Читать книгу "Большей любви не бывает - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, мэм Мы сами займемся поисками. Вы с мужем имальчиком подождите здесь. — Он успокаивающе улыбнулся, а Джордж свирепоглянул на Бена.
Он любил его как друга, но ему вовсе не понравилось, что егоприняли за мужа. Как и Филип, он считал Эдвину своей собственностью.
— Почему ты ему не сказала правду? — зашипелДжордж на сестру, когда полицейский ушел.
— Я не понимаю, о чем ты?
— Что Бен тебе не муж.
— Ох, ради бога… думай лучше, где искать сестру, а не овсякой чепухе.
Бен слышал их разговор, но не подал виду. Полтора годаЭдвина отдает им все свое внимание, и дети считают, что это все в порядкевещей. Такое самопожертвование Эдвины делало братьев и сестер эгоистичными,портило их, но Бен понимал: не его это дело. Эдвина поступает так, как считаетнужным, и он не имеет права вмешиваться. Бен обеспокоенно посмотрел на Эдвину,и они стали заново перебирать всевозможные варианты. Он вызвался объехать сЭдвиной подруг Алексис, и она с надеждой вскочила, велев Джорджу не отлучатьсяиз дома и ждать полицейского.
Они побывали в трех домах, но — безрезультатно: там Алексисне видели уже много недель. Снова и снова Эдвина вспоминала, как тяжелопереживала Алексис из-за отъезда Филипа.
— Бен, вы не думаете, что она могла выкинуть что-нибудьиз ряда вон выходящее, например, отправиться к Филипу, а?
Но он считал, что это невозможно.
— Да она собственной тени боится и не может уйти далекоот дома, — сказал он.
Но когда Эдвина поделилась этой мыслью с Джорджем, тот сузилглаза и задумался.
— Она меня спрашивала на той неделе, сколько ехать доБостона, — признался он, хмурясь. — Но я не обратил тогда внимания.Господи, Вин, что, если она действительно попробует добраться до Гарварда? Онаже такая робкая и беспомощная…
Эдвина не находила себе места. Уже десять вечера, а отполицейских нет никаких сообщений.
— Я отвезу тебя на станцию, если хочешь, однако ядумаю, она ничего подобного не сделает, — уверенно сказал Бен, пытаясьуспокоить их, но Джордж только с неприязнью посмотрел на него. Словаполицейского, который назвал Бена мужем Эдвины, сильно задели его.
— Ты ничего не можешь об этом знать! Из близкого другасемьи Бен внезапно превратился в реальную угрозу для Джорджа, ревность Филипапередалась и ему. Хотя Эдвина всегда чутко улавливала настроение детей, носейчас она так волновалась из-за Алексис, что не обратила внимания на резкиеслова Джорджа.
— Поехали! — Она схватила шаль со столика ивыбежала в парадную дверь, как раз когда появился полицейский.
— Пока не удалось обнаружить никаких следов,мэм, — покачал он головой.
Бен повез Эдвину и Джорджа к станции, и всю дорогу Эдвинанервно глядела в окно, но Алексис она нигде не увидела.
В пол-одиннадцатого на платформе было пустынно. Там стоялпоезд на Сан-Хосе, на котором можно было уехать в восточном направлении, хотьто был и кружной путь, но все же лучше, чем добираться паромом до Окленда.
— Безумная идея, — начал было Бен, но Джорджвыскочил из машины и побежал через вокзал к путям.
— Лекси!.. — сложив руки рупором, кричалон. — Лекси!.. — И его крик эхом отзывался в тишине.
Изредка слышался лишь лязг колес, когда переводили поезда назапасные пути, но кругом не видно было ни души.
Эдвина бежала за Джорджем, почему-то она чувствовала, что онна верном пути. В чем-то Джордж знал Алексис лучше, нежели Филип или даже онасама.
— Лекси!.. — не переставая кричал он, а Бенпытался уговорить их вернуться.
Вдруг совсем близко раздался паровозный гудок. Это былпоследний за сегодня товарный поезд с юга, проходящий около полуночи. Светяркого фонаря ослепил Эдвину и Бена, стоявших за шлагбаумом, а затем его луч намгновение выхватил из темноты маленькую фигурку, и Джордж пулей пронесся кпутям, прежде чем Эдвина успела остановить его.
Потом она поняла, что он увидел. Между двумя вагонами стоялаАлексис, что-то сжимая в руках. Даже на расстоянии Эдвина разглядела, что этобыла ее любимая кукла, уцелевшая после крушения «Титаника».
— О боже…
Она схватила Бена за руку и потащила его под шлагбаум, ноБен крепко держал ее.
— Нет, Эдвина… Нельзя…
Джордж бежал наперерез приближающемуся поезду к Алексис,застывшей около рельсов. Если она не отойдет, ее собьет поезд, промелькнуластрашная мысль.
— Джордж! Нет!.. — закричала Эдвина.
Вырвавшись от Бена, она бросилась за братом, но стук колесзаглушил ее крики. Бен в отчаянии озирался, желая перевести стрелку, включитьтревогу, остановить все, но он не мог ничего сделать, и слезы собственногобессилия обжигали ему щеки, пока он неистово махал машинисту, но тот ничего незаметил.
Джордж несся к Алексис, а за ним, спотыкаясь, придерживаяруками юбку, спешила Эдвина. Ураганом налетел поезд, и, казалось, прошлавечность, пока он проехал.
Когда Эдвина, всхлипывая, подбежала к детям, она боялась,что не увидит их живыми. Но перед ней лежала Алексис, вся в грязи, соспутанными волосами, а рядом — обнимающий ее Джордж, успевший оттолкнутьАлексис с рельсов. Она тихонько плакала, и Эдвина опустилась на колени, потомучто ноги не держали ее.
Бен подлетел к ним, щеки его были мокры от слез. Он не могпроизнести ни слова, лишь взял Алексис на руки и понес к машине.
Джордж обнял Эдвину. Она с благодарностью посмотрела нанего. В тринадцать лет он стал мужчиной — таким, как их отец. Он уже неребенок, не озорник и сорвиголова, он мужчина. Эдвина, плача, прижала его ксебе.
— Я люблю тебя… о господи… я люблю тебя… я думала, ты…— Она опять стала всхлипывать и не смогла договорить.
У Джорджа дрожали колени, пока он шел к машине. По дорогедомой Алексис нарушила свое молчание и объяснила, что отправилась проведатьФилипа.
— Почему ты ничего не сказала мне? — укоряла Эдвинасестру, купая ее в ванне и укладывая в кровать. — Мы так волновались! Стобой могло случиться что-нибудь ужасное.
Они уже дважды чуть не потеряли Алексис, и в следующий развсе может закончиться не так удачно. Эдвине страшно было об этом подумать, ИАлексис пообещала, что никогда больше не будет себя так вести, просто она оченьсоскучилась по Филипу.
— Он скоро приедет домой, — твердо сказала Эдвина.Она тоже скучала по брату, но Филип должен получить хорошее образование.
— Мама и папа никогда не вернутся, — тиховозразила Алексис.
— Это другое дело, но Филип обязательно приедет.Весной. А теперь спи.
Она погасила свет и спустилась вниз к Бену. Джордж ужинал накухне. Взглянув на себя в зеркало, Эдвина обнаружила, что с ног до головыпокрыта пылью, юбка порвана, блузка вся в грязи, а волосы выглядят еще хуже,чем у Алексис.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большей любви не бывает - Даниэла Стил», после закрытия браузера.