Читать книгу "Семь диких сестер - Чарльз де Линт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сара Джейн Диллард.
У него была сухая, немного жесткая ладонь, от ее прикосновения мое сердце забилось сильнее. Я отпустила его руку и отступила на шаг. Со мной творилось что-то совершенно непонятное. Меня вдруг бросило в жар, словно в лихорадке.
– Ты всегда такая молчаливая, Сара Джейн? – усмехнулся он.
Я покачала головой.
– Мой дедушка и Лили – друзья, – пояснил Оливер. – Мы иногда помогаем ей со всякой тяжелой работой.
– Вроде заготовки дров.
Он поднял топор и кивнул:
– Ну так что, помочь?
– Ага. Спасибо.
За делом мы почти не разговаривали. Оливер рубил и колол лучше меня, так что я оставила это ему, а сама носила дрова и складывала их в поленницу. Через пару часов мы устроили перерыв и, усевшись на двух обрубках перед кучей поленьев, принялись за чай со льдом.
– Так где же Лили? – снова спросил Оливер. – Пошла охотиться или что-то собирать?
Я с улыбкой покачала головой:
– Нет, она… ушла.
Он бросил в мою сторону пронзительный взгляд, и я тут же сообразила, как это, должно быть, прозвучало.
– Не в смысле умерла, нет, – поспешно проговорила я. – Просто отправилась… Так сложно объяснить.
– Отправилась в Тот Мир, – понимающе заметил Оливер.
Теперь настала моя очередь бросить на него пронзительный взгляд.
– Ты обо всем этом знаешь? – осведомилась я.
Он пожал плечами:
– У моей матери шестнадцать сестер, и все как одна знахарки. Так что я с детства слышу про все эти маниту или манидо-аки – мир духов. Сам я никогда там не бывал. И вообще духов не встречал, хотя уверен, что вокруг их немало.
– А почему ты решил, что тетушка Лилиан ушла туда?
– Мне дедушка рассказывал, что она была дружна с одним древесным духом из сада. И всякий раз, когда этот дух появлялся, дедушка думал: вот сейчас она уйдет с ним в манидо-аки.
– Джон Крик, – вспомнила я. – Так зовут твоего дедушку?
До меня начало медленно доходить.
– Ну да, точно, – фыркнул парень. – А я все еще Оливер, если что.
– Тетушка Лилиан мне про тебя рассказывала.
– Только хорошее, смею надеяться.
Не знаю, что на меня тогда нашло, но я вынуждена была отвернуться, чтобы скрыть вспыхнувший румянец.
– Ну, в общем, туда она и ушла, – пробормотала я, завесившись волосами и притворяясь, будто разглядываю что-то на земле. – Именно в Тот Мир с Яблоневым Человеком.
– А дом тебе оставила?
Я кивнула.
– Можно, я иногда буду приходить? – спросил Оливер.
– Это не обязательно, – подняла я на него взгляд. – Я же не такая пожилая, как тетушка Лилиан. Пока, по крайней мере. Я сама могу делать тяжелую работу.
– Да я не о работе, – ответил он. – Хотя, если помощь понадобится, – обращайся, буду только рад. Я о том, чтобы просто приходить к тебе в гости.
– А зачем тебе приходить ко мне в гости?
Даже не знаю, как у меня это вырвалось. Просто я дико нервничала, вот и все. И сначала испугалась, что обидела его. Но он только улыбнулся.
– Потому что ты мне нравишься, Сара Джейн, – просто сказал Оливер. – И я хотел бы познакомиться поближе.
Он поднялся на ноги и вытащил топор из колоды, куда всадил его до этого.
– Мне нужно идти, – сообщил он. – Я обещал дедушке, что вернусь и помогу починить капканы еще до темноты.
Я тоже поднялась. Стояла и не знала, куда девать руки.
– Спасибо за помощь, – неловко проговорила я. – Если бы не ты, я бы до ночи возилась.
– Всегда пожалуйста. А завтра ты сильно занята?
Тут я подумала о сотне разных дел, которые меня ждали: от уборки в доме до подготовки к зиме. И я почти сказала об этом вслух, но вовремя спохватилась, догадавшись, что он имеет в виду.
– Нет, – беззаботно ответила я. – Придешь на ужин?
– Минуты буду считать, – ответил Оливер, расплываясь в широкой улыбке.
Он быстро потрепал Корни и выстрелил в меня из указательного пальца: ты, мол, просто супер! И ушел через поле назад, к себе. Я стояла и провожала его взглядом, пока он не скрылся за деревьями. А потом снова уселась на обрубок, обхватив руками колени.
– Ты слышал, Корни? – спросила я пса. – Он говорит, я ему нравлюсь.
* * *
Кажется, истории моей конец.
Вам не терпится узнать, что случилось с тетушкой Лилиан и Яблоневым Человеком, и явился ли ко мне Прародитель Кошек, и что учудили Рут и Грейс за компанию с Папашкой? Но это все совсем другие истории, а каждой истории свое время.
А если вам любопытно кое-что еще… ну так это касается меня одной. Уж поверьте мне на слово.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь диких сестер - Чарльз де Линт», после закрытия браузера.