Читать книгу "Хантер - Элис Маст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Момбаса, Кения, 2006 год
Аэропорт Момбаса Мои встретил меня изнурительно жаркой погодой. Плюс сорок в тени. Пройдя таможню, я отправилась к назначенному пункту. Нужно было зарегистрироваться в гостинице. Но жить я там не собиралась. По дороге предстояло пересечь реку на пароме. Лишняя трата времени, которого и так не хватало. Но это было нужно. Оказавшись на другом берегу, я должна была около часа ехать до отеля по пыльным просёлочным дорогам. Пройдя регистрацию в отеле, отправилась дальше.
Автобус был не таким уж комфортным. Вокруг летали мухи, жутко воняло, а народ таращился на меня. Белая среди африканцев – как бельмо на глазу. Жутко хотелось пить. Наконец через час, доехав по проселочной дороге до центра Момбасы, я оказалась у цели.
Жара была невозможная. Я взмокла и от меня жутко воняло потом.
Я отправилась на рынок, где меня ждал человек Петрова. Рынок представлял собой длинную улицу с разнообразными палатками. Торговцы, заметив белого человека, сразу оживились и стали навязывать свой товар. Ребятня бегала вокруг с криками «мзунгу, мзунгу», что означает «белая», ещё больше привлекая ко мне внимание.
Я остановилась возле палатки с тряпьём и за несколько франков купила себе джинсы, кофту с длинными рукавами и капюшоном. Дав торговцу сверху еще пару франков, попросила его пропустить меня внутрь палатки, чтобы переодеться. Вещи еле налезали на потное тело. В этой одежде стало совсем невыносимо жарко, но мне нужно было хоть немного «спрятаться».
В новом облике я меньше привлекала внимание. И от меня практически отстала ребятня, которой тут было несчитанное количество.
Пришлось опросить как минимум пять торговцев, чтобы найти нужного мне человека. Ибрагим. Его палатка находилась в глубине рынка, вся заваленная разными горшками, посудой и прочей жестяной утварью.
Он, молча, махнул мне, предлагая пройти вглубь палатки.
– Ты слишком долго! – он был недоволен.
– Пришлось немного задержаться. Показывай, что у тебя есть.
Взяв необходимое: несколько гранат, пистолет с глушителем, патроны, нож и ещё кое-какие мелочи, я растворилась в толпе.
Жара изматывала. Солнце нещадно пекло. Наскоро поев в небольшой закусочной, я отправилась к вокзалу.
Где бы я ни была, моё появление не оставалось незамеченным. Ребятня сразу подбегала с предложениями: гашиш, проститутки, проводники, машины, оружие, гранаты, пулемёты. А это дети от 7 до 13 лет! Сказывается гражданская война с Сомали, которая продолжается по сей день. Неудивительно, что оружие здесь пользуется большим спросом.
На улице начало смеркаться. В Кении темнеет быстро. Через полчаса-час было уже темно. Стало намного прохладнее. Я села в автобус, который отправлялся через час в направлении Кипини, Ламу. Дорога была длинная, со множеством остановок. Люди быстро наполняли автобус, закидывая свои баулы на крышу. Мне казалось, что от такого количества сумок он вряд ли тронется с места. Хорошо, что я ошибалась, и в полночь до отказа забитый людьми и баулами автобус, наконец, тронулся с места. Автобус был старый, обшарпанный, скрипучий. Некоторые стёкла отсутствовали. Сиденья пыльные и грязные. Внутри же вообще царил полнейший хаос: повсюду ящики с курами, с овощами и фруктами. Люди вокруг, потные, грязные и вонючие, громко разговаривали и смеялись. Пели песни. Многие пялились на меня. Я была единственной белой среди всех. Пейзаж за окном был еле различим. Иногда мелькали костры, и можно было разглядеть хижины, маньяты, воинов масаи и других жителей.
Через полтора часа мы сделали первую остановку. Жутко хотелось пить. Вокруг автобуса собрались торговцы с керосиновыми лампами. Через окно я купила бутылку воды. Было желание осушить её полностью, но моя соседка, чернокожая тучная женщина, остановила меня на половине, показывая мне, что пить нужно маленькими глотками: путь ещё длинный.
Мне казалось, что мы ехали целую вечность. Всё тело болело от сидения на одном месте. Было желание вытянуть ноги, но повсюду были ящики, а из некоторых выскочили куры и просто так прогуливались, кудахча что-то на своём курином языке.
Наконец в семь утра мы заехали в Кипини. Путь, который можно было проехать за четыре часа на автомобиле, мы проехали за семь. Тело жутко болело. На вокзале было много народу. Ребятишки, заприметив меня, сразу налетели со знакомыми предложениями гашиша, оружия и автомобиля. Мне нужен автомобиль. Ехать на автобусе я не смогу.
Договорившись с местными, я взяла автомобиль и сопровождающего, чтобы меня отвезли к месту назначения. Пришлось отвалить круглую сумму за такое удовольствие.
До Марарви мы доехали примерно за час. Нигде не останавливались и ехали очень быстро. Водитель высадил меня и вместе с сопровождающим скрылся из виду, предупредив меня о том, чтобы я тут долго не задерживалась. Здесь очень много сомалийских пиратов, которые вряд ли пропустят мимо глаз столь аппетитную добычу вроде меня. Марарви славится тем, что здесь идёт очень активная торговля людьми, и те, кто попадает сюда, вряд ли возвращаются обратно.
Оглядевшись по сторонам, я заприметила чайный дом. Подойдя ближе, я услышала как группа мужчин что-то громко обсуждает на арабском. Прислушавшись, я поняла, что они обсуждают новых рабов. Недалеко гуляли подростки лет тринадцати, не больше. Я увидела как одного из них передернуло от бурных речей из чайного дома, а на лице отразилась боль. Свистнув, я махнула рукой, подзывая его к себе.
Темнокожий парнишка в грязных лохмотьях не спеша подошёл и оглядел меня с ног до головы.
– Чего ты тут забыла, мзунгу? – сказал он на неплохом английском.
– Привет, я фотокорреспондент одного Нью-Йоркского журнала, собираю материал про сомалийских пиратов. Ты мне не поможешь? Я хорошо заплачу. Для начала дам пять сотен, если ты мне кое-что расскажешь.
– Другой разговор. Что тебя интересует? – парень приободрился.
– У меня есть информация, что на днях здесь планируется переправа оружия в Сомали. Ты что-нибудь слышал об этом?
Паренёк резко встал и огляделся по сторонам.
– Ты работаешь на правительство? – он был нервный и взволнованный.
– Нет-нет. Я просто журналистка. Мне нужно сделать интересный репортаж. Вот и всё, – я заглянула ему в глаза. – Мне нужна помощь.
– Пойдём, здесь находиться небезопасно! – он пошёл в сторону пляжа, постоянно оглядываясь, иду ли я.
– Куда мы идём?
– Подальше от вокзала и рынка. Тебя уже заметили. Белых тут замечают сразу. Тем более ты одна, без охраны. Как ты вообще додумалась приехать сюда одна? – он нахмурился.
– У меня не было выбора! – я вздохнула.
Пройдя значительное расстояние, мы дошли до пляжа. Мальчишка сел на песок и посмотрел на водную гладь.
– Ты ищешь Али Хамзата?
Я села рядом, сердце нервно забилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хантер - Элис Маст», после закрытия браузера.