Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Блаженство - Линси Сэндс

Читать книгу "Блаженство - Линси Сэндс"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 71
Перейти на страницу:

Темплтон сдержал свое слово: Стивен не спускал с нее глаз, пока она находилась в зале. Когда же она поднялась в спальню, он даже не разрешил ей принять ванну. Молодой человек вежливо объяснил, что с радостью выполнил бы ее просьбу, если б только мог. И все же Хелен нисколько не сомневалась: помощнику мужа не так уж приятно терпеть исходившее от нее зловоние. Но, как объяснил Стивен, Темплтон приказал не приносить ей в комнату ничего, кроме еды и питья. К тому же помощнику лорда Холдена следовало внимательно наблюдать за девушкой, когда она принимала пищу. Более того, он оставил ее в спальне лишь после тщательного осмотра комнаты. Стивен хотел убедиться, что в комнате нет ничего такого, чем она могла бы воспользоваться… в своих целях. Все оставшееся время леди Холден провела одна в этой спальне. Причем комната не произвела на нее особого впечатления. Правда, она оказалась большой и светлой. Убранство и мебель явно свидетельствовали о былой роскоши. Однако из-за ветхости обстановки и вопиющей запущенности создавалось впечатление, что в комнате уже давно никто не жил. Очевидно, лорд Холден проводил в своих покоях не слишком много времени. Во всяком случае, Хелен не обнаружила здесь ни одной личной вещи мужа. Девушка довольно долго расхаживала по комнате, сокрушаясь о том, что лишена возможности принять ванну и избавиться от отвратительного запаха. Наконец, совершенно измучившись от своих мыслей, Хелен решила немного отдохнуть. Она лежала без сна на широкой кровати Хита, и тревожные мысли по-прежнему одолевали ее. Неожиданно в дверях появился слуга и спросил, хочет ли леди Холден поужинать в Большом зале или предпочтет поесть в своей комнате. Хелен ответила, что поужинает в спальне. Разумеется, было бы приятно посидеть за общим столом – это помогло бы немного отвлечься, – но она не хотела доставлять беспокойство помощнику лорда Холдена и всем остальным, поэтому решила поесть в одиночестве. Хелен слишком нервничала, так что не смогла проглотить ни кусочка. Поднявшись из-за стола, она снова принялась расхаживать по комнате. Наконец, привлеченная шумом, выглянула в окно и увидела своего мужа. И тотчас же почувствовала, что ее волнение перерастает в панику. Хелен в ужасе заметалась по комнате – ей хотелось где-нибудь спрятаться, – потом вдруг остановилась и заставила себя успокоиться. Не стоит вести себя так глупо. В конце концов, она взрослая женщина, и ей нечего бояться. Рано или поздно каждая женщина проходит через это. По крайней мере каждая замужняя женщина. И вряд ли вообще стоит беспокоиться по этому поводу. Разумеется, лорд Холден может сделать ей больно – от одного ее вида он впадает в ярость. Да еще этот запах… Он не успел выветриться. Но ведь она сама во всем виновата… Если бы не ее проделки, Хит уже подтвердил бы их брак и все неприятности остались бы позади. Да, пожалуй, у нее все же есть причины для беспокойства… Если бы она была суеверной, то решила бы, что кто-то се проклял. Если б полагала, что Всевышний – жестокое, карающее божество, то подумала бы, что это именно Он наказал ее за непослушание. Но Хелен знала, что ей просто не повезло. А если так, то она сама должна принять меры, чтобы удача повернулась к ней лицом.

И тут ей на ум пришли советы ее тети и Даки.

«Будь посговорчивей, попытайся пробудить в нем нежные чувства», – говорила тетя. «Походите перед ним голой и потрясите грудью», – кажется, так советовала Даки. Немного поразмыслив, Хелен решила воспользоваться их указаниями. Конечно, вряд ли она сможет предстать перед мужем полностью обнаженной. Она все же оставит некоторые детали туалета. Но попытается быть с ним ласковой…

Хит поднимался по лестнице и с каждой новой ступенькой все сильнее закипал от гнева. Лорд Темплтон позволил ему выпить всего лишь одну кружку вина, а затем отправил в постель – точно ребенка. Холден не любил, когда им помыкали, тем более при таких обстоятельствах. Разумеется, в этом виновата только леди Хелен. Если бы она не рассказала обо всем королевскому посланнику, если б не выкинула этот нелепый фокус со зловонным растением, они бы не оказались в столь затруднительном положении! А теперь ему предстоит отправиться к себе в комнату и вспахать поле, смердевшее, словно кладбище. Да что за напасть такая?! Какой грех он совершил? Почему Господь карает его так строго?

Поднявшись наконец по ступеням, лорд Холден остановился и в ярости уставился на дверь спальни. Там, за дверью, его ждала женщина, от одного запаха которой начинало тошнить. А впрочем… Ведь се тело… Да, у нее прекрасная фигура. А ее лицо могло свести с ума любого мужчину. Возможно, он найдет в себе силы и сумеет вытерпеть это зловоние. Ведь должно же оно когда-нибудь выветриться.

Успокоив себя таким образом, Хит открыл дверь и вошел в свою спальню. Он заходил сюда лишь в те дни, когда 'оставался на ночь в замке. А это случалось не часто. Разумеется, лорд прекрасно знал, как выглядит его комната, – но чего ждать сейчас? Что он увидит здесь? Хит ожидал увидеть что угодно, но никак не обнаженную девушку, сидящую перед камином и расчесывающую волосы.

Собственно, она была не совсем голой – се тело прикрывала сорочка. Но тонкая и прозрачная ткань не скрывала всех прелестей фигуры. К тому же при свете камина казалось, что на ней ничего нет.

Несколько мгновений лорд Холден любовался чудесным видением. Но потом вдруг почувствовал отвратительный запах, наполнявший комнату, и снова вспомнил о том, что девушка не хотела выходить за него замуж.

«Значит, все это – очередной трюк», – подумал Хит, нахмурившись. Он молча осмотрел комнату, но все в ней оставалось на своих местах. Все было по-прежнему. Если, конечно, забыть о присутствии девушки.

– Что это за новая игра? – проговорил наконец Хит, все еще стоя у двери.

Перестав расчесывать волосы, Хелен обернулась и посмотрела на мужа. В этот момент он мог бы поклясться, что выражение робости и неуверенности на ее лице было совершенно искренним.

– Это не игра, милорд, поверьте. Просто я поняла, что этот брак неизбежен, и решила смириться…

Отложив гребень, Хелен медленно поднялась и шагнула к мужу. Теперь она находилась в тени, но ее силуэт четко вырисовывался в отсветах пламени. Хит почувствовал, как в нем просыпается интерес, и с облегчением вздохнул. Возможно, они все-таки подтвердят свой брак. Правда, оставался вопрос: как это сделать?

Холден мог бы просто приказать девушке лечь на кровать, затем подбежал бы, сорвал с нее сорочку и сделал бы все, что полагается. Возможно, ему удалось бы не дышать все это время. Но он никогда не вел себя с женщинами подобным образом. Конечно, Хелен доставила ему много неприятностей, но Хит и с ней не мог так поступить. С другой же стороны… Чтобы подготовить девушку так, как нужно, требуется довольно много времени, и Холден полагал, что за это время от его желания не останется и следа. Таким образом, перед ним стояла почти неразрешимая задача.

Все еще стоя у двери, Хит переминался с ноги на ногу. «Как же мне все-таки поступить?» – размышлял он, обводя взглядом комнату.

– Хотите, я помогу вам снять доспехи? – спросила Хелен.

Лорд Холден вздрогнул от неожиданности и внимательно посмотрел на жену. Потом оглядел свою кольчугу; на ней виднелись следы грязи и запекшейся крови. Разумеется, ему следовало снять ее внизу, но он совершенно забыл об этом.

1 ... 37 38 39 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блаженство - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Блаженство - Линси Сэндс"