Читать книгу "Обреченная на любовь - Алика Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как сестра переспала с ее женихом накануне их свадьбы, да еще и выставила Ксандру перед друзьями отца жалким посмешищем, она перестала питать к ней нежные родственные чувства. Обидней всего было то, что отец лишь посмеялся над поруганными чувствами своей старшей дочери и быстро нашел замену предателю – этого занудного мозгляка Дэна. Хрен редьки не слаще.
– Папочка на деловой встрече. Ты же знаешь, Касси, как он вкалывает ради нашего блага.
Леночка даже не старалась сделать вид, что ценит его заботу.Она лишь равнодушно констатировала факт.
– Знаю я эти деловые встречи, – буркнула Ксандра. – И не называй меня Касси. Я же просила.
– Ну не будь букой, Касси, – словно наслаждаясь ее раздражением, пропела Леночка, – тебе ведь нравилось, когда мамочка звала тебя так.
– Хватит! – оборвала ее Ксандра. – Наша мама была святой женщиной. Удивляюсь, что она вообще нашла в нашем отце. И не тебе, дрянной потаскухе, марать память о ней.
Трубка фыркнула.
– Ой, ты святоша наша, все никак не можешь забыть мой перепихон с Тосиком?
Настала очередь фыркать Ксандре. Тосик. Леночка опошляя все, к чему прикасался ее грязный язык. По правде сказать, Антон был виноват не меньше сестры, но, он был чужим для нее человеком. А вот подлости со стороны ближайшей родственницы Ксандра не ожидала и оттого не могла ей этого простить.
– Перестань, сестренка. Он был говнюком. Я лишь открыла тебе глаза, – продолжала выводить трели Леночка.
Ксандра поспешила сменить тему.
– Ты знаешь Петра Линева? – спросила она.
– Пита? Разумеется, знаю. Это сын папочкиного партнера. Он же был на той вечеринке, посвященной открытию нового клуба. Забыла?
– Да-а? – задумчиво протянула Ксандра.
Что ж, это кое-что проясняет. Но все же не объясняет, откуда у него такие детальные подробности ее личной жизни. Неужели папаша?
– Эй, ты чего? Запала на него? – Леночка хихикнула. – Могу поспособствовать вашей встрече. Сегодня как раз планируется вечеринка в клубе «Блэк блуд», приходи. Я обеспечу его присутствие.
Вечеринка. Ее жизнь пошатнулась под натиском внезапно свалившейся на голову информации от какого-то сумасшедшего, а ее сестра предлагает с ним развлечься?
– Я приеду, – резко ответила Ксандра. – Но ты будешь держать язык за зубами. Я сама разберусь с этим… малахольным.
– Отлично, сестренка! Значит до встречи. – Она снова хихикнула. – Будет весело!
В трубке повисла тишина.
– До встречи, мелкая сучка, – буркнула Ксандра и зашвырнула телефон в сумку.
***
– Черт возьми, Лина, ну должен же быть способ обойти эту лазейку Эллиона!
Риккардо в отчаянии стукнул кулаком по тонкому чернеющему на фоне пожухлого, заросшего диким кустарником сада перекрытию.
– Успокойся, Риккар. – Магиня нахмурилась. – Я делаю все, что могу. Но без основного тела Свитка его ментальная оболочка теряет часть силы.
– Ну так свяжись с Эллионом! В конце концов, он должен понять, что на кону не только судьба Ксандры, но и всех миров! Черт возьми, неужели он такой идиот, что не понимает этого?
Риккардо снова стукнул ни в чем не повинные развалины и глухо застонал.
– Что этот мерзавец там с ней делает? Может он отдал Ксандру в рабство. Или мучает ее. Великая Луна, когда я доберусь до Ахрона, я разорву его на куски, – процедил он сквозь зубы, с силой сжав кулаки.
– Не думаю, что все настолько плохо. Свиток бы сказал об этом. – Лина тихо подошла к Риккардо и положила руку на широкое плечо. – Не накручивай себя, Риккар, мы что-нибудь придумаем. Но без Эллиона. Я знаю, что он не пойдет на этот шаг. Если он с самого начала не хотел отправлять тебя в этот иллюзорный мир, значит, у него были на то веские причины. Возможно, и нам не стоит рисковать…
Она замолчала. Риккардо гневно сверкнул глазами.
– Мне плевать на причины Эллиона! Я должен ее спасти! Это моя, черт возьми, вина, что Ксандра там оказалась! И я, я, а не этот сопляк должен был пойти туда, за ней!
Лина молчала.
– Давай попробуем еще раз, – уже тише сказал Риккардо. – Пожалуйста.
– Не думаю, что у нас получится, – печально выдавила магиня.
– Я прошу тебя, давай попробуем. – Отчаянный голос перешел в шепот. – Я нужен ей там, понимаешь?
– Ладно, – тихо сказала Лина. – Есть одна идея, но нужно дождаться темноты. Возможно, нам удастся обмануть магию Свитка.
В глазах Риккардо зажегся огонек надежды. У них получится. Должно получиться!
***
Ксандра собиралась тщательно. Она должна произвести лучшее впечатление на парня, чем в их последнюю встречу. Если он чокнутый, то с ним нужно быть осторожной. Однако, это не означает, что он неподвластен ее чарам. Ксандра прекрасно сознавала, какой взрыв тестостерона производило ее появление в мужском обществе. Спасибо папочке, у нее было предостаточно возможностей проверить это на личном опыте.
Приняв душ и произведя тщательную депиляцию всего кожного покрова, Ксандра выскользнула из просторной ванной комнаты. Следующим шагом был легкий лосьон с маслом нероли – божественным афродизиаком, нанесенным на гладкую кожу тела: она решила использовать сразу всю тяжелую артиллерию.
Сбрызнув подмышки дезодорантом с легким, едва уловимым ароматом свежести, она принялась за волосы. Густые каштановые кудри были высушены феном и уложены изящными дорожками, каждая из которых была защеплена на затылке небольшой заколкой-цветком, с искрящимся изумрудом в центре. Получилось божественно. Семь струящихся каскадов ниспадали на обнаженные плечи, которые неплохо бы оставить открытыми.
Ксандра прошлепала босыми ногами в сторону гардеробной и раздвинула огромные двери-купе в стороны. Что же выбрать? Она перебирала пальчиками вешалки, на которых покоились дорогие фирменные вещи из десятков бутиков. Пожалуй, вот это, изумрудного цвета, платье вполне подойдет к сегодняшнему вечеру.
Она облачилась в тонкую материю, оставляющую на показ изящный изгиб шеи и плеч и, открывающую чудесный вид обнаженной спины почти до самого копчика. Чуть ниже плеч серебристые миниатюрные зажимы скрепляли в единственном месте ниспадающие вдоль предплечий рукава, с трудом выполнявшие свою основную функцию: легкая ткань едва касалась оголенных рук, струясь вдоль них изумрудным водопадом.
Аппетитная грудь вздымалась под тканью, которая прочертила границу на самом возбуждающем воображение месте. Нежная материя облегала тонкую талию, эффектно подчеркивая все достоинства ее обладательницы и, свободно ниспадала вниз, заканчиваясь чуть выше колен.
Ксандра критически осмотрела себя со всех сторон и осталась вполне довольна. Сейчас туфли. Она раздвинула отдельную нишу, выделенную под обувь и бегло пробежав взглядом по ровным рядам, подцепила пальчиками парочку от испанского дизайнера Стюарта Вейтцмана. Изящные черные туфельки из матовой ткани с открытым носом и высокой шпилькой, украшенные изгибом мелких темно-зеленых кристаллов идеально подчеркивали стройные ноги Ксандры, выделяя линию соблазнительных лодыжек, переходящих в упругие загорелые икры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная на любовь - Алика Мур», после закрытия браузера.