Читать книгу "Пыль грез. Том 1 - Стивен Эриксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На защиту ребенка аквитора пришли стражи. Эти грязные пьяницы. Маэль. И другие духи. Что-то древнее, с черной шерстью и горящими глазами – предупреждающий рык был подобен раскату грома, и этого было достаточно, чтобы решимость Странника растаяла.
Ладно, ребенок может подождать.
Да, это жестокая битва. Но у него могут быть союзники. Банашар. Слабый, но его еще можно использовать. И Фэнер, съежившийся бог войны, – да, сила дуралея тоже пригодится. Можно получить то, что нужно, в обмен на предложенное убежище. И, наконец, есть другие силы, далеко на востоке, которые тоже могут стать ценными союзниками.
Еще многое предстоит сделать. Но пока, сегодня ночью, он отомстит этой жалкой груде доспехов, Брису Беддикту.
И Странник ждал, когда идиот покинет штаб-квартиру. Никаких подталкиваний. Нет, только руки на горле ублюдка утолят всю глубину злобы Странника. Действительно, человек, который умер в тронном зале, не тот, что вернулся. И Брис Беддикт не только бесконечная вязь имен, начертанных на камне его души. Есть что-то еще. Он словно отбрасывает не одну тень. Если Брису предназначено что-то еще, нечто большее, чем сейчас, то долг Странника – немедленно устранить угрозу.
Вывести его из игры, и на это раз так, чтобы он оставался мертвым.
Ничего не может быть хуже, чем войти в комнату скромной гостиницы, подойти к кровати, откинуть шерстяное одеяло… и обнаружить дракона. Или двух. Очень недовольных. За одно жалкое мгновение иллюзия полной взаимной защищенности пропадает. Внезапная трансформация – и гляди-ка, оказывается, в маленьком гостиничном номере два дракона не помещаются…
Обслуживающий персонал по всему свету убежден, что видел все. Несчастная служанка из этой самой гостиницы теперь могла бы смело утверждать такое. Увы, торжество было недолгим.
Сейчас Телораст и Кердла, вернувшись в забавную форму скелетиков – ставшую такой привычной для них, такой любимой, что невозможно с ней расстаться, – сидели на вершине холма в нескольких лигах к северу от города. Оправившись от пережитого позора и панического полета из Летераса, вот уже колокол они заливались смехом.
Ну как забыть выражение лица служанки, когда драконья голова Кердлы, пробив стену, заполнила коридор; все постояльцы повыскакивали из комнат, чтобы поглазеть на источник ужасного шума, вот жуть какая – Кердла от хохота могла бы животик надорвать, будь у нее животик.
Крохотные коготки Телораст еще поблескивали от крови, хотя когда она в последний раз пользовалась ими, они были крупнее, гораздо крупнее. Инстинктивно хлопнув челюстями – ну кто же, в самом деле, ее осудит, – она схавала толстого купца на улице, за мгновение до того, как сама приземлилась среди осколков кирпича и кусков извести; разве не принято у плотоядных подкрепиться при случае? Принято, по крайней мере, именно так утверждал где-то какой-то ученый. И купец был такой вкусный!
Разве можно осуждать акулу, которая откусила ногу пловцу? Или змею, проглотившую ребенка? Волков, напавших на старушку? Разумеется, нет. Можно порицать свершенное и оплакивать несчастную жертву, но выслеживать и преследовать хищника – как какого-то злобного убийцу – просто смешно. Это гордыня худшего сорта.
– Кердла, этот мир так устроен, в нем есть охотники и добыча. И чтобы жить в этом мире, нужно принять эту истину. Звери едят других зверей, и то же самое происходит среди этих распрекрасных людей – разве они не процветают как охотники и не гордятся этим? Да еще как! Но порой охотник становится дичью, так ведь? Представь, если хочешь, а ты ведь хочешь: косолапый мужлан ловит зайца на ужин – и что, остальные зайцы собираются и объявляют кровную месть этому мужлану? Разве так не будет правильно и справедливо?
– Думаю, с точки зрения зайцев – да! – воскликнула Кердла, хлопая колючим хвостом по траве.
– Несомненно, несомненно, но представь, какой хай поднимут семья мужлана и его друзья! Начнется война, междоусобица! Призовут солдат, остроглазых разведчиков и опытных охотников в зеленых широкополых шляпах, король повысит налоги, и тысяча шлюх последует за обозом! Поэты будут петь воодушевляющие баллады, разжигая праведное пламя! Целые эпопеи будут посвящены гнусным выходкам!
– Они просто надутые болваны, Телораст. Вот и все. В своем мозгу они сами себе императоры и императрицы, разве не понятно? И своими владениями они вольны править, как пожелают. А какие-то тупые звери смеют огрызаться?
– Мы их сделаем под конец, Кердла.
– Мы и зайцы!
– Точно! Править владениями, да? Нет, друзья, это владения правят вами.
Телораст замолчала, ее одолевали мрачные мысли.
– Кердла, – решилась она наконец, подняв свой череп ящерки. – Нам скоро придется действовать.
– Знаю. Это ужасно.
– Кто-то в городе затевает неприятности. Мы же не любим неприятности, правда? По крайней мере, я так думаю.
– Если только не сами их затеваем, Телораст. А если сами, то все в порядке. Даже прекрасно.
– Если все не пойдет неправильно, как в прошлый раз. Это ведь была твоя вина? Я правильно помню, Кердла – целиком твоя вина? И теперь уж гляди. Делай, как я скажу, точно как я скажу.
– Может, разорвать его на части?
– Кого?
– Того, кто хочет оставить трон пустым. Туда-сюда, туда-сюда, просто все перетасовывать. От этого только беда! Хаос и смятение, гражданские войны и предательства, и повсюду кровь! Вот подонок!
– Думаешь, Кердла, мы должны разорвать его на части?
– Я думала, мне следует выполнять твои команды. Так командуй, Телораст! Разодрать его на части или нет?
– Зависит от обстоятельств. – Телораст вскочила на когтистые ножки и принялась расхаживать, дрыгая ручками. – Он враг?
– Враг? Сладенькая, разве они все – не наши враги?
– Ах! Верно! И что это на меня нашло?
– Все просто, он решил игнорировать нас. А мы не любим, когда нас игнорируют. И тот, кто нас игнорирует, умирает. Мы всегда следуем этому правилу. Унизишь нас – мы сжуем тебя в кучку кожи и волос! В костяную крошку, пропитанную кровью и слизью.
– Так нам пойти и убить его?
– Возможно.
– Ну, скажи мне, что делать! Я не могу диктовать тебе, что делать, пока не получу от тебя указаний!
– Да, это и есть настоящее партнерство, – согласилась Кердла. – Надо подумать.
Телораст замолчала и задрала голову еще выше.
– Фу! Что за зеленые кляксы в небе?
– Не подходи ко мне.
Вифал посмотрел на жену, решил, что видел такое и прежде, и остался на месте.
– Зачем ты вообще ей там понадобилась? Вот чего я не могу понять.
Сандалат села – медленно, с трудом, морщась, хрипя и вздыхая.
– Вот уж физического нападения я точно не ждала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пыль грез. Том 1 - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.