Читать книгу "Я забыла все на свете - Маэль Ферпье"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наши с тобой настоящие родители – чародеи. Их родители тоже были чародеями. Мы – потомки древнего рода. Когда мне было семь лет, колдуны и чародеи сцепились. Сначала я по малолетству не понимал, что происходит, да и не слишком этим интересовался. Это были проблемы взрослых. Некоторые наши родные и знакомые исчезали: дядя, кузина, много кто еще. Расследование выявило виновных – наиболее радикальных колдунов. Они завидовали нам, нашему виртуозному и бескорыстному обращению с волшебством. Им хотелось извлечь из него доход, превратить в товар. Из нас они стремились сделать лабораторных крыс, чтобы понять механизмы волшебства. Началась открытая война, и у наших родителей не осталось другого выхода, кроме самозащиты.
Жоло делает паузу, закрывает глаза, медленно ерошит себе волосы, еще раз вздыхает. Сейчас я вижу его вблизи и понимаю, почему его волосы казались мне такими густыми. Это настоящие перья – длинные, белые, очень тонкие. Он возобновляет свой рассказ, по-прежнему не глядя на меня. Его взгляд обращен в мир, видимый только ему, он вспоминает времена, когда меня еще не существовало.
– Потом Ма забеременела. Ма и Бап – обращения к родителям у чародеев. Бап отнесся к этой беременности как к напоминанию о том, что на самом деле важно: жизнь и любовь. Мне тогда было десять лет. Мы уехали подальше от мест, где происходили столкновения. Но это не помогло. Алчные колдуны соткали сеть, из которой трудно было выпутаться. За наши головы назначили вознаграждение, людей подстрекали за деньги сообщать гильдии колдунов о наших перемещениях. Оставаться где-либо подолгу стало невозможно. Кажется, я все детство только и делал, что убегал. И вот родилась ты – такая малышка! Признаться, я проявлял к тебе мало интереса. Ты только спала и ела, часто куксилась, приходилось все время менять тебе пеленки. Но родители были в восторге, на седьмом небе.
Вспоминая времена, не оставившие следа в моей памяти, Жоло не может не улыбаться. Мое рождение, родители, Ма и Бап… Все это так неожиданно, словно речь идет о ком-то другом. Неужели все, что я знаю о своей жизни, – неправда?
– Через несколько недель после твоего рождения на нас напали. Была ночь, все произошло очень быстро. Отряд наемников с командиром-колдуном поджег наш дом – лесную хижину. Они поджидали, когда мы выйдем. Их было очень много. Ма сунула тебя мне и велела добраться до Бхаи Ави, нашего дяди, брата Бапа. Она сказала, что они с Бапом придут, когда прогонят напавших. За камином была дыра, аварийный выход специально на случай атаки. Я полез туда и оказался под хижиной. Раздался взрыв, со всех сторон доносились крики. Я выбрался наружу позади дома и понял, что родители отвлекли врага, чтобы я успел убежать. Я хотел броситься им на помощь, но ты заплакала, и я испугался, что все усилия Ма и Бапа пойдут насмарку.
Я решил спасаться. Остаток ночи и почти весь следующий день я бежал через лес. Наконец, мои ноги подкосились от усталости. Я заполз под куст и стал делать упражнение «оржа», оно возвращает энергию. После этого я побежал дальше. Не знаю, сколько времени это длилось – два, три дня? Я даже думать не мог. Рвался все дальше, шаг за шагом, пока окончательно не выдыхался. Сделаю «оржа» – и опять бегу. Ты все это время почти не плакала, как будто понимала серьезность положения. Я кормил тебя жеваными листьями и мыл речной водой.
Так мы добрались до места. Ави жил в потайной деревне чародеев, защищенной частоколами и тщательно охраняемой. Часовые проводили нас к дяде. Я все ему рассказал, и он отправил Бапу и Ма подмогу. Дальше… Дальше все в тумане. Помню, что было очень страшно. Страшно, что помощь опоздает, страшно, что отряд вернется с дурными вестями. Страх не отпускал меня даже во сне: меня постоянно мучали кошмары.
И вот ужасные сны стали реальностью. Друзья Ави принесли безрадостные вести. От хижины, служившей нам домом, остались дымящиеся развалины. Вокруг валялись мертвые наемники. Уходя из леса, отряд наткнулся на свежую могилу с именем нашей матери на табличке.
Жоло прерывает рассказ, чтобы дать мне время примириться с услышанным. За двадцать минут я лишилась двух матерей. Первая, которую я называла мамой, оказалась неродной, вторая, Ма, погибла в чужой для меня войне. Я не тороплю брата. Что сказать? Как реагировать на такой ужас?
Жоло монотонно продолжает:
– Бап как сквозь землю провалился. Только через неделю он объявился в деревне Ави. Оказывается, он без устали гнался за колдуном-главарем и поквитался с ним за Ма – убил. Увы, вернувшийся человек больше не был нашим отцом. Разговоры о мире и любви остались в прошлом. Он хотел, чтобы колдуны поплатились за свои злодейства, чтобы страшились чародеев, чтобы забились в норы и там дрожали за свою жизнь. Деревня повела настоящую войну.
Жоло вздыхает.
– Но у меня на руках была ты, беззащитная малышка. Бап любил тебя до самозабвения, но был так поглощен местью, что не мог заниматься младенцем. Ты была его уязвимым местом, нельзя было допустить, чтобы колдуны тебя похитили. Ты была не одна такая.
Взрослые ломали головы, как быть. Они хотели защитить новое поколение, обеспечить выживание чародеев. Жнани, дряхлая мудрая жительница деревни, предложила переправить детей младше пяти лет в парный мир. – Жоло поднимает обе руки ладонями вверх, показывая два мира, о которых толкует. – Вот Земля, а вот Эфир. Земля бедна волшебством, Эфир им богат. Два мира всегда связаны. Их связь может быть естественной, как Переправы, или искусственной, как Рунический тоннель. Все на Эфире знают о существовании Земли, но не наоборот, потому что на Земле тайна остается достоянием избранных. Короче говоря, Жнани нашла семьи, пожелавшие усыновить детей чародеев. Мы с Бапом простились с тобой, и ты отправилась вместе с другими в мир без войн и насилия. У тебя было мало шансов на проявление колдовских свойств, ведь тебе предстояло расти вдали от всякого волшебства.
– Что за свойства? – спрашиваю я.
– У нас очень бледная кожа, белые волосы, бесцветная радужная оболочка. Это отбеливающее действие волшебной силы. Нет волшебства – нет белых детей.
– Как нас собирались возвращать?
– Об этом не думали. Жнани предлагала дождаться примирения, но оно так и не случилось. Она поддерживала связь с приемными родителями. Ты – единственная, кто постарался вернуться.
– Это вышло случайно. Меня пожирала тоска. Как будто я что-то потеряла и не могла понять что.
– Раньше ты жила счастливо?
Я задумываюсь. Что такое жить счастливо? Это зависит то того, как понимать счастье. Но ответить так будет жестокостью, зная, какое детство выпало ему самому. Война, гибель матери – нашей с ним матери, – рассеянная колдунами семья – наша с ним семья… Корю себя за неблагодарность.
– Да, у меня было счастливое детство. Мне всегда всего хватало. Я досыта ела, получала подарки на дни рождения, родители не жалели ласк. Просто мы все время переезжали с места на место…
– На земле куча колдунов. Знаю, что некоторые поклялись выслеживать детей чародеев, подброшенных Жнани. Что, если твои приемные родители именно поэтому…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я забыла все на свете - Маэль Ферпье», после закрытия браузера.