Читать книгу "Сердца трех - Джек Лондон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не бойся, он вполне платежеспособен, - заверил егоГенри.
- Да, сэр, я знаю, сэр, что мистер Френсис Морганизвестный и богатый
джентльмен. Но вот насколько богатый? Может, все егобогатство меньше моего
скромного достояния. У меня вот есть "Анджелика",я за нее никому ни одного
песо не должен. У меня есть два незастроенных городскихучастка в Колоне и
еще четыре в порту Белене, - я могу на них здороворазбогатеть, когда
"Юнайтед фрут компани" начнет строить там своисклады...
- А ну-ка, Френсис, сколько твой папаша тебе оставил? - спросил
Генри, чтобы поддразнить метиса. - Исчисляя в кругленьких?
Френсис пожал плечами и неопределенно ответил:
- Больше, чем у меня пальцев на руках и на ногах.
- Это долларов, сэр? - спросил капитан.
Генри резко мотнул головой.
- Тысяч, сэр? Генри снова мотнул головой.
- Миллионов, сэр?
- Вот теперь ты попал в точку, - ответил Генри. - Мистер Френсис
Морган достаточно богат, чтобы купить почти всю республику Панаму - без
канала, конечно.
Метис-капитан недоверчиво посмотрел на Энрико Солано.
- Мистер Морган вполне уважаемый джентльмен, -подтвердил тот. - Мне
это хорошо известно. Я получил деньги - тысячу песо -по его записке,
адресованной сеньору Мельхиору Гонзалесу в Бокас-дель-Торо.Эти деньги вон
там, в мешке.
И он кивком указал в ту сторону, где Леонсия, сидя натюках с багажом,
развлечения ради заряжала винчестер. Мешок, который капитан уже давно
приметил, лежал у ее ног.
- Терпеть не могу путешествовать без денег, - смущенно пояснил
Френсис своим спутникам. - Никогда не знаешь, в какуюминуту тебе может
понадобиться доллар. Однажды вечером у меня сломалась машина в
Смит-Ривер-Корнерс, неподалеку от Нью-Йорка; при мне была только чековая
книжка, и, представьте, я остался в этом городишке безсигарет.
- Как-то раз в Барбадосе я поверил было одному белому джентльмену,
который зафрахтовал мое судно, чтобы ловить летающих рыб... - начал
капитан.
- Ну ладно, капитан, до свидания, - оборвал его Генри. -
Отправляйся-ка лучше к себе на борт, а мы сейчас тронемся впуть.
И небольшой отряд во главе с Энрико зашагал в горы, такчто капитану
Трефэзену не оставалось ничего иного, как подчиниться. Онпомог матросам
столкнуть шлюпку в воду, влез в нее, сел за руль иприказал грести к
"Анджелике". Поглядывая время от времени назад,он видел, как его пассажиры
взвалили на себя поклажу и скоро исчезли в густой зеленойрастительности.
Вскоре путники вышли на просеку, где несколько партий пеонов вырубали
девственный тропический лес и выкорчевывали пни, чтобы на этом месте
насадить каучуковые деревья: для автомобильных шин сейчастребовалось много
каучука. Леонсия шагала рядом с отцом во главе отряда. Еебратья, Рикардо и
Алесандро, шли следом, нагруженные тюками, а Френсис иГенри, тоже с ношей,
замыкали шествие.
Высокий худощавый старик с внешностью идальго,сидевший, несмотря на
преклонный возраст, очень прямо в седле, при виде этойстранной процессии
пустил свою лошадь вскачь, прямо через поваленные деревья и ямы от
выкорчеванных пней, навстречу путникам.
Узнав Энрико, он спрыгнул с лошади, снял перед Леонсией сомбреро, а с
Энрико обменялся крепким рукопожатием, как старыйзакадычный друг. В его
приветствиях и взглядах сквозило явное восхищение Леонсией.
Разговор велся по-испански, с быстротой пулемета:тотчас была изложена
просьба помочь лошадьми и получено в ответ любезное согласие; затем
состоялось представление обоих Морганов. По латиноамериканскому обычаю,
плантатор моментально уступил свою лошадь Леонсии; он самукоротил стремена
и подсадил девушку в седло. Чума, пояснил он, истребилана его плантации
почти всех верховых лошадей, но у его главногонадсмотрщика еще осталась
вполне приличная лошадь, которая будет предоставлена враспоряжение Энрико,
как только ее приведут.
Он сердечно и в то же время с большим достоинствомпожал руку Генри и
Френсису, а потом добрых две минуты витиевато заверял их втом, что всякий
друг его дорогого друга Энрико - друг и ему. Энрикопринялся расспрашивать
плантатора о дороге в Кордильеры и упомянул о нефти. Френсиссразу навострил
уши.
- Вы хотите сказать, сеньор, - вмешался он в разговор, - что в
Панаме найдена нефть?
- Конечно, - важно кивнув головой, подтвердилплантатор. - Еще наши
предки знали, что у нас есть нефтяные фонтаны. Нопо-настоящему взялась за
дело только компания "Эрмосильо", которая втихомолку прислала сюда своих
инженеров-гринго и, произведя разведку, стала скупать земли. Говорят, это
целое нефтяное поле. Я лично ничего в нефти не понимаю. Знаютолько, что уже
пробурили немало скважин и продолжают бурить дальше, анефти так много, что
она заливает все вокруг. Говорят, что никак не могутудержать ее под землей
- столько ее и под таким давлением она выходит. Им сейчас нужен
нефтепровод, чтобы подавать нефть к океану, и они начали егостроить. А пока
нефть течет прямо по каньонам, и убытки от этогоколоссальные.
- А нефтехранилища у них уже выстроены? -спросил Френсис, с
волнением вспомнив о "Тэмпико петролеум" -предприятии, поглотившем львиную
долю его состояния, о котором со времени своего отъезда изНью-Йорка, когда
акции "Тэмпико" на бирже резко подскочили вверх,он ничего не слыхал.
Плантатор покачал головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердца трех - Джек Лондон», после закрытия браузера.