Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Собрание птиц - Ренсом Риггз

Читать книгу "Собрание птиц - Ренсом Риггз"

514
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 77
Перейти на страницу:

– Никто не прячется, – произнес я и выступил вперед.

Лицо Лео мгновенно изменилось. Он наконец-то узнал меня.

– Погодите-ка минутку, черт вас подери, – пробормотал он. – Этот парень? – Он покачал головой. Едва не рассмеялся. – Похоже, у вас крепкие нервы, Сапсан.

– Ты его знаешь? – спросил Ламот.

– Приходилось сталкиваться. От него одни неприятности. А его дед был преступником.

У меня даже губа задергалась. Мне так хотелось врезать ему! Мисс Сапсан положила руку мне на плечо, словно говоря: «Я с этим разберусь».

– Вы ошибаетесь и в том, и в другом. Уверяю вас, Джейкоб – один из наших лучших людей, он наделен необыкновенными способностями. Он самый искусный из всех охотников на пустот в этом мире.

– А что, их больше одного? – хмыкнул Лео, прищурившись и не сводя с меня пристального взгляда.

– Я могу их видеть и чувствовать их присутствие на расстоянии четверти мили, – объяснил я.

Я хотел продолжать и рассказать о том, каким образом я могу контролировать этих существ, но мисс Сапсан стиснула мое плечо и не дала договорить.

– Его способности много раз спасали нам жизнь, – быстро произнесла она.

Лео неохотно выслушал новости, но после недолгой внутренней борьбы все же смирился. Похоже, мисс Сапсан немало потрудилась после нашей последней встречи, чтобы завоевать его доверие, – тогда он едва выносил ее присутствие.

– Что заставляет вас думать, будто пусто́та имеет какое-то отношение к этой истории? – спросил Лео, по-прежнему уставившись на меня.

– Опыт и интуиция, – ответила мисс Сапсан. – Я не могу доказать своих слов – но уверена, у Джейкоба это получится. – Она обернулась к Паркинсу и Ламоту. – Если он не найдет неопровержимых доказательств моей правоты, мы больше не будем вам докучать; улаживайте свои дела, как считаете нужным.

– Но я должна предупредить вас, – вмешалась мисс Королек. Кровь отхлынула у нее от лица, и взгляд ее был мрачен. – Если вы начнете войну, имбрины не будут участвовать в этом конфликте, и петли остального мира закроются для вас навсегда.

Лео рассмеялся.

– Остальной мир может убираться к дьяволу.

– Пусть ищут свои «доказательства», сколько душе угодно, – с отвращением в голосе произнес Ламот, и еноты, живущие в его шубе, враждебно зашипели на Паркинса. – Я прекрасно знаю, куда ведет след.


Начинался след в лагере Северного клана, среди кучки расположенных за пределами города, вместительных и довольно роскошных палаток из шкур. Некоторые палатки были похожи на настоящие дома с деревянными дверями и окнами, а в одной было даже два этажа – я решил, что это жилище Ламота. Другая диковинная палатка была подвешена между деревьями, высоко над головами.

Ламот показал нам палатку, из которой похитили девушку, – ее имя было Эллери. Задняя часть палатки, за которой находился лес, была распорота. Нам показали и кровать, в которой спала жертва.

Все произошло утром этого же дня.

Мы увидели явные признаки борьбы: перевернутую койку, личные вещи, разбросанные по полу, но никаких обычных следов нападения пусто́ты. Ни отпечатков на траве, напоминавших змей, – от их длинных языков. Ни отметин от длинных зазубренных клыков. И, что меня разочаровало сильнее всего, здесь не было выделений пустот – лужиц черного вонючего и клейкого вещества, которое постоянно сочилось из их глазниц. Но за моими поисками наблюдали лидеры кланов и имбрины, и я понимал, что нас ждут неприятности, если я выдам свое разочарование. Поэтому я сделал вид, будто внимательно изучаю подушку Эллери, и изобразил живейший интерес к длинному разрезу в стенке палатки.

Тем временем снаружи Эмма показывала людям снимки тварей, в надежде, что кого-нибудь из них видели поблизости – но увы, напрасно.

Я начинал волноваться. Я испугался, что у меня ничего не получится, и принялся размышлять, как выбраться из этой треклятой петли, если разразится война между двумя вооруженными до зубов кланами.

Я видел, что Ламот раздражен до предела. Каким-то образом он догадался, что я ничего не нашел, позвал одного из своих помощников и велел ему принести улики, которые обнаружили они сами.

– Мы нашли его брошенным в лесу. – Он вытащил из мешка нож и помахал им у меня перед носом. – Именно этим кинжалом и разрезали палатку. Можешь сам убедиться – у него зазубренное лезвие. Ясно как день, что это оружие принадлежит кому-то из них. – Он ткнул пальцем в символ, вырезанный на рукояти, отделанной кожей. Символ напоминал букву «C», окруженную плетеным лассо.

– Да, это кинжал кого-то из наших, – признал Паркинс, – но мы понятия не имеем, как он сюда попал.

– Как же, понятия не имеете! Так я тебе и поверил!

– Его могли украсть! – возразил Паркинс. – Эти твари нарочно его подбросили!

Могучий телохранитель Ламота шагнул вперед и угрожающе произнес:

– А как насчет следов волочения? Они вели прямо в ваш лагерь!

– Такие следы ничего не стоит подделать! – завопил Паркинс. – Дьявол, а может, вы сами их вытоптали, чтобы получить основание захватить одного из наших людей!

Обстановка накалилась до предела.

– Спокойно, спокойно, джентльмены! – воскликнула мисс Королек, шагнув между двумя разгневанными лидерами. – Я уверена, Джейкоб найдет доказательства нашей версии!

– Кажется, я что-то обнаружил! – крикнул я, желая выиграть немного времени. – Дайте мне минутку!

Мисс Сапсан поспешила ко мне.

– Надеюсь, вы говорите правду, – прошептала она.

Я поморщился. Она помрачнела.

На миг во взгляде имбрины промелькнуло безнадежное отчаяние, но затем ей в голову, видимо, пришла некая мысль, в глазах зажглись искорки вдохновения. Ее лицо просветлело. Мисс Сапсан обернулась к остальным.

– Прошу прощения! – громко произнесла она. – Мистер Портман, наконец, обнаружил важную улику! Пожалуйста, следуйте за нами!

Она с решительным видом вышла из разгромленной палатки и пальцем поманила меня за собой.

– Все именно так, как я подозревала! – говорила она, изображая оживление. – Очень четкий след окулярного остатка!

– След чего? – удивился Ламот.

– Жидкости, которая сочится у них из глаз. Каждая пусто́та постоянно «плачет» черными маслянистыми «слезами». Только Джейкоб может их видеть – и он увидел эти следы, они ведут сюда!

– Джейкоб, это было блестяще! – воскликнула Эмма, и румянец вернулся на ее бледные щеки.

Енох слегка толкнул меня в плечо.

– Я знал, что от тебя будет толк.

Разумеется, я по-прежнему ничего не понимал. Что затеяла мисс Сапсан, спрашивал я себя.

– След из капель тянется вдоль края леса, – прошипела она, быстро наклонившись к моему уху.

1 ... 37 38 39 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собрание птиц - Ренсом Риггз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Собрание птиц - Ренсом Риггз"