Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Атака ихтиандров - Анатолий Сарычев

Читать книгу "Атака ихтиандров - Анатолий Сарычев"

282
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:

– Почему именно на два часа?

– Через два часа мы выйдем в нейтральные воды Каспийского моря, и там полиция будет нам не страшна.

– Не забудьте доставить нас в точку рандеву!

– Ночью вы будете на месте.

– Будем надеяться, что каюту не успели оборудовать прослушкой, – сказал Федор, усаживаясь на нижнюю койку.

– Вы, господа искатели приключений, поговорите, а я пока посплю! – только и успел сказать Рейдж, как катер круто свернул вправо и остановился, выключив двигатель.

Федор вскочил со своего места и бросился к трапу, ведущему наверх.

Судно стояло в небольшой бухточке, прижавшись правым бортом к высокой развесистой иве. На палубе капитан с матросом подтягивали надувной катер за трос.

– Мы с этой колбасой видны за пятьдесят миль. Если она вам так нужна, то спустите воздух, сложите ее компактно и погрузите на борт!

– Дельное предложение, только нам нужен компрессор с обратным клапаном.

Еще через минуту подсоединенный шланг начал высасывать воздух.

– Вашему приятелю можно верить насчет обещаний безбедной жизни на Багамах? – быстро спросил капитан, глазами указав на вход в кубрик.

– На все сто процентов! Он уже нас материально подогрел.

Пять минут работы – и надувной катер поднят наверх, скатан и аккуратно сложен в носовой рундук.

Негромкое жужжание сверху заставило людей на палубе поднять головы. Маленький самолетик шел вдоль канала.

– Какая скорость у «АН-2»?

– Километров двести в час.

– Значит, у нас в запасе час есть! – удовлетворенно сказал капитан.

К резиновому шлангу подключили распылитель с большим пластиковым баллоном. В жарком климате обшивка сохла моментально. Через сорок минут на воде качался катер, покрашенный шаровой краской, на корме которого развевался флаг республики, окаймленный синим цветом. Как и положено единице военно-морского флота, с правой и левой сторон красовались номера.

– Таких метаморфоз с кораблями я никогда не видел – меньше чем за час полностью перекрасить корабль! – восхищенно сказал Зуб, делано протирая глаза.

– Сейчас еще не то увидите, – пообещал капитан, ныряя в кубрик.

Матрос тоже кинулся вслед за капитаном.

Через полторы минуты перед Федором стояли два военных моряка, одетые по всей форме. На капитане была форма тропического исполнения с погонами капитан-лейтенанта, а на матросе красовалась белая роба и погоны старшины второй статьи.

«Службу мужик знает… Вон как форма ладно сидит! Наверняка раньше служил в ВМФ».

– Слов нет – одни восторги! – вслух сказал Зуб, делая большие глаза.

– Почему у матроса белая одежда? Она же быстро испачкается? – задал неожиданный вопрос Рейдж.

Федор с невольным уважением посмотрел на своего нанимателя и сразу перевел взгляд на капитана. «Интересно, что ты на это ответишь?» – подумалось ему.

Но капитан и здесь не ударил в грязь лицом. Жестом отослав старшину за штурвал, картинно подбоченившись, он принялся рассказывать, искоса посматривая на небо.

– На флоте старшины – это высшая каста среди рядового состава, которая всегда подчеркивает свое привилегированное положение именно ношением ослепительно белой формы. Аккуратность и чистота в военно-морском флоте возведены в ранг фетиша, которому молятся не только матросы, но и сам командир корабля! – вещал он с ностальгическими нотками в голосе.

Федор с наслаждением слушал капитана, понимая, что тот специально тянет время, дожидаясь обратного пролета самолета-разведчика.

Капитан тем временем продолжал рассказывать о порядках на военно-морском флоте:

– Раз уж мы перекрасились в военные цвета и надели форму, то должны полностью соответствовать порядку на флоте. Любой инспектор – а нам могут встретиться и полиция, и коллеги-моряки – с одного взгляда поймет, что на судне истинно флотский порядок, и не будет задавать лишних вопросов!

Высоко в небе снова раздалось комариное гудение. Мотор катера негромко заработал, и судно спряталось под развесистое дерево.

– Теперь понятно для чего кэп читал нам лекцию про морфлот! – глубокомысленно сказал Зуб, направляясь к входу в кубрик.

– У вас хоть какие-то документы имеются? – спросил капитан в спину идущего последним Федора.

– Какие-то есть! – неопределенно ответил Федор, не останавливаясь.

Начал работать двигатель, и катер быстро пошел вперед.

Едва Федор спустился в каюту, как заметил, что Рейдж уже занял верхнюю полку, а все пространство этого маленького, если не сказать малюсенького, помещения завалено вещами, принесенными из надувного катера. Сумки с деньгами лежали внизу, а сверху были навалены акваланги, готовые упасть при малейшем крене судна. Только к нижней койке оставался небольшой проход.

Зуб сидел внизу и, положив на колени открытый ноутбук, водил пальцем по курсору.

– Отставить игрушки! Начинаем приборку! – скомандовал Федор.

– Тебе любовное послание пришло, а ты возмущаешься! – лениво бросил Зуб, закрывая крышку ноутбука.

– Отставить последний приказ! Приборку делаешь один! – скомандовал Федор, забирая у Зуба ноутбук. «Значит, Крис выходил на связь!» – понял он.

Включив дешифратор, Федор начал читать ползущие по экрану строчки:

«Работаете в автономном режиме. Поддержки не будет. Задание и сроки прежние. Код разблокировки чипа девятнадцать – восемнадцать. К.».

– Новости бывают плохие, очень плохие и ужасные! – скаламбурил Зуб, укладывая запасные баллоны на койку.

– Ужасных новостей сегодня нет, а вот просто плохих вполне достаточно, – устало сказал Федор.

– Работаем в автономном режиме, и нас спасать никто не будет! – засмеялся Зуб, укладывая акваланги в самый низ.

Мотор в это время заработал громче, и катер стало подбрасывать на небольших волнах.

– Не хотел отдавать тебе любовные письма, но придется. Открой «Мои документы», в файле «Турбина» два письма от твоей Интернет-возлюбленной, – расщедрился Зуб.

– Скотина ты, а не друг! Я, можно сказать, встретил свою неосуществленную мечту… Ты со своей толстой кожей не можешь понять мою нежную ранимую душу! Ты не представляешь, что такое любить и быть любимым! – выпалил Федор, открывая файл.

«…Сегодня утром меня везли по такому сложному пути, что голова закружилась. Заходили на остров со стороны моря, да и то чуть не сели на камни, которые при волнении то показываются, то исчезают под водой. Камни такие острые, что просто жуть! Я сомневаюсь, что человек сможет высадиться на этот островок.

Муса, так зовут моего рулевого, привез меня и уплыл обратно на берег.

1 ... 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атака ихтиандров - Анатолий Сарычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Атака ихтиандров - Анатолий Сарычев"