Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин

Читать книгу "Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 98
Перейти на страницу:
но моего музыкального словарного запаса оказалось вполне достаточно, чтобы руководить работой двадцати человек. «Громче», «быстрее», «пошевеливайся» и тому подобное — это forte. А противоположность этим словам — piano.

Конечно, Сандро будет против моей затеи, но работа уже кипела и бурлила, а я не давала никому расслабиться ни на секунду. Кто-то быстро разгружал десятки ящиков с графинами. Другие ставили на них особо ценный груз. Третьи наводили «марафет» для отвода глаз.

А когда таймер в моих руках зазвенел, я громко крикнула:

— По местам!

Рассматривая официантов в винном погребе, я заговорила на английском, а Рино перевел мои слова на итальянский:

— Все телефоны и технику сдать. Каждого из вас обыщет охрана. Все сотрудники должны находиться только здесь. Никто не выходит отсюда до конца мероприятия. Понятно?

Видя по лицам моих работников насколько они не хотят участвовать, я развела руками и сказала по-итальянски:

— Деньги. Много. Понятно?

Улочки Палермо. 19.40

Комиссар Эспозито

Забавно получить ордер на обыск и попасть в пробку по пути к месту преступления.

Комиссар со злостью посигналил машинам впереди. Слева плотное движение и пока не развернуться.

А виной всему протесты.

Люди Лукрезе подожгли здание главной администрации и отделение полиции. Естественно именно отделение Джованни. Митинги у районных администраций тоже не внушают оптимизма. В общем все сотрудники полиции сейчас работают в разных концах города, разгоняя протестующих.

А он с ордером на обыск стоит в пробке и даже не может с места сдвинуться. Хоть с мигалками, хоть без них. Но будто услышав его молитву, поток немного зашевелился и, вырулив между машин, он подобрался к левой полосе.

Заметив грузовик с накрытым брезентом грузом, Джованни невольно опустил стекло и громко спросил:

— А вы что везете?

— Что⁈ — крикнул пожилой водитель.

— Что в грузовике? — громко повторил Джованни.

— Салюты и фейерверки, — отмахнулся он. — Но мой магазин до понедельника закрыт. Я пока заново учет не проведу — не смогу продать, извините.

— А что так? — заподозрил неладное Джованни.

Странный и этот пожилой дед, и грузовик слишком уж хорошо накрыт. Выглядит, как уголовник с опытом.

— Да, вы видели, что творится на улицах⁈ У меня магазин в паре кварталов от администрации! А если ко мне вломятся, выгребут все и начнут в людей из салютов палить⁈

Старик демонстративно перекрестился и обратился к небесам:

— Святая Дева Мария, спаси и сохрани…

— Там и правда есть магазин салютов? — тихо спросил Эспозито у сидящего рядом капитана Коломбо.

— Да, — кивнул парень.

И заметив на водительском сиденье немолодую женщину, Коломбо вдруг махнул ей рукой:

— Синьора Мария, а вы мне не отложили ничего?

— Кстати! Забыла про тебя!

Выйдя из грузовика, тетка подошла к грузовику и приподняв брезент, быстро начала накладывать из мешков цукини, лук, зелень и прочее в большой пакет. И заметив, что поток зашевелился, протянула пакет прямо в окно.

— Держи, в понедельник заплатишь, — махнула она рукой, быстро усаживаясь в грузовик обратно.

И едва загорелся зеленый, как грузовик уехал. А Джованни раздраженно смотрел на плотный поток, думая, куда лучше ехать вперед или попытаться объехать. Однако только он собрался развернуться через двойную сплошную, как в левом потоке машин, ждущих зеленый свет, притормозил черный бентли.

— Скучаешь, белла?

Опустив стекло, Алессандро Лукрезе и его кузен Фабио нагло ухмыльнулись.

— Решил прокатиться напоследок? — криво усмехнулся Эспозито в ответ. — Или от женушки сбегаешь? Она у тебя баба, конечно, на любителя.

— Да, от такой не сбежишь… — с сожалением вздохнул Сандро.

— Не переживай, я спрячу тебя за решеткой, — пообещал Эспозито. — Свиданий не будет. Так что до конца жизни будешь жить спокойно в камере со всеми кузенами.

— Джованни… — поморщился Сандро. — Ну, тебя даже моя жена уделала, а она вообще безобидная.

Он шевельнул рукой.

— Если сытая, конечно. Голодной эта ведьма даже меня пугает.

На светофоре загорелся зеленый и Алессандро нагло ему подмигнул.

— Ну, давай… Не пей много шампанского в честь моей свадьбы. Мало ли где завтра очнешься…

С угрожающим рыком двигателя, черный бентли рванул с места, а Эспозито быстро поставил сирены на крышу и резко развернулся через двойную сплошную.

К черту, это отделение. Пускай пожарники и сержанты делают вид, что работают. Все равно они не найдут зачинщиков.

— Патруль, говорит комиссар Эспозито, — произнес он по рации. — К вам направляется черный бентли.

— Мамма Мия… Это же сам Алессандро Лукрезе… — простонал кто-то по рации. — Комиссар, он же всю жизнь гоняет по городу так, что непонятно почему он до сих пор не убился.

— Угу… Покатайте его в часть свадьбы напоследок. А то у него жена такая, что скоро от него ничего не останется.

Эспозито резко нажал на газ, пролетая через перекресток следом. Пусть Алессандро думает, что он купился на его провокацию. Он не просто так выехал в город, наверняка следит за тем, как сбывают товар.

— А какая у него жена? — любопытно задал вопрос капитан Коломбо, сидящий на пассажирском сидении. — Наверное, капризная моделька?

Вспомнив Викторию, Эспозито невольно рассмеялся.

— Не… Полтора метра в прыжке и в кепке. Попастая ведьма, короче.

— Значит богатая, — вздохнул Коломбо.

Вспомнив о неожиданном факте, Джованни тут же позвонил национальному прокурору по борьбе с мафией и терроризмом.

— Прокурор, спешу доложить — Хуан Мигель Агуэро станет тестем Лукрезе.

— Не понял. Каким образом? — недоуменно спросил прокурор, громко звякнув какой-то посудой в трубку.

— Он дядя невесты Алессандро Лукрезе.

А еще владелец сети казино в Испании и один из акционеров ЧВК. Детей у него нет и, вероятно, Виктория единственная наследница. Так что очевидно почему Алессандро согласился жениться на ней после длинной вереницы красоток.

Ради поддержки боевиков Агуэро.

Хотя какой он Агуэро, если все родственники Виктории — русские? Они оба из русской мафии.

Повисло молчание и Джованни понял, что для прокурора эта новость стала неприятным сюрпризом.

— Ты уверен?

— У меня есть запись разговора.

— Понял, — мрачно произнес прокурор. — Доложи, как возьмешь товар.

— В процессе поисков. Бросил на это все силы.

— Только Джованни, не будь идиотом. Скорее всего они прячут товар прямо у тебя под носом, — произнес прокурор и отключился.

Неожиданно прямо перед

1 ... 37 38 39 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин"