Читать книгу "Последняя любовь Самурая - Татьяна Полякова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично, – захлопала я в ладоши. – Знаешь,ты невероятно похож на девушку.
– Не шути так, – обиделся он.
– Я хотела сказать: им ни за что не догадаться. Слушай,ты можешь остановиться в этой гостинице. Черт… нужен паспорт.
– Паспорт для меня не проблема, – напомнилКирилл. – Встретимся за завтраком и разыграем сцену знакомства.
– Ты будешь сегодня в «Альбатросе»?
– Да. Только не в таком виде, – хихикнул он.
– Жаль, что не могу пойти с тобой.
– Увидимся завтра, – повторил Кирилл и поцеловалменя, а я вновь хихикнула:
– Я чувствую себя извращенкой, целуясь с тобой.
– Да? – Он был серьезен. Я решила: он боится, чтонаш маскарад гроша ломаного не стоит и на него сразу же обратят внимание.
– Если ты будешь помнить мой урок, все пройдетпрекрасно.
Я проводила его до двери, выглянула, коридор был пуст.
– Пока, – шепнула я, и он пошел, пытаясьвоспроизвести мою походку.
Его футболку я свернула и убрала в сумку, потом бросилась кокну. Кирилл как раз сворачивал за угол здания, я поспешно спустилась вниз.Одного здоровяка сменил другой, этот был грамотным или просто любилразглядывать картинки, потому что листал журнал. Я отправилась в магазин иубедилась, что машина все еще стоит у служебного входа. И улыбнулась. Кирилл ихсовершенно не заинтересовал.
Утром я спустилась на завтрак и за столиком у окнаобнаружила Кирилла. Его новый облик, не успевший стать привычным, меня поразил.Почти все столы были заняты, так что мой выбор выглядел вполне естественно.
– Вы позволите? – спросила я.
– Да, конечно. – Он кашлянул, стараясь, чтобыголос звучал мягко. – Это ужасно, – шепотом, начал жаловатьсяон. – Я постоянно забываюсь.
– Просто это недостаток практики. Ты же гений. Кстати,женские роли всегда доверяли только гениальным актерам.
– Ни одна не приходит на ум.
– «В джазе только девушки», – засмеялась я.
– О боже… хорошо хоть мне в оркестре играть не надо.
– Считай, что тебе повезло. Как тебя теперь зовут?
– Анна Ильинична Пискунова. Фамилия могла быть иполучше.
– Ничего, зато с именем повезло, а меня зовут Лина.
– Очень приятно, – кивнул он. – Чем вы здесьзанимаетесь, Лина?
– Рисую акварели, а еще я познакомилась с потрясающимпарнем. Жаль, что ему пришлось уехать. А вы?
– Я собираю материал для книги, исторический детектив.Действие происходит в одном из здешних монастырей.
– Здорово. Вы известная писательница?
– Нет, но собираюсь ею стать.
Дурачась и без конца хохоча, мы продолжали в том же духе.Завтракать закончили одними из последних, со столов уже стали убирать приборы.В холле здоровяков не оказалось, но мы были уверены: кто-то из сидящих здесь занами наблюдает.
– Если хотите, я могу вам показать одну изцерквей, – болтал Кирилл. – Место удивительно живописное. Мы могли быпоехать туда после обеда.
– Отлично, – обрадовалась я, и мы теплопростились.
А после обеда встретились вновь и пошли гулять по городу.
– Твой друг не появлялся? – спросила я.
– Нет. Мне нужен компьютер, – помолчав, сказал он.
– Интернет-кафе подойдет? – спросила я.
– Вполне.
– Тогда идем.
Мы перешли дорогу, Кирилл машинально взял меня за руку.
– Черт…
– Не беда, подружки так иногда ходят.
– Подружки, – фыркнул он.
– Получай удовольствие от происходящего, и ломатькомедию станет легче.
В интернет-кафе было малолюдно. Кирилл устроился закомпьютером, а я на стуле неподалеку. От безделья я начала листать журнал.Кирилл был очень серьезен, иногда хмурился, я же молчала, чтобы не мешать ему,а главное, не раздражать его вопросами.
– Вот он, – вдруг произнес Кирилл.
– Кто? – не поняла я.
– Самурай. Вот он. Они ждут его здесь. И он придет. Онпридет, – повторил Кирилл и удовлетворенно кивнул.
– Твой друг? – сообразила я. – Почемусамурай? Он что, японец?
– Конечно, нет. Когда-то давно он придумал для себякодекс чести и никогда его не нарушал.
– Вот как, – пожала я плечами, но проявилалюбопытство и заглянула в компьютер. Обычное сообщение, вряд ли оно меня бызаинтересовало. – Здесь ничего нет о том, что он приедет, – ссомнением сказала я.
– Просто надо уметь читать.
– О’кей. А когда конкретно он появится?
– Они собираются здесь через пару недель.
– Кто «они»?
– Его недруги.
– Они ждут его, и он дал согласие прийти?
– Конечно.
– По-моему, это глупо.
– Он их не боится. И они об этом знают.
– Однако все равно постараются с ним разделаться, так?Твоему другу следует проявить благоразумие.
– Однажды они тоже ждали его. Он знал, что это ловушка,но все равно пошел. Он мог бы обратиться за помощью, было много людей, готовыхему помочь. Но он не хотел, чтобы кто-то рисковал ради него. Он всегдарассчитывает только на себя. Он пришел, их было двенадцать человек, понимаешь?А он один.
– И что? – вздохнула я.
– Они остались там, а он вернулся. Хотя его врагиуспели его похоронить.
– Постой, – нахмурилась я. – Он что, убилэтих людей? Двенадцать человек? Да твой друг просто бандит, – не выдержалая.
– Не говори того, чего не понимаешь, – отрезалКирилл. И так взглянул на меня, что я заткнулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя любовь Самурая - Татьяна Полякова», после закрытия браузера.