Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Короткое падение - Мэтью Фитцсиммонс

Читать книгу "Короткое падение - Мэтью Фитцсиммонс"

610
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 100
Перейти на страницу:

К несчастью, на этот раз продолжительные поиски Гибсона не дали результатов. Похоже, он приехал в город, где к IT-технологиям относились со всей серьезностью. Библиотечная сеть работала на текущей версии «Виндоуз», и, судя по беглому взгляду, здесь недавно установили совершенно свежий брандмауэр. Гибсон вздохнул и сделал глоток кофе. Программа была не очень сложной, но установили ее настоящие профессионалы. Так что придется повозиться.

Вместо десяти минут ему понадобилось два часа, чтобы получить необходимые спецификации. Теперь Гибсону понравилось то, что он видел. Программное обеспечение и «железо» он знал хорошо, а тот факт, что сеть грамотно настроена, мог облегчить написание нужной программы. Если только найдется способ совместить передачу прямых и обратных пакетов в инфраструктуре беспроводной сети. Гибсон закрыл глаза и мысленно представил, как воспользуется этим. Он сидел неподвижно до тех пор, пока в голове не сложился весь план, и тогда на его губах заиграла слабая улыбка. Вон открыл глаза, включил музыку и начал писать программу.

Вообще-то программирование никогда не было его коньком; Гибсону нравились интеллектуальная работа и холодная логика кодирования, но удовольствия ему это не доставляло. В отличие от распространенного в обществе мнения, хакерство никогда не было дуэлью двух гениальных программистов. В кинофильмах подобная тема всегда слишком драматизируется. Только и видишь хакеров с приставленным к их виску пистолетом, которые за шестьдесят секунд взламывают любую сеть, куда никто до них не мог проникнуть.

Настоящее проникновение в защищенную сеть далеко не такое захватывающее действо. Это медленный процесс. Достаточно нудный. И требующий терпения и болезненного внимания к мельчайшим деталям.

Конечно, есть люди с врожденными способностями к языку машин, они способны шестым чувством отыскать возможные решения. Однако защищенная сеть – далеко не одни только машины. Это еще и люди, которые работают с ними и налаживают эти машины. В девяти случаях из десяти самый простой способ проникнуть в защищенную компьютерную сеть – это найти подходящего человека. А вот в этом Гибсону не было равных.

У него имелся особенный дар находить защищенную сеть и людей, работавших с нею, а затем отыскивать дефекты, возникающие в процессе их общения. Он отыскивал погрешности между конкретными мерами безопасности и человеческой небрежностью, которую допускали пользователи, поскольку думали, что никто не обратит на нее внимания. Невежество, любопытство, особенности характера, простая человеческая лень, жадность или глупость – компьютеры были машинами, которыми пользовались люди, и тут всегда находилось слабое звено. Для Гибсона хакерство всегда было самым скучным занятием. Но изучать людей? Да! Вот это было по-настоящему забавно.

Но, при крайней необходимости, он был и неплохим программистом. Только не особенно сноровистым. Поэтому, когда Вон окончательно завершил написание и отладил программу, а потом успешно ее протестировал, наступила ночь вторника. Начало двенадцатого. Он поспал только пару часов с воскресного вечера, и сейчас на него сразу обрушилась усталость.

Гибсон запустил пальцы в свои волосы, взъерошил их и выглянул в коридор мотеля. Там, увидев его, Хендрикс приветственно махнул ему рукой и тут же погасил окурок. Прежде, когда Вон несколько раз выходил из своей комнаты, чтобы освежиться, тот его практически не замечал. И уж точно не переставал курить.

– Скажи ей, что все готово, – устало произнес Гибсон.

– О’кей.

– Протестирую завтра.

– О’кей…

– Что-нибудь случилось со вчерашнего дня?

– Нет, ничего особенного…

Гибсон рухнул на постель прямо в одежде. В нормальных условиях он проспал бы часов восемнадцать. Но в этом мире ему оказалось отведено на сон только шесть часов, а потом еще часа три его организм пытался поспать, отчаянно и безуспешно сражаясь с остатками кофеина, который Гибсон влил в себя за все это время. К девяти утра он принял душ, побрился и собрал все оборудование. А потом, щурясь от утреннего света, вышел из комнаты.

Выяснилось, что Хендрикс и Дженн тоже не теряли времени даром. За последние пару суток они установили несколько видеокамер, которые отслеживали не только входы в библиотеку, но и подступы к ней. Дженн тщательно исследовала все труднодоступные места, где можно было бы найти хоть какое-то укрытие, но все-таки находившиеся неподалеку от библиотеки. А Хендрикс перенастроил туда же и некоторые из своих камер.

– Плохая новость заключается в том, что основными посетителями библиотеки являются белые мужчины в возрасте от сорока пяти до шестидесяти, – сообщил Хендрикс.

– Да, мы сделали фото двадцати шести человек, которые входили в библиотеку с утра понедельника и которые подходят под необходимый нам возраст. Фото послали сравнить с нашей базой данных. Может быть, нам повезет.

– Думаешь, он окажется среди них?

– Хендрикс так не думает. Я же пока не знаю…

– Просто я не думаю, что этот парень будет бродить вокруг библиотеки с газетой в руках, – уточнил Хендрикс. – Я в это не верю. Думаю, он делает свое дело, остается незамеченным и убирается отсюда сразу же.

– А я полагаю, что он с тем же успехом может лежать на травке у себя перед домом, и именно так это и происходит, – сказала Дженн. – Но у нас настолько мало исходных данных, что можно рассуждать об этом чисто теоретически. Он может сколько угодно укрываться, пока мы не найдем способ вычислить его. А это ведет нас к…

Она осеклась.

– К моей программе, – закончил за нее фразу Гибсон.

– Она работает? – спросила Дженн.

– Думаю, да. Но наверняка я не узнаю, пока не испытаю ее в деле.

– А нельзя ее сначала протестировать? – поинтересовался Хендрикс.

– Я это уже сделал, и она работала без особых сбоев. Но чтобы двигаться дальше, надо подождать, пока я создам имитацию библиотечной сети.

– Как она загружается? – спросила Дженн.

– Одним пальцем. Но для этого надо попасть в кабинет библиотеки хотя бы на пару минут.

– Ну, это возможно. Мы с Хендриксом позаботимся об этом. Ты будешь поблизости, и мы сообщим тебе, когда установим эту программу. А потом ты сможешь посмотреть, работает ли она.

– Ага. Только, по-моему, такая идея никуда не годится, – сказал Гибсон.

Дженн явно начала терять терпение, но все же сдержалась и спросила:

– Почему? Разве так уж сложно старым луддитам сломать машинку?

– Нет, достаточно кликнуть мышкой.

– Тогда что?

– Слушай, ты ведь сама говорила, что в библиотеке полно парней, которые подходят под описание нашего подозреваемого, так?

– Ну…

– А если он окажется там, среди них?

– Это разумно, – согласился Хендрикс.

– Я полагаю, мы ошибемся, если будем думать, что он не знает, как вы выглядите, – продолжил Вон. – Вам вообще следовало бы пореже светить свои физиономии рядом с библиотекой.

1 ... 36 37 38 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Короткое падение - Мэтью Фитцсиммонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Короткое падение - Мэтью Фитцсиммонс"