Читать книгу "Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь, когда все собрались, мы можем обсудить это внутри, – он жестом указал на здание позади себя, и все вместе они вошли внутрь. Доктор Гиббонс привел их в маленькую комнату с несколькими стульями и большим столом, предназначенную для того, чтобы семьи могли подождать новостей в более уединенной обстановке, вдали от основного зала ожидания. Уилл и Рен сели напротив доктора Гиббонса, а Леруа остался стоять, потирая руки.
– Выкладывайте, – приказал он, как только дверь закрылась. Уилл открыл блокнот, откинулся на спинку кресла и принялся зачитывать будничным тоном.
– Тара Келли. Белая, женщина, двадцать девять лет, найдена двумя охотниками в Элмвуд-парке у дороги, ведущей через Болото Тортью. Они сообщили, что услышали какие-то крики и суматоху. Когда они подбежали к жертве, она держалась за горло, которое глубоко перерезали всего несколько секунд назад, – Леруа жестом прервал его, наклонившись к столу.
– Это был он? – в его голосе чувствовался гнев.
– Возможно. Хотя то, что он стал так небрежен, вызывает удивление. Это не соответствует его модусу операнди. Но полагаю, это случается со всеми этими идиотами. Чем дольше они работают – тем хуже, – доктор Гиббонс молчал, пока Леруа и Уилл перебрасывались вопросами и ответами. Губы у него были сжаты в прямую плотную линию.
В конце концов Леруа покачал головой, хлопнув рукой по столу.
– Черт! Но ведь она будет в порядке, да? – спросил он, переводя взгляд с Уилла на доктора. Рен уже знала ответ, но промолчала, стараясь отстраниться от ситуации и сохранять профессионализм. Доктор Гиббонс прочистил горло.
– Краткий ответ: да, она стабильна. Рана была сильной, от уха до уха. Нападавший, вероятно, намеревался перерезать сонную артерию, но вместо этого – возможно, в спешке – просто повредил ее. Она все еще пострадала от огромной кровопотери, но благодаря охотникам, которые ее нашли, кровотечение было сведено к минимуму. С этим мы можем работать. Она покинула операционную около часа назад, – глаза у доктора были такие же усталые, как и у Леруа.
– Когда я смогу с ней поговорить? – спросил он.
– Ну, сейчас она говорить не может. Нападавшему удалось перерезать один из гортанных нервов и повредить голосовые связки. Она не сможет говорить, пока будет восстанавливаться после операции, – доктор Гиббонс на мгновение остановился, чтобы достать лист бумаги из лежащей перед ним папки, и протянул его через стол Уиллу и Леруа. – Парамедики, которые ее привезли, сказали, что она очень пыталась им что-то сказать. Поэтому они дали ей бумагу и ручку, чтобы она это написала.
Вырванная страница из блокнота была измазана в темной крови. Синей ручкой едва разборчивым почерком было написано: «Джереми».
Рен ощутила, как ее дыхание стало учащенным и поверхностным. Волна шока прошла через ее организм, словно электрический удар. Хотя она заранее знала, куда приведет этот путь, она все еще не могла до конца поверить, что этот человек все это время разгуливал по Луизиане. До тех пор, пока истекающая кровью женщина не объяснила ей это с помощью чернил и блокнотного листа.
– Я должен знать о Джереми? – спросил Уилл, пытаясь наверстать упущенное. Доктор Гиббонс снова прочистил горло.
– Полиция, прибывшая на место происшествия, собрала несколько улик, найденных возле ее тела, включая чек с информацией о том, где она была ранее вечером. Я попрошу кого-нибудь принести их вам до вашего отъезда. Удачи, джентльмены. Доктор Мюллер, – он кивнул на прощание и направился к двери.
– Спасибо, доктор Гиббонс, – очень уж громко сказал Леруа.
– Леруа, кто такой Джереми? Что здесь происходит? – снова попытался прояснить ситуацию Уилл.
– Я позже расскажу, – тихо ответил тот, бросив взгляд на Рен. Уилл собрался было запротестовать, но тут кто-то осторожно постучался в дверь. Леруа пересек комнату, чтобы открыть, и лицом к лицу встретился с молодым санитаром, держащим перед собой больничную сумку.
– Детектив Леруа? – спросил он. Леруа показал свое удостоверение и значок и взял сумку из его рук. Он сразу же принялся искать чек и нашел его, отдельно упакованным в маленький пакетик. Это чек из паба «О’Грейди», и время на нем – 1:22 часа ночи. Номер кредитной карты зарегистрирован на имя Тары Келли. В чеке указано, что в тот вечер она выпила по меньшей мере два коктейля «Космополитен» и съела порцию картофеля фри.
Леруа посмотрел на часы. Уилл попросил чек, и Леруа отдал его, одновременно набирая номер бара. Автоответчик сообщил ему, что до полудня там никого не будет.
– Это детектив Джон Леруа из департамента полиции Нового Орлеана. Пожалуйста, перезвоните мне, как только получите это сообщение. Спасибо.
– Там никого нет? – спросил Уилл.
– Я жду, чтобы Кормье прислал мне информацию о владельце. Мы можем просто пойти и поговорить с ним напрямую. Я хочу выяснить, видел ли еще кто-нибудь этой ночью Тару вместе с нашим парнем.
Уилл выдохнул.
– Мюллер, ты идешь с нами? – спросил он, и Рен вопросительно посмотрела на Леруа.
– Если ты не против, – согласился тот. Его мобильник зазвонил, и он изучил адрес и номер телефона, высвечивающиеся на экране. – Пойдем, навестим Рэя Сингера.
Они вместе вышли из комнаты тем же путем, что и вошли. Ярко светило солнце, и у входа было припарковано несколько фургонов СМИ. Последняя жертва оказалась большой новостью, и судя по всему, эта новость быстро распространилась. Рен огляделась, прежде чем сесть на пассажирское сиденье машины Леруа.
Джереми все еще был на свободе, и он занимался тем же самым, что делал с ней годы назад. Но на этот раз она собиралась остановить его раз и навсегда.
Глава двадцать девятая
Джереми очнулся от тяжелого сна. Наступило воскресенье, день, который он обычно отводил для отдыха, но расслабиться у Джереми никак не получалось. Предыдущая ночь тяготила его. Он чувствовал себя неуверенно. С этим чувством он не встречался на протяжении многих лет, а сейчас оно стало почти постоянным.
Он включил телевизор, зная, что сейчас о Таре будут говорить по всем новостным каналам. Он должен чувствовать себя триумфатором, но поспешность его последних действий лишала его гордости.
Начался выпуск новостей, и Джереми почувствовал, что сердце его замерло.
– Жертва, двадцатидевятилетняя Тара Келли, была срочно доставлена в Университетский медицинский центр. Сейчас она находится в критическом состоянии, – зачитал диктор новостей будничным тоном, будто не нанес сейчас Джереми самый сокрушительный удар, который он когда-либо испытывал. – Может быть, мы имеем дело с потенциальным серийным убийцей? – задался вопросом ведущий. Он чуть ли не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для птицелова - Элейна Уркхарт», после закрытия браузера.