Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сердце дракона - Джена Шоуолтер

Читать книгу "Сердце дракона - Джена Шоуолтер"

292
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 77
Перейти на страницу:

- Я тебе не соврала, - заверила она его. - Я потерялаего в тумане.

Он взъерошил волосы рукой. Снова он не был уверен,стоит ли доверять Грейс. Казалось, ее мотивы чисты: защита брата; однако ееутверждение о потере медальона звучало нелепо. Неужели она выкрала его толькодля того, чтобы потерять?

Пока он стоял, борясь сам с собой, его пылающиетатуировки осветили темный предмет, сверкнувший в боковом зрении. Он замечалэтот предмет в процессе поиска, но проигнорировал его. Он нагнулся и стал егоизучать. «Оружие Грейс», понял он. «Похожий тип оружия носили человеческиестражники во дворце Джавара».

- Почему это было при тебе? - спросил он ее. Егопальцы скользнули по металлу.

- Пистолет? - Она сократила расстояние между ними иприсела рядом с ним. Его окутал ее пьянящий аромат.

- Пистолет, - повторил он, - Почему он было при тебе?- снова спросил он.

- Для самозащиты. Я купила его у дилера в Манаусе (*Манаус- город в Бразилии).

- Что он делает? - его голос был серьезным и глубоким,- Насколько я помню, ты пыталась ранить меня им, но ничего не произошло.

- Барабан был разряжен. Если бы он был заряжен, токогда бы я спустила  курок, оттуда бы вылетели пули и, попав в тебя, ранили.Возможно, даже убили.

Будучи заинтригованным, он с предвкушением взглянул наревольвер. Безусловно, сложная единица вооружения. Катушка, тонкая рукоятка, -Я бы хотел увидеть его в действии.

- Ничуть в этом не сомневалась, - пробормотала она.

Он стрельнул в не глазами, - Если я сделаю так, чтобыты могла взять это оружие, ты покажешь мне, как им пользоваться?

- У меня нет патронов, - сказала она.

- Достань их.

- Где? Вообще-то мы не в переполненном центре города снетерпеливыми торговцами, распродающими свой товар.

- Тогда позже. Когда мы вернемся в твой дом. Ты сможешьдостать эти патроны и показать, как работает это оружие.

- Хорошо, - сказала она. Хотя Грейс не была уверена,хочет ли она видеть его держащим заряженный ствол. И так же, при этом, онасомневалась, что хочет взять его на стрельбище, - Но как мы возьмем его домой?Мы даже не можем его поднять.

Он повернулся к пушке, позволив пальцам парить надповерхностью, и закрыл глаза. Минута тянулась за минутой. Вокруг его ртаобразовались напряженные линии, его бронзовая кожа побледнела. Грейс не проронилани звука, даже не шевельнулась. Она не знала, что он делает, но она не хотелаего прерывать.

В конце концов, он вздохнул и открыл глаза. Подсунулруку под револьвер и поднял его. Вместо того, чтобы пройти сквозьнематериальную ладонь, пушка осталась в руке.

  - Как ты это сделал? – в ее голосе слышался трепет.Она взяла оружие и заткнула за пояс спортивных штанов.

Он проигнорировал ее вопрос, - Идем, - сказал он,шагая к выходу, - Я хочу найти этих Аргонавтов.

- У них есть собственное оружие, - предупредила онаего, - Я видела.

Зловещее предупреждение не вызвало ни секундногоколебания, хотя в его взгляде промелькнула крошечная искорка благодарности зато, что она побеспокоилась упомянуть об этом.

  - Они даже не заметят нашего присутствия. Мы же, какпризраки, помнишь?

Они были вынуждены ползти на карачках, до тех пор,пока не добрались до выхода их пещеры. Хоть Грейс и нравилось, как ее коленкипроскальзывают сквозь каждый камень и ветку, но она удивилась, почему Дариймгновенно не перенес их. Они достигли конца пещеры, и она с облегчением всталана ноги. Жара и влажность Амазонки грозили зажарить ее, и на короткий миг онаобрадовалась, что пришлось попотеть. Знакомый аромат наполнил ее ноздри:влажной листвы, орхидей и недавнего дождя.

- Как можно защититься от пистолета? - спросил Дарий,ведя ее сквозь бурно цветущие зеленые заросли.

- Кевларовые бронежилеты. Во всяком случае, именно ихиспользует полиция.

Он стал задумчивым, - Я бы хотел несколько такихжилетов.

- Может, мы сможем заказать их по Интернету. Я поищу.

Ее тело задрожало в странной ряби волн, и она ахнула.Часть фрукта пролетела сквозь нее и ударилась в дерево. До ее ушей донессягогот, не человеческий, но все равно самодовольный. Еще два снаряда прошлисквозь нее, когда Дарий повернулся. Он бросился на нее, увлекая на землю. Еговес обрушился на нее.

- Как ты выдала себя, женщина? - потребовал он.

- Эти чертовы обезьяны! - она зыркнула на него, виня всвоих злоключениях, медленно осознавая идеальное прилегание их тел и егопылкий, обольстительный аромат.  - Ты же сказал, что никто не узнает о нашемприсутствии.

- Обезьяны сообразительны? - он сжал губы, и, если онане ошиблась, веселье промелькнуло в его золотых глазах. Она помедлила. «Сновазолотых?» Единственный раз, когда его глаза были золотыми, как сейчас, был,когда он поцеловал ее. От чего они изменялись? - Животные видят то, что люди немогут, - сказал он.

- Ты что, смеешься надо мной?

 - Возможно.

- Мне вот интересно - почему же, он тебя не закидал?

- Думаю, он знал, что стоит ему это сделать, то быстропошел бы мне на следующий ужин.

Ей нравилась эта игривая и подтрунивающая сторонаДария.

Грейс улыбнулась.

  Его взгляд вернулся к ее губам и внезапно его глазавспыхнули жаром. Все следы веселья испарились с его выражения лица. Еесобственная улыбка исчезла. В ее голове пронеслось воспоминание о последнемразе, когда он лежал на ней. И как и тогда, она хотела его. Осознание этогоразозлило ее. Как могла она желать этого мужчину.

Она должна двигаться, должна выгнуть бедра, так какДарий со свистом втянул стремительно воздух сквозь зубы. Его мышцы напряглись ион склонился к ней. Ближе, еще ближе.

Одним быстрым движением он вскочил на ноги.

- Поднимайся, - скомандовал он, его тон былнепреклонным. - Ты напрасно тратишь время.

«Напрасно трачу время? Напрасно трачу время! Она?»Раздраженная, Грейс встала и вцепилась руками в бедра. – Чувствую, мы с тобойотличено проведем время. Я те6е обещаю.

Дарий водил её кругами в течение следующего часа.Жара, очевидно, была с ним заодно. В то время как, он выглядел оживленным иполным энергии, как будто он только что вышел из зала по йоге, к её одежде ителу липла грязь. Даже её волосы стали тяжелыми и потускнели. Она былапризраком.

Разве не должна она остаться чистой и нетронутойстихиями?

- Я ненавижу это место, - пробубнила она. Она уже былаусталой и её мучила жажда. И раздраженной. - Мне нужен кокосовый коктейль.

1 ... 37 38 39 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце дракона - Джена Шоуолтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце дракона - Джена Шоуолтер"