Читать книгу "Козак. Черкес из Готии - Игорь Сорокин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вновь на берегу начал отрабатывать аркебузиров и кнехтов в залповой стрельбе, атакам и командам, начав первичные занятия, передал их под контроль Трифо Йури.
Сам же занялся продолжением работы над куттером и усовершенствованию оружия.
В течение недели, удалось заменить захваченные бруски железа на восемь кованых листов железа, которые легли на щиты, закрывающие фронтальную часть корабля, усилив деревянные щиты. Надеюсь теперь рикошетные ядра, не будут наносить серьезный урон корпусу при сближении с кораблем противника. Кованый козырек и ограждение получила и рулевая рубка. Конечно, средневековый броненосец у меня не получился, и с корейской 'черепахой' также, но частичного бронирования корпуса 'Святого Николая' я достиг.
Во время шторма такая защита только уменьшает мореходность корабля, но весь щитовой набор мог легко сниматься, складываясь в трюме, и позволял легко менять поврежденные участки щитов на целые из состава других элементов защиты.
Не успел отправить в Кафу своих людей и получить заказанные элементы защиты, как эскадра Мехмета Сулюка покинула гостеприимный город и порт Ираклион.
Теперь, тремя колоннами, корабли Египетского и Черноморского отрядов Османской империи направилась на северо-запад к Превезе, на Адриатическом море, где основные силы флота выполняют ремонт кораблей и пополняют гребцами галеры.
Превезе встретило прибывшую эскадру воинским лагерем под стенами крепости и вездесущими маркитантами.
Не успел наш отряд ошвартоваться у берега, как на берегу уже через два часа появился торговый павильон маркитантки Зульфии и ее семейства. Буквально мгновенно Гульчатай с сопровождающим ее братцем, напросилась на борт для приветствия эфенди-ага Ингвара. Весть о трофейной караке успела опередить эскадру, а предприимчивые торговцы уже выделили первых вояк в эскадре имеющих деньги и ценные вещи.
Там же, в Превезе, эскадра собралась принять на борт сипаев и янычар из состава Балканской армии, пополнив потери солдат полученные при взятии города - крепости Улцинь (венецианский Дульчиньо).
Разведку в Мессине для сил эскадры капудан паши Али проводил опытный разведчик корсар Кара Ходжой, неоднократно притворяющийся европейским торговцем и входящий под, таким образом, в гавани Средиземноморья.
Именно Кара Ходжа оповестил капудан Али-пашу Муэдзинзаде о выходе 16 сентября из Мессины в море эскадры Священной Лиги. Оставшаяся с неполным комплектом абордажных команд, потраченных в осадах крепостей, османская эскадра начала движение на юг в Патрский залив, для получения пополнения абордажных команд.
В будущем через Патрский залив с помощью Коринфского канала соединит воды Адриатического и Эгейского морей. Позволив сократить переход из одного моря на другое почти на 200 миль и избежать штормового района южной оконечности Пелопоннесского полуострова гибельного для гребных судов.
Пока же дорога-волок 'Диолк' через Коринфский перешеек позволял перебросить армию и пополнение запасов из Эгейского моря и Малой Азии, а сухопутные дороги обеспечивали путь войскам к Лепанто с Балканского полуострова. Началась гонка флотов.
Османский флот устремился на Юг к Лепанто на встречу с армией. В это время флот Святой Лиги, не имея возможности идти по прямой, галерам не хватает мореходности, вынужден идти по кривой проигрывая во времени.
Деблокировав Корфу, флоту Святой Лиги не хватило ровно трех суток для предотвращения соединения основных сил Средиземноморской эскадры с Кипрским отрядом рийяли Мехмета и пополнения армией абордажных команд.
Наконец огромный флот Священной Лиги буксируя за собой шесть галеасов вошел в воды Патрского залива на встречу с флотом Османской империи вышедшему на генеральное сражение.
Утром 7-го октября 1571 года в Патрском заливе, среди сотен кораблей и маленьких суденышек Османского флота, в центре, вместе с галерами Черноморского отряда и черноморскими шайками, теряясь в малотоннажных судах, стал в общий строй и куттер 'Азиз Николас' держа на буксире два рыбацких баркаса с солдатами на борту.
Где-то там, на западе, за огромной стеной галер и галиотов османов строился напротив мусульманского флота, флот священной Лиги, выдвигая впереди себя шесть галеасов.
Растянувшийся по фронту почти на 20 километров флот под командой Муэдзинзаде Али-паши начал движение на разворачивающегося противника.
Вот вдалеке, где-то там, на Западе где находится галера 'Султана' послышался гром выстрела призывающего флагманский корабль противника на встречу с флагманом эскадры. Потом приходит звук ответного выстрела и поднимающийся столбы дыма над ответившими друг другу флагманскими галерами Али-паши и Дона Хуана.
Словно очнувшись, дрейфующие корабли и мелкие суденышки, вспенили воду веслами, и под ритм барабанов постепенно набирая скорость, устремились на Запад. Туда, где постепенно начал нарастать гром артиллерийской канонады.
Черноморский отряд галер, фуст и приданные им черкесские шаики, оказались на правом фланге центральной группировки под руководством капудан Али-Паши, на стыке с левым флангом правого крыла под командой Мехмета Сирокко.
Все видимое вокруг море оказалось заполнено маленькими суденышками и баркасами, все, что могло хоть десяток человек разместить на борту, было мобилизовано в водах залива для размещения абордажников империи.
Отдельными возвышенностями над водой поднимались три десятка галер, галиотов и фуст резерва над сплошным ковром лодок и лодочек, устремившихся вслед за начавшими движение галерами основных сил.
Прошло всего десять минут, и гул канонады возрос до максимума, подняв над передовыми галерами дымы.
Еще через десяток минут громкий треск корпусов встретившихся для абордажного боя галер, и звук ломающихся весел известил о начале сражения основных сил.
Нервное напряжение первых минут боя спало, гул канонады, постепенно приближаясь, стал привычным, и только мерный всплеск весел стремящихся на запад суденышек стал главенствовать над морской гладью.
Пять минут, еще пять и еще десять минут звук равномерно опускаемых весел вдруг нарушился неожиданно усилившимся и выделившимся грохотом непрерывно стреляющих орудий с правой и левой стороны фронта идущего впереди отряда галер и фуст.
Вначале вдруг словно споткнулась и начала быстро набирать воду галера одного из братьев Челеби. Буквально несколько мгновений и галера Кали Челеби из Дунайского отряда, словно опрокидывается появившимся спереди и справа от нее корпусом настоящего гиганта среди галер, огнем непрерывно стреляющих пушек обстреливающего все корабли и суденышки вокруг. Словно мамонт среди стада оленей, рассекая его по своему пути, проходит сквозь строй кораблей галеас Якопо Гуоро. Опрокинув галеру Челеби, огромный корабль форштевнем тут-же опрокинул оказавшуюся под форштевнем корабля шайку с черкесами, и устремился вперед прямо на заполненное фустами и маленькими суденышками пространство.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Козак. Черкес из Готии - Игорь Сорокин», после закрытия браузера.