Читать книгу "Перфекционистки - Сара Шепард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она ткнула пальцев в Аву.
– Ей нужно срочно поговорить с кем-нибудь насчет убийства Нолана Хотчкисса, – отчеканила она. Ее голос гулко прокатился по пустому помещению.
Полицейский медленно обвел их глазами, открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Но прежде чем он успел прийти в себя, откуда-то из-за барьера раздался глубокий баритон:
– Давай их сюда, заместитель.
Это был детектив Петерс, тот самый, который обходил классы, раздавая свои визитки. Он приходил к Джулии на математику, и она тогда постаралась максимально изменить свой почерк в надежде, что никто не узнает в нем те пухлые мультяшные буквы, которые она оставила на груди Нолана.
Полицейский молча впустил их внутрь и провел в просторную комнату для допросов с подъемными жалюзи на огромном зеркальном окне. Джулия почувствовала, как напряглась Паркер – чем дальше они отходили от выхода, тем сильнее она нервничала. Джулия ободряюще дотронулась до ее руки, пытаясь успокоить подругу.
Они расселись на неудобных раскладных стульях с одной стороны длинного стола. Детектив сел напротив. В комнате слегка попахивало затхлостью, как будто влага попала в обогреватель. На стене висел огромный плакат, на котором была изображена гора Святой Елены.
– Прошу прощения, что привел вас в помещение для допросов. Но в моем кабинете мы все не поместимся. – Детектив Петерс улыбнулся и слегка откинулся на спинку стула. – Итак, что вы хотите мне сообщить?
Джулия напряженно заерзала на стуле. Когда Паркер лежала в больнице, она достаточно часто беседовала с полицейскими и теперь понимала: Петерс сейчас старается сделать так, чтобы они рассказали больше, чем собирались.
Она переглянулась с остальными. Маккензи быстро, нервно соединяла кончики пальцев, ее тусклые светлые волосы были небрежно заплетены сбоку в лохматую косу. Губы Кейтлин сжались в узкую полоску. В своей просторной толстовке «Федерация футбола США» она выглядела еще более щуплой, чем обычно. Паркер с такой силой вцепилась в стул, словно это был край обрыва, за который она держалась, чтобы не рухнуть в пропасть.
Наконец Ава заговорила:
– Мне кажется, я знаю, кто убил Нолана Хотчкисса. – Она произнесла это так тихо, что Джулия едва расслышала слова.
Брови детектива Петерса взлетели вверх.
– Я думаю, это был мистер Грейнджер, – сказала Ава. – Наш преподаватель киноведения.
Детектив облизнул губы, сцепил пальцы рук, лежавших на столе перед ним.
– Это очень серьезное обвинение, мисс Джелали, – сказал он после долгого молчания. – Почему вы так считаете?
– Он… вступал в интимные отношения со многими девочками из нашего класса, – ответила Ава. – И Нолан об этом знал. Он шантажировал Грейнджера.
– Понятно, – мрачно произнес детектив. – У вас есть какие-либо доказательства?
– Он приставал ко мне, – жалобно всхлипнула Ава. – Сегодня.
– Я тоже слышала о том, что это происходило с другими девочками, – вставила Джулия, хотя никогда ни о чем подобном не слышала.
– Откуда вам известно, что Нолан знал об этом?
На этот раз Паркер громко откашлялась.
– Оттуда, что я дружила с Ноланом. Он рассказал мне, что ему известно. Сказал, что Грейнджер хранит в телефоне фотографии девушек.
Джулия уставилась на Паркер, поражаясь ее находчивости. Они ни о чем не договаривались заранее! Судя по лицам остальных, они тоже были потрясены и обрадованы.
Детектив поскреб голову. Он взглянул на Паркер и тут же отвел глаза, возможно, испугавшись ее лица.
– Понятно.
– Проверьте его телефон! – снова вступила Ава. – И… и обыщите его дом. Проверьте, нет ли там «окси».
– Вообще-то, вы должны арестовать его за то, что он делает со школьницами, – добавила Ава. – Это недопустимо!
Детектив Петерс побарабанил пальцами по столу. Наконец он медленно покачал головой.
– Возможно, Грейнджер действительно должен быть привлечен к ответственности за свои поступки, но, исходя из известных нам фактов, смерть Нолана Хотчкисса к ним не относится. – Он снова наклонился над столом и обвел всех долгим непроницаемым взглядом. – Зато у нас есть вопросы ко всем вам.
«У нас есть вопросы ко всем вам». Эти слова эхом прозвучали в голове Маккензи, но прежде чем она успела спросить себя, о чем говорит детектив – и какие вопросы он может им задать, – Петерс продолжил:
– Сразу после смерти Нолана мы проверили его телефон. И нашли там ваши весьма эротичные фотографии, мисс Райт, – сказал он, в упор уставившись на Маккензи.
У нее оборвалось сердце. Она опустила голову, ей было так стыдно, что она не смела взглянуть на подруг. Судя по их изумленным вздохам, они понятия не имели о том, на что намекал детектив.
– Нолан так со всеми поступал, – промямлила Мак.
Похоже, ее слова не произвели на Петерса никакого впечатления.
– Также мы установили IP-адрес человека, отправившего из интернет-кафе фотографии мистера Хотчкисса, с лицом, обезображенным надписями. Сразу несколько человек сказали, что в это время видели там светловолосую девушку вашего роста и телосложения.
Мак почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.
– Это была не я!
Но детектив уже повернулся к Аве.
– Мы также нашли сообщение, в котором вы, мисс Джелали, угрожаете ему смертью.
Ава непонимающе моргнула.
– Что вы имеете в виду?
Детектив достал пухлую папку и открыл ее. Первым документом в ней оказалась распечатка текстовых сообщений.
– «Если расскажешь кому-нибудь еще, я тебя убью», – вслух прочитал он.
Ава поджала губы.
– Он распускал обо мне сплетни. Я просто хотела, чтобы он перестал это делать.
– Мисс Джелали, двадцать разных свидетелей подтвердили, что в ночь вечеринки видели, как вы поднимаетесь наверх вместе с Ноланом Хотчкиссом. – Детектив Петерс изобразил удивление. – Видимо, в прошлый раз, когда мы беседовали, вы что-то подзабыли.
Затем он перевел глаза на Кейтлин.
– Ни для кого не секрет, почему вы могли желать Нолану смерти, мисс Мартелл-Льюис. Но убийство обидчика – не способ решить проблему.
Кейтлин побелела.
– Вы ничего обо мне не знаете! – процедила она.
– А самое интересное я приберег напоследок. – С этими словами детектив взял из папки фотографию. На ней было увеличенное изображение слова «Чудовище», написанного на лице Нолана. – Мы все еще ожидаем окончательного заключения криминалистов, однако прошу обратить внимание на эту характерную петельку в букве «в»? Знакомый стиль, не правда ли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перфекционистки - Сара Шепард», после закрытия браузера.