Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы тоже следили за мной? - возмутилась Джулия. - У вас тут что, целый штат соглядатаев?
- Не обижайтесь, милая леди, - примирительно поднял руки Эдисон. - Ничего предосудительного. Я просто интересовался вашей жизнью, хотя, надо сказать, она у вас не больно-то разнообразная. Верите, порой мне хотелось стукнуть чем-нибудь этого сухаря, вашего покойного супруга. Это ж надо было такой цветок в глуши держать?! Ну, ничего, теперь-то все наладится! Вот, как выберете кого-нибудь из молодых оболтусов, так сразу все и пойдет на лад.
Он подмигнул Джулии, и его трубка пыхнула, выпуская нарисованные кольца дыма.
- А если я никого не выберу?
- Полно, душечка! Конечно, выберете.
Старичок рассмеялся сухим дребезжащим смехом, и Джул снова представила речные камешки, рассыпавшиеся по столу. Она увидела их так явственно - круглые, гладкие, с золотистыми прожилками.
- Вы идеально подходите одному из них, можете даже не сомневаться, - довольно сказал лорд Эдисон и хитро улыбнулся.
- Как раз в том, что я кому-то подхожу, я и не сомневаюсь, - хмыкнула Джул. - Я сомневаюсь в том, что кто-то из них подходит мне.
- Глупости какие! - фыркнул старичок, и его трубка согласно выпустила пару колечек дыма. - Я даже знаю кто этот счастливчик. Вот, погодите, я еще на вашей свадьбе погуляю.
Он достал большой белый платок, вытер им лысину, немного смущенно улыбнулся и добавил:
- Образно выражаясь, конечно.
- И кого вы прочите мне в женихи?
Неожиданно для себя, Джул поняла, что ей нравится разговаривать с лордом Эдисоном. Он казался более живым и настоящим, чем все те, с кем ей доводилось общаться в новом мире.
- Э, нет, юная леди, - лукаво подмигнул старичок. - Так не интересно. Это вы своим умом дойти должны.
- Да? И что - никаких подсказок?
Джулия с улыбкой посмотрела на собеседника. Тот отложил трубку, скрестил на животе пухленькие ручки и уставился на нее с нескрываемым интересом.
- Подсказки? А вы спрашивайте, может, я и отвечу. Под настроение.
Он снова подмигнул, и Джул придвинулась ближе.
- Лорд Эдисон, а вы можете рассказать, почему женихи скрываются за масками?
- Ох, леди Джулия, это же очевидно! - усмехнулся старичок. - Вы должны выбрать сердцем, а внешность в таком деле только отвлекает.
- Но если бы я не догадалась, что претендентов на мою руку несколько… Их ведь семь, да?
Она вопросительно посмотрела на лорда Эдисона.
- Должно было бы быть семь, но в этот раз их всего лишь шестеро, - пояснил тот.
- А почему?
- Один из женихов потерял родовую магию и выбыл из гонки за вашу руку.
Лорд Эдисон снова взял со стола трубку и повертел ее в руках.
- М-да. Выбыл, шельмец, - недовольно пробормотал он.
- Это, случаем, не лорд Эррол?
- Догадливая, да? - крякнул старичок, и глаза его блеснули странным красноватым отблеском. - Он самый.
- А что с ним случилось? Как он потерял магию?
- Это уж вы сами у него спрашивайте. Захочет - расскажет. Что там вы про претендентов узнать собирались?
- А, да, - вспомнила Джул. - Что должно произойти, чтобы я выбрала одного из них? Ведь предполагается, что жених и есть один?
- Ага. Хороший вопрос, - довольно потер руки лорд Эдисон. - Поцелуй должен произойти, юная леди. Причем, по вашему желанию. Вот, кого поцелуете, тот и станет вашим мужем. Это уж магия проследит, чтобы все по правилам было.
- Глупость какая-то, - фыркнула Джул. - С чего это я вдруг кого-то целовать буду? Тем более, по собственной воле?
Она даже представить себе не могла, что сама, первая, прикоснется к мужчине. Скорее уж, свиньи полетят, как говорят у них в Англии.
- Ничего и не глупость, - трубка лорда Эдисона выпустила сразу несколько колечек. - А закон взаимного притяжения сердец.
- Ну, знаете ли…
Джулия не договорила, скептически посмотрев на собеседника.
- Да, уж, знаю, - чуточку сварливо ответил лорд Эдисон. - Вы, леди Джулия, еще слишком молоды, чтобы понимать, как много значит истинное чувство.
- Вы имеете в виду любовь?
- У вас это называют любовью, у нас - притяжением, но суть одна. Две половины одного целого обязательно соединятся друг с другом.
Старичок задумчиво посмотрел куда-то вдаль, туда, где за нарисованным окном виднелись нарисованные зеленые поля, и вздохнул.
- А с чего вы решили, что я могу быть чьей-то половиной?
- Все мы чьи-то половины, - философски заметил лорд Эдисон, а потом, серьезно посмотрел на Джулию и добавил: - Думаете, почему магия приняла вас, а не дочь графа Уэнсфилда? Старый плут полагал, что сумеет обойти закон и сможет подсунуть нам постороннюю девицу. Ничего бы у него не вышло, если бы магия отбора не признала в вас истинную половину одного из претендентов.
- А такое когда-нибудь раньше случалось?
- На моей памяти - ни разу.
- Странно все это, - задумчиво заметила Джул.
Она потянула выбившийся из прически локон и принялась накручивать его на палец.
- В вас говорит скептицизм и привычка мыслить привычными шаблонами. Выйдите за их рамки. Позвольте себе стать свободной. Ощутите настоящий вкус жизни. Вспомните, что вы молоды, в конце-то концов! Позвольте себе любить и быть любимой!
Лорд Эдисон воодушевился, глаза его загорелись, а лысина заблестела еще ярче.
Любить? Джул покачала головой. Легко сказать! Как можно влюбиться в совершенно незнакомого мужчину, не зная его характера, склонностей, привязанностей?
- А если я никого не выберу? - спросила она.
- О, нет, леди Джулия. Это никак невозможно. Магия перенесла вас сюда, значит, среди претендентов есть ваш суженый.
- Странно, - снова повторила она и задумчиво посмотрела на собеседника. Интересно, кто он, этот лорд Эдисон? И почему его портрет висит в замке Эррола?
- А можно задать вам личный вопрос? - спросила она.
- Хотите узнать, кто я такой?
Лорд Эдисон посмотрел на нее с легким прищуром.
- Как вы догадались? - удивилась Джул. - Да, именно это я и хотела спросить.
- Хе-хе, - скрыл улыбку старичок. - Любопытство у вас на лице написано. Впрочем, ничего удивительного. В вашем возрасте это даже естественно.
Он выпустил еще пару колечек дыма и отвел руку с трубкой в сторону.
- Я, милая леди, родственник Эдриана. Пра-пра… А, сейчас уже и не вспомню, в какой степени я ему прадедушка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.