым, могучего телосложения, на голову выше Маскалла. Его лицо и тело слабо фосфоресцировали. Три бледно-зеленых глаза сияли, словно лампы. Его кожа была лишена волос, но волосы на голове были собраны в толстые черные косы, как у женщины. Лицо мужчины было абсолютно спокойным, однако под этим внешним спокойствием будто крылась ужасная безмолвная энергия.
– Это ты бил в барабан? – спросил Маскалл.
Мужчина покачал головой.
– Как твое имя?
Он ответил странным, сдавленным, искаженным голосом. Насколько понял Маскалл, мужчину звали Дримсинтер.
– Что это за барабанная дробь?
– Суртур, – ответил Дримсинтер.
– Следует ли мне идти за ним?
– Для чего?
– Быть может, он этого желает. Он привел меня сюда с Земли.
Дримсинтер схватил его, наклонился и вгляделся ему в лицо.
– Не тебя, а Найтспора.
Маскалл впервые со своего прибытия на планету услышал это имя. Он так удивился, что не смог сформулировать новых вопросов.
– Съешь это, – сказал Дримсинтер. – А потом мы вместе пустимся вслед за звуком.
Он подобрал что-то с земли и вручил Маскаллу. Тот не мог разглядеть предмет, но на ощупь это был твердый круглый орех размером с кулак.
– Я не могу его расколоть.
Дримсинтер зажал орех между ладонями и разломил на куски. Маскалл съел немного сочной мякоти, неприятной на вкус.
– Тогда что же я делаю на Тормансе? – спросил он.
– Ты пришел похитить огонь Маспела, придать людским жизням более глубокий смысл, не задумываясь, сможет ли твоя душа вынести этот жар.
Маскалл с трудом разбирал сдавленные слова.
– Маспел… Это слово я пытался вспомнить с самого пробуждения.
Внезапно Дримсинтер повернул голову, словно прислушиваясь к чему-то, и жестом велел Маскаллу соблюдать тишину.
– Это барабанный бой?
– Тише! Они идут.
Он смотрел вверх по склону. Послышалась уже знакомая барабанная дробь, на этот раз сопровождаемая топотом марширующих ног.
Маскалл увидел трех человек, которые маршировали среди деревьев, выстроившись в цепочку на расстоянии не более ярда друг от друга. Они приближались, быстро шагая вниз и не глядя ни вправо, ни влево. Одежды на них не было. Их тела светились бледным сверхъестественным светом – призрачно-зеленоватым – на фоне темного леса. Когда они поравнялись с Маскаллом, оказавшись на расстоянии двадцати футов от него, он понял, кто это. Первым человеком был он сам. Вторым – Крэг. Третьим – Найтспор. Их лица были мрачными и сосредоточенными.
Источника барабанной дроби не было видно. Казалось, звук исходит из некой точки перед ними. Маскалл и Дримсинтер стронулись с места, чтобы не отстать от быстро маршировавших ходоков. В это мгновение послышалась тихая, слабая музыка.
Она звучала в такт ударам барабана, но, в отличие от них, исходила не из какой-то определенной части леса. Она напоминала субъективную музыку во сне, которая сопровождает спящего повсюду, словно естественная атмосфера, и придает его переживаниям эмоциональность. Казалось, ее играл таинственный оркестр; она была тревожащей, печальной и трагичной. Маскалл маршировал и слушал – и пока он слушал, музыка становилась громче и неистовей. Однако барабанный пульс пронизывал все другие звуки, подобно тихому ритму реальности.
Его душевное волнение усилилось. Он не знал, часы прошли или минуты. Призрачная процессия продолжала шагать немного впереди, параллельно ему самому и Дримсинтеру. Музыка яростно пульсировала. Крэг поднял руку и продемонстрировал длинный, смертоносный на вид нож. Прыгнув вперед, он занес оружие над спиной призрачного Маскалла и дважды ударил его, на второй раз оставив нож в ране. Маскалл вскинул руки и упал замертво. Крэг метнулся в лес и скрылся. Найтспор продолжил маршировать один, суровый и равнодушный.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие к Арктуру - Дэвид Линдсей», после закрытия браузера.