Читать книгу "Детективная богадельня - Юлия Игоревна Андреева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бы лучше попробовал сравнить кусочек ткани, зажатый в руке Майкла, с платьем Ирмы.
— Кусочек совпадал. Простите, что не сказала, — Молли покаянно опустила голову.
— В любом случае Майкл выглядит более подозрительным, нежели остальные участники этого дела. К примеру, что он делал в скалах в тот день? — гнул свое Финк.
— Ой, я совсем забыла! — Молли зарделась от смущения, — его семья также отправилась на пикник, все-таки праздник. Они отдыхали внизу, в то время как молодые люди решили поискать новые пещеры.
— Получается, что в тот день в скалах находилось полно народу. Впрочем, лично я склоняюсь в сторону версии о сексуальном маньяке, который убил девушек, а потом спрятал тела. На эту роль подойдет любой из местных жителей, хорошо знающий эту самую скалу. Впрочем, могу предложить еще кандидатуру конюха. Как служащий при интернате, он явно имел возможность заглянуть на кухню и подсыпать снотворное в торт, — предложил Крофтс.
— А как бы он подстроил, чтобы девочки отправились гулять? — напряженно постукивая пальцами по столу, парировала Агата.
— Во-первых, в этой части девочки как раз предсказуемы, — Молли прижала руку к груди, — уж поверьте опыту старой учительницы. Они так устают от постоянной муштры, что, вырвавшись на природу… ну, вы понимаете… Впрочем, кучер мог шепнуть одной из девушек, что, если она поднимется по тропе на самый верх, она… ну, не знаю, например, сможет загадать там желание. День Святого Валентина.
— Мне нравится кандидатура кучера, но смущает, отчего на учительнице не было юбки, — Линк выглядел озадаченным, его желтоватое лицо за последнее время заметно исхудало, а под глазами залегли тени. — Может быть, она оказывала помощь одной из девушек и юбка пошла на бинты?
— Не забывайте, что она шла вслед за девочками, — прервал его Морби. — И, по словам Эдит, юбки на ней уже не было.
— Что касается юбки, это как раз легко объяснимо, — улыбнулся доктор Спайс, — если человеку дать снотворного, он захочет спать. А засыпая, он забудет, что находится в лесу, и инстинктивно постарается раздеться. Возможно, при этом он будет думать, что находится в своей комнате и рядом никого нет.
— Но чтобы женщина сняла юбку… Не могу в это поверить! — миссис Смит густо покраснела. — Возможно, эта женщина была очень дурно воспитана, или эти австралийки вообще не имеют представлений о приличиях. Ни одна английская леди не могла бы забыться до такой степени.
— Полагаю, что спать на земле в компании учениц тоже не очень-то правильно, — попытался урезонить ее Спайс.
— Проверяла ли полиция кровь потерпевших на предмет яда, снотворного или алкоголя? — поинтересовался Морби.
— Насколько я запомнила — нет, — Молли задумалась. — Нет. Я путаюсь, потому что Джоан собирается со временем написать роман[7], но решила поместить время действия в 1900 год, то есть лет за десять до развернувшихся на самом деле событий. Путает следы, как я понимаю. Хочет разместить сюжет, так сказать, на границе веков. Но разве тогда медицина… — она беспомощно посмотрела на Спайса.
— Не стали бы они проверять кровь, — авторитетно заявил Спайс, — посудите сами, девочки тринадцати — пятнадцати лет, из колледжа-интерната, где им лишний раз пикнуть не дадут, кто додумается, что они могли быть попросту пьяными? Тем более что, как я понял, они вернулись со своей прогулки позже назначенного срока и, следовательно, сразу же были отосланы по комнатам.
— Совершенно верно. Вместо восьми часов вечера они явились почти в десять. Их уже собирались искать. Увидев рыдающих воспитанниц, директриса распорядилась дать всем по тарелке горячего супа, после чего их уложили спать.
— Горячий жирный суп — прекрасное успокаивающее, современная наука, правда, рекомендует в таких случаях дать пострадавшему чего-нибудь сладкого и горячего. — Спайс довольно кивнул. — Я лично предпочитаю обыкновенный куриный бульон, но суп тоже, определенно, подойдет.
— Но почему вы решили, что они опоздали? — удивленно воззрилась на доктора Молли.
— Полагаю, что, очнувшись от сна, оставшаяся преподавательница, кучер и девочки первым делом принялись искать потерявшихся, быть может, даже призвали на помощь отдыхающую у подножия компанию. Все-таки, полагаю, неудобно в длинных юбках лазить по скалам. В общем, поиски они прекратили, когда начало темнеть и возникла вероятность не только не найти пропажу, а еще и растерять остальных. Следовательно, они явились в колледж уже в темноте.
— Преступление могла совершить Эдит, — предложила свою версию Дороти. — Девочка с лишним весом явно не была всеобщей любимицей. Молли об этом уже упомянула. Что же касается женских школ и колледжей со слишком строгой системой и сумасшедшей алкоголичкой на директорском месте, вы помните, Молли, чем занимались девочки в нашей школе, в свободное от занятий время?
— Посещали дополнительные занятия? — пожала плечами Молли. — Танцы, музыка, рисование.
— Нет, я имею в виду, что они делали для себя?
— Не понимаю, о чем ты? — Молли наморщила лоб. — Болтали друг с другом, писали в альбомах, многие, вроде вас, сочиняли стихи.
— Вот именно, каждая девочка тайно или явно влюблена либо в свою молодую учительницу, либо в подругу. Ну, мужчин рядом нет, а желание проявлять свои чувства огромно!
— Точно-точно, Джоан как-то писала, будто бы, роясь в старых бумагах, нашла целую пачку с самодельными открытками и валентинками. Я даже одно попытаюсь вспомнить: «Люблю тебя за гордый вид и за возвышенность души…» — нет, дальше хоть убейте.
— Вот именно. Толстая и некрасивая Эдит была влюблена в одну из старших девочек, писала ей стихи, все время старалась что-то подарить. Полагаю, что ее за это еще не начали высмеивать, потому что она преданно потащилась за своей госпожой. Та же была слишком увлечена общением с подругами. Толстушка Эдит ей была не нужна, а скорее всего, и омерзительна.
В скалах произошла самая настоящая сцена ревности, но она не состояла из взаимных оскорблений и царапания ногтями. У Эдит были расцарапаны руки, но в девичьих драках обычно страдает лицо и прическа. В общем, в какой-то момент, когда старшие девочки находились в опасном положении, например, решили, держась за руки, пройтись по узкой тропе, Эдит в бешенстве спихнула их в пропасть. Типа — не доставайся ты никому. Ну а остальное вы знаете…
— Не понятно тогда, куда делась учительница и почему она была в одних панталонах, — заинтересовался версией Морби.
— Если тело не нашли, кто может подтвердить, что она действительно была без юбки? Впрочем, если учительница была сильная и умная, возможно, какая-нибудь девочка еще держалась за скалу, и дама, сняв
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детективная богадельня - Юлия Игоревна Андреева», после закрытия браузера.