Читать книгу "В долгу у прошлого - Стейси Сандерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего себе, вот это тачка! – глаза дочери широко раскрылись от увиденного. Чёрный мерс припарковался около нашего дома.
– Лизи. – я сделала замечание дочери. – Разве девочки так говорят?
– Мам, ну машина же и правда крутая. – Лиз все никак не могла угомониться. Конечно, она впервые видит такую машину, ещё и возле своего дома.
Я сразу узнала этот автомобиль. Я знала его владельца. Заметив машину, раньше дочери, я мысленно начала готовиться к предстоящей встрече. Чем она закончится и что вообще сулит? Оставалось только догадываться.
– Да, красивая. – коротко обронила я, всё так же держа дочку за руку.
Сегодня воскресенье, как вы помните – день семьи. А в случае с Лизи, ещё и день мороженого. Прошло уже года 3, с момента, как я придумала эту традицию. Дочка конечно же на ура восприняла эту идею и с тех пор, мы не изменяем нашей привычке.
– Девочки, ну наконец-то. – из дома выбежала мама. Она была взвенчина, даже возбуждена. Но в самом хорошем смысле. – Где вы ходите? Я уже собиралась вам звонить.
– Бабушка, а мы кушали мороженое. – Лизи ответила на вопрос мамы, хотя, она итак все знала.
– Ну конечно, дорогая. Я помню. – мама погладила внучку по голове, мило улыбнувшись. – Ну, идем-те скорее в дом. Невежливо заставлять ждать гостей.
– Бабуля, а у нас что гости? – Лиз обрадовалась. Это значит, что Хелен наверняка приготовила какую-нибудь вкусняшку.
Не успела мама ответить, как дверь дома открылась. На пороге показался Гарри. В одной руке он держал огромную куклу. Мне показалась, что она примерно с рост Лизи. А в другой – букет. Белые ромашки. Классика.
Стайлс заметно нервничал. Его руки слегка дрожат. И этот рассеянный взгляд, который метался то на меня, то на дочь.
– Мамочка, а кто этот дядя? – Лизи нарушила неловкое молчание, повисшее в воздухе.
Гарри посмотрел на Лиз. Она стояла прямо перед ним, так же непонятливо смотрела на него своими большими зелеными глазами. Её длинные кудрявые волосы были заплетены в два хвостика. Взглянув на Стайлса ещё раз, девочка улыбнулась. Гарри заметил ямочку на маленькой щечке. Да, Лизи определенно была маленькой копией своего отца.
– Лизи, это…
– Ну, мне кажется кое-кто, здесь лишний. – мама перебила меня. – Лизи, родная, идём с бабушкой в дом. Твой любимый пирог уже готов.
– Ура, яблочный пирог. – дочка взяла бабушку за руку. – Бабуля, а кто этот дядя? – шепотом спросила Лизи.
– Любопытной Варваре… Я надеюсь ты знаешь, что дальше.
– На базаре нос оторвали. – продолжила дочка, скрывшись за дверью.
Гарри всё так же неподвижно стоял на крыльце. Словно его приклеили к этому месту.
– Ну, так и будешь стоять набрав в рот воды? – я решила начать первая.
– Алекс, я долго думал и понял…
– Да, думал ты действительно долго. Хотя, погоди. 8 лет, вот что я называю долго. – почему-то именно сейчас я злилась на Гарри.
– Я знаю. Но ведь это ты не сказала мне ничего. Это ты скрывала от меня правду. – Стайлс начал медленно спускаться с порога, сокращая расстояние между ними. – И вообще, всё могло быть иначе, если бы я узнал раньше. – закончил парень, стоя в полуметре от меня.
– Иначе говоришь?! А кто сбежал сразу же после той ночи? Кто поменял номер телефона и перестал выходить на связь? Кто оборвал все концы с прошлым, начав новую жизнь? А я тебе отвечу. Ты – Гарри. Ты сбежал, как трус. Хотя знал, как я на самом деле отношусь к тебе и как много для меня значила та ночь на озере. Ты всё знал. Но всё равно сбежал! – слёзы предательски катились по моим щекам. Я дала волю эмоциям. Как долго я всё это держала в себе. Кажется, пришёл момент, выплеснуть все, что так долго копилось внутри. – Гарри, зачем ты здесь? Зачем всё это? – голос дрожал, я не могла успокоиться.
Стайлс подошёл ко мне поближе. Дотронувшись рукой до моего подбородка, он поднял моё лицо, заставив посмотреть ему в глаза. В них, так же, как и в моих собрались слёзы. Губы его были слегка приоткрыты, дыхание становилось тяжелым.
– Алекс, прости меня. – наконец он сделал это. Я так долго ждала этих слов. Ждала, когда он признает, что виноват передо мной. Что просто воспользовался моей уязвимостью, тогда, 8 лет назад. Зная, как я отношусь к нему на самом деле. – Наверное уже поздно говорить об этом, но мне правда жаль. – сейчас он говорил искренне. – Я знаю, что прошлого не вернуть, но я хочу. Хочу попытаться всё исправить и стать тем, кем ты хочешь меня видеть. Я хочу быть отцом для Лизи. Настоящим. Тем, кто будет рядом. Видит, как она растет и меняется. Я больше не хочу находиться вдали от вас. Алекс, я не могу без вас. И если ты дашь мне шанс. Я всё исправлю. Обещаю. Ведь, я в долгу у тебя. Я в долгу у прошлого. – теперь слёзы катились по щекам кудрявого. Но ему было всё равно. Главное – другое.
– Мамочка, если ты сейчас не присоединишься к нам с бабушкой, то мы съедим весь пирог. – послышался голос Лизи позади. – Мама, ты плачешь? – подбежав ко мне, дочка посмотрела на меня. Её выражение лица тут же изменилось, когда она заметила слёзы на моих щеках.
– Нет-нет. Всё в порядке, дорогая. – я присела на корточки рядом с дочуркой, вытирая слёзы. – Так что ты там говорила на счёт пирога?
– Говорю, что пирога почти нет. – улыбнулась Лиз. – Мамочка, а почему этот дядя так смотрит на меня?
– Лизи, я должна тебе кое-что сказать. Секрет. Ты же любишь секреты? – я увидела, как глаза дочки заблестели.
– Конечно. Спрашиваешь. – Лизи потерла ладошки в ожидании.
– Так вот. Я хочу раскрыть секрет о твоём папе…
– Но ты же говорила, что папа далеко-далеко и он никогда не приедет. – малышка перебила меня.
– Да. Но время идёт, всё меняется. Нельзя никогда предугадать, что произойдет. Понимаешь?
– Ты хочешь сказать, что папа придёт к нам? – Лизи была смышленой девчушкой.
– Он уже пришёл. – я сделала паузу. – Лизи, этот дядя…
– Я твой папа. – Гарри не выдержал напряжения. Милое личико повернулось к нему. Глаза девочки сейчас, казались еще больше. Всматриваясь в детское лицо, Стайлс понимал, как же эта девочка похожа на него. Она даже хмурит так же бровки, когда удивлена.
– Мамочка, это правда? – Лиз не могла поверить. Может ей послышалось.
– Да. Знакомься. Это Гарри – твой папа. – я перевела взгляд с дочери на кудрявого.
– А это тебе. – Стайлс наконец протянул большую куклу, которую всё это время держал в руках. – Нравится?
– Конечно. Она такая огромная. Прям как я. Девочки в классе обзавидуются. – Лизи обняла кукла, закружившись на месте.
– Лиз, что нужно сказать? – я прервала эйфорию дочери.
– Спасибо… – на секунду дочка застыла в недоумении. Она явно хотела сказать что-то ещё.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В долгу у прошлого - Стейси Сандерс», после закрытия браузера.