Читать книгу "Идеальная смерть Мияко Сумиды - Кларисса Гоэнаван"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственной потерей стало дерево, которое превратилось в почерневший пустой монумент. Чи считала происшествие посланием от Мияко. Но что же хотела сказать подруга? Чи приблизилась к дереву и коснулась обгоревшего ствола. Тут она и заметила в земле неглубокую ямку. Жестяная коробка с письмами Мияко исчезла.
Чи застегнула сумку и сделала глубокий вдох. Все, пора уезжать.
Она выглянула в окно. Группа местных жителей с инструментами в руках выходила на поля. Среди них было несколько мальчиков, которые посещали бесплатные уроки при клинике. Большинство их вырастет фермерами И всю жизнь проживет в этой глухой деревне.
Чи провела в Кицуяме лишь неделю, но успела полюбить простую деревенскую жизнь. Ранний подъем, работа на полях, возвращение домой.. Местных жителей окружала красота гор и долин. Уезжать было немного грустно, но Чи понимала: если задержится, то устанет от монотонной повседневности. А без отопления зимой и кондиционера летом жизнь покажется невыносимой.
Чи взяла сумку и отправилась в соседнюю комнату.
Рюсэй лежал на кровати с мокрым полотенцем на лбу. Нос у него покраснел и немного опух. Мисс Суги сидела у его кровати и выжимала другое полотенце.
— Неважно выглядишь, — посетовала Чи, сев рядом с мисс Суги. — Может, мне задержаться на пару дней? Да ладно тебе, не сгущай краски, — слабо улыбнулся Рюсэй. — Это же банальная простуда. Я вообще легко простужаюсь.
— Ты горишь, — проговорила Чи, коснувшись его щеки, потом посмотрела на мисс Суги, уточнила:
— У него ведь высокая температура, да?
— Да, но еще не настолько, чтобы волноваться, — ответила мисс Суги. — Повышение температуры — форма защиты организма. Если температура повышается, значит, иммунная система борется с инфекцией.
— Слышала? — осведомился Рюсэй, ободряюще улыбаясь. — Тем более, родителям ты сказала, что уезжаешь на пару дней, а отсутствуешь уже неделю. Если в ближайшее время не вернешься, они начнут беспокоиться.
Чи не ответила, понимая, что Рюсэй прав.
— Я хорошенько о нем позабочусь, — пообещала мисс Суги. — А тебя дома ждут родные. Не заставляй их волноваться.
— Спасибо вам за все, — сказала Чи, поклонившись, — И простите, что доставили вам столько хлопот.
Это Я должна говорить вам «спасибо» за ПОМОШЬ, — отозвалась мисс Суги. — Приезжай, когда захочешь. Здесь тебе всегда рады.
— Чи растянула губы в улыбке и посмотрела на Рюсэя:
— Ты надолго здесь задержаться думаешь? Ответил он не сразу:
— Даже не знаю. Я пока не готов вернуться в Токио.
— Живи здесь, сколько захочется, но помни: от судьбы не убежишь, — предупредила мисс Суги.
В комнате воцарилась тишина.
Чи откашлялась.
— Передашь кому–нибудь весточку? Сестре, например?
— Пожалуй, нет, — ответил Рюсэй. — Буду очень благодарен, если ты никому не скажешь, где я.
— Твоя сестра наверняка волнуется.
— Да, возможно, но она поймет.
Мисс Суги коснулась ладони Чи:
— Тебе пора. Мистер Танака ужеждет.
— Да, — кивнула Чи. — Я пойду.
— Счастливого пути. Береги себя.
Чи встала и вышла из комнаты. На крыльце Ждал мужчина средних лет. У его ног лежал большой брезентовый рюкзак, весьма потрепанный. Мисс Суги объяснила, что мистер Танака — ответственный за медикаменты. Он периодически спускается в город и закупает все Необходимое жителям Кицуямы.
— Мисс Оно? — спросил мужчина, заметив
Чи. — Моя фамилия Танака. Я отведу вас на станцию.
— Спасибо, что согласились меня сопровождать, — сказала Чи, поклонившись.
— Ваш приятель захворал?
— Да, он сильно простудился.
— Наверняка под тот ливень попал. Городские легко простужаются. — Мистер Танака поднял свой огромный рюкзак. — Но вы, мисс, не волнуйтесь, парень он крепкий. Скоро поправится.
Перед самым уходом Чи в последний раз огляделась по сторонам. Позади была тихая деревня, где все друг друга знают; впереди — лес, где правит богиня земли; над головой — синее небо с пушистыми белыми облаками.
Чи думала о том, что случилось в Кицуяме, и о том, что случится дальше. Она знала: со временем они с Рюсэем оправятся от гибели Мияко. А вот Мияко Сумида навсегда останется девушкой, уплывшей от всех в море ярких красок. Глядя на облака, Чи будет вспоминать, как они забирались на школьную крышу, устраивались на цистерне с водой и спорили о разных пустяках — например, похоже ли облако на зайца или на самолет.
В первый раз полиция позвонила Фуми Янаги сообщить, что ее родители погибли в ДТП.
— Машина, на которой они ехали, пробила защитное ограждение и упала со скалы, — сообщил инспектор. — К сожалению, они оба погибли.
У Фуми как земля под ногами разверзлась. Она даже стояла с трудом, крепко сжимая телефон обеими руками. Перед глазами потемнело, но даже в таком состоянии она услышала за спиной тихие шаги. Обернувшись, она увнидела маленького Рю во фланелевой пижаме.
— Что случилось? — спросил он, испуганно таращась на нее. — Ты плачешь.
Фуми вздохнула, лишь тогда почувствовав, что по щекам текут слезы.
Хотелось объяснить Рю, что за какие то ча сы они стали сиротами, но она ие могла. Она плакала, плакала, плакала, и мальши Рюсэй на конец понял: случилось что–то ужасное.
Он потянул Фуми за рукав и прошена:
— Все хорошо. Я с тобой. Я рядом, Все будет хорошо.
Когда полиция позвонила сообщить о гибели Мияко Сумиды, трубку снова взяла Фуми,
— Вчера ночью обнаружено тело мисс Сумиды, — сообщил инспектор. — В данный момент инцидент расследуется как неестественная смерть. По нашим данным, погибшая подрабатывала у вас, поэтому мы должны вас опросить. Не волнуйтесь, процедура стандартная.
— Что, простите? — хрипло зашептала Фуми. — Что случилось с Мияко?
— По предварительным сообщениями, мисс Сумида повесилась, но, конечно…
Остальное Фуми не услышала. У нее словно сознание помутилось. В ушах эхом раздавались слова полицейского: «Мисс Сумида повесилась. Мисс Сумида… повесилась. Мисс… Сумида… повесилась… Сумида повесилась».
Мияко покончила с собой? Разве такое возможно? Мияко, которая всегда говорила честно и откровенно, наплевав на мнение других… Что же довело ее до самоубийства? Нет, это точно ошибка.
Кто–то похлопал Фуми по плечу. Она обернулась.
— В чем дело? Ты вся дрожишь. — Рюсэй хмуро смотрел на трубку у нее в руке. — Дрожишь и плачешь. Твой бывший звонил? Давай я потолкую с этим уродом!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальная смерть Мияко Сумиды - Кларисса Гоэнаван», после закрытия браузера.