Читать книгу "Собрание птиц - Ренсом Риггз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никто не прячется, – произнес я и выступил вперед.
Лицо Лео мгновенно изменилось. Он наконец-то узнал меня.
– Погодите-ка минутку, черт вас подери, – пробормотал он. – Этот парень? – Он покачал головой. Едва не рассмеялся. – Похоже, у вас крепкие нервы, Сапсан.
– Ты его знаешь? – спросил Ламот.
– Приходилось сталкиваться. От него одни неприятности. А его дед был преступником.
У меня даже губа задергалась. Мне так хотелось врезать ему! Мисс Сапсан положила руку мне на плечо, словно говоря: «Я с этим разберусь».
– Вы ошибаетесь и в том, и в другом. Уверяю вас, Джейкоб – один из наших лучших людей, он наделен необыкновенными способностями. Он самый искусный из всех охотников на пустот в этом мире.
– А что, их больше одного? – хмыкнул Лео, прищурившись и не сводя с меня пристального взгляда.
– Я могу их видеть и чувствовать их присутствие на расстоянии четверти мили, – объяснил я.
Я хотел продолжать и рассказать о том, каким образом я могу контролировать этих существ, но мисс Сапсан стиснула мое плечо и не дала договорить.
– Его способности много раз спасали нам жизнь, – быстро произнесла она.
Лео неохотно выслушал новости, но после недолгой внутренней борьбы все же смирился. Похоже, мисс Сапсан немало потрудилась после нашей последней встречи, чтобы завоевать его доверие, – тогда он едва выносил ее присутствие.
– Что заставляет вас думать, будто пусто́та имеет какое-то отношение к этой истории? – спросил Лео, по-прежнему уставившись на меня.
– Опыт и интуиция, – ответила мисс Сапсан. – Я не могу доказать своих слов – но уверена, у Джейкоба это получится. – Она обернулась к Паркинсу и Ламоту. – Если он не найдет неопровержимых доказательств моей правоты, мы больше не будем вам докучать; улаживайте свои дела, как считаете нужным.
– Но я должна предупредить вас, – вмешалась мисс Королек. Кровь отхлынула у нее от лица, и взгляд ее был мрачен. – Если вы начнете войну, имбрины не будут участвовать в этом конфликте, и петли остального мира закроются для вас навсегда.
Лео рассмеялся.
– Остальной мир может убираться к дьяволу.
– Пусть ищут свои «доказательства», сколько душе угодно, – с отвращением в голосе произнес Ламот, и еноты, живущие в его шубе, враждебно зашипели на Паркинса. – Я прекрасно знаю, куда ведет след.
Начинался след в лагере Северного клана, среди кучки расположенных за пределами города, вместительных и довольно роскошных палаток из шкур. Некоторые палатки были похожи на настоящие дома с деревянными дверями и окнами, а в одной было даже два этажа – я решил, что это жилище Ламота. Другая диковинная палатка была подвешена между деревьями, высоко над головами.
Ламот показал нам палатку, из которой похитили девушку, – ее имя было Эллери. Задняя часть палатки, за которой находился лес, была распорота. Нам показали и кровать, в которой спала жертва.
Все произошло утром этого же дня.
Мы увидели явные признаки борьбы: перевернутую койку, личные вещи, разбросанные по полу, но никаких обычных следов нападения пусто́ты. Ни отпечатков на траве, напоминавших змей, – от их длинных языков. Ни отметин от длинных зазубренных клыков. И, что меня разочаровало сильнее всего, здесь не было выделений пустот – лужиц черного вонючего и клейкого вещества, которое постоянно сочилось из их глазниц. Но за моими поисками наблюдали лидеры кланов и имбрины, и я понимал, что нас ждут неприятности, если я выдам свое разочарование. Поэтому я сделал вид, будто внимательно изучаю подушку Эллери, и изобразил живейший интерес к длинному разрезу в стенке палатки.
Тем временем снаружи Эмма показывала людям снимки тварей, в надежде, что кого-нибудь из них видели поблизости – но увы, напрасно.
Я начинал волноваться. Я испугался, что у меня ничего не получится, и принялся размышлять, как выбраться из этой треклятой петли, если разразится война между двумя вооруженными до зубов кланами.
Я видел, что Ламот раздражен до предела. Каким-то образом он догадался, что я ничего не нашел, позвал одного из своих помощников и велел ему принести улики, которые обнаружили они сами.
– Мы нашли его брошенным в лесу. – Он вытащил из мешка нож и помахал им у меня перед носом. – Именно этим кинжалом и разрезали палатку. Можешь сам убедиться – у него зазубренное лезвие. Ясно как день, что это оружие принадлежит кому-то из них. – Он ткнул пальцем в символ, вырезанный на рукояти, отделанной кожей. Символ напоминал букву «C», окруженную плетеным лассо.
– Да, это кинжал кого-то из наших, – признал Паркинс, – но мы понятия не имеем, как он сюда попал.
– Как же, понятия не имеете! Так я тебе и поверил!
– Его могли украсть! – возразил Паркинс. – Эти твари нарочно его подбросили!
Могучий телохранитель Ламота шагнул вперед и угрожающе произнес:
– А как насчет следов волочения? Они вели прямо в ваш лагерь!
– Такие следы ничего не стоит подделать! – завопил Паркинс. – Дьявол, а может, вы сами их вытоптали, чтобы получить основание захватить одного из наших людей!
Обстановка накалилась до предела.
– Спокойно, спокойно, джентльмены! – воскликнула мисс Королек, шагнув между двумя разгневанными лидерами. – Я уверена, Джейкоб найдет доказательства нашей версии!
– Кажется, я что-то обнаружил! – крикнул я, желая выиграть немного времени. – Дайте мне минутку!
Мисс Сапсан поспешила ко мне.
– Надеюсь, вы говорите правду, – прошептала она.
Я поморщился. Она помрачнела.
На миг во взгляде имбрины промелькнуло безнадежное отчаяние, но затем ей в голову, видимо, пришла некая мысль, в глазах зажглись искорки вдохновения. Ее лицо просветлело. Мисс Сапсан обернулась к остальным.
– Прошу прощения! – громко произнесла она. – Мистер Портман, наконец, обнаружил важную улику! Пожалуйста, следуйте за нами!
Она с решительным видом вышла из разгромленной палатки и пальцем поманила меня за собой.
– Все именно так, как я подозревала! – говорила она, изображая оживление. – Очень четкий след окулярного остатка!
– След чего? – удивился Ламот.
– Жидкости, которая сочится у них из глаз. Каждая пусто́та постоянно «плачет» черными маслянистыми «слезами». Только Джейкоб может их видеть – и он увидел эти следы, они ведут сюда!
– Джейкоб, это было блестяще! – воскликнула Эмма, и румянец вернулся на ее бледные щеки.
Енох слегка толкнул меня в плечо.
– Я знал, что от тебя будет толк.
Разумеется, я по-прежнему ничего не понимал. Что затеяла мисс Сапсан, спрашивал я себя.
– След из капель тянется вдоль края леса, – прошипела она, быстро наклонившись к моему уху.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собрание птиц - Ренсом Риггз», после закрытия браузера.