Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс

Читать книгу "ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс"

173
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 72
Перейти на страницу:

– Чёрт побери! – прошептал охреневший от увиденного Крис. – Что это за дрянь такая? Мак! Вот скажи мне, кто тебя тянул за язык? – прошипел он осуждающе, будто в их появлении был виноват капитан.

– Я-то тут причём? – возмутился Мак так же шёпотом. – Они прут прямиком в нашу сторону. Нужно их увести, иначе прощайте наши безотказные девочки навсегда!

Крис понимающе посмотрел на Мака, оценив его чёрный юмор.

– Сука! – выругался он. – Какого хрена мы попёрлись именно сюда? – он от досады стукнул кулаком об землю.

– Сделаем то, чего не ожидают вбитые им в головы программы поведения. – Начал Мак объяснять свой план. – Разделимся и побежим им навстречу. Пока они будут соображать, нам удастся половину из них подстрелить.

– А, если за холмом этих тварей немереное количество? – засомневался Стив.

– Будем надеяться, что это не так. Всё, диспут окончен! – отрезал Мак, чтобы не выслушивать новые предположения, могущие повлиять на принятое решение.

Глянув в очередной раз на кошмарных монстров, Крис со вздохом согласился. Отполз в противоположную сторону и синхронно с Маком вскочил, издавая громкий крик, то ли от перевозбуждения и отваги, то ли от страха.

Многоногие твари отреагировали мгновенно, как только в их поле зрения появился чужеродный движущийся объект. С неожиданной для такой туши скоростью, они разделились на два отряда, каждый из которых быстро двинулся навстречу орущему врагу. Мак не ожидал, что реакция монстров окажется именно такой, поэтому несколько растерялся, потратив впустую несколько драгоценных секунд, выхватывая пистолет из кобуры. Этого времени тварям оказалось достаточно, чтобы вплотную приблизиться к нахальным двуногим созданиям, собравшимся испугать их своим криком. Скорее всего эти твари прибыли из отдалённого сектора, где располагались самые опасные версии игр, и видеть человека, облачённого в костюм, им было не в первой. Тем не менее Маку удалось двумя первыми выстрелами продырявить уродливые морды самым ближним многоножкам, повалившимся на землю с гулким ударом. Потом он ощутил себя летящим по воздуху с нехилым ускорением, шмякнувшись об землю в конце своего длинного полёта. Многоноги не теряли времени и мчались со всех своих лап навстречу Маку, выбрасывая из-под когтистых лап комья земли. Не тратя времени на принятие вертикального положения, Мак устроил стрельбу по многочисленным лапам тварей, лёжа на животе. Те из них, кто словил синий разряд силового поля, мгновенно теряли свою прыть, потому что бежать с оторванной ногой, а иногда и с двумя, было очень некомфортно. Подранки издавали ужасные скрежещущие звуки, впивавшиеся в череп и грозящие расколоть его надвое, но всё равно пёрли на врага. Одна из гадин, оттолкнувшись от земли всеми своими конечностями, высоко подпрыгнула, собираясь раздавить в лепёшку двуногую тварь, жалящуюся синими молниями. Но Мак уже получил убойную дозу ширева от своего костюма и был готов к любому повороту событий, ловко откатившись в сторону и продырявив насквозь, подпрыгнувшую в воздух многоножку, которая врезалась головой в землю в том месте, где он был мгновением раньше.

«Три.» – Мысленно отсчитал про себя Мак, целясь в следующую тварь и нажимая спусковую скобу.

Ещё два длинных туловища свалились на землю, уткнувшись мордами в невысокую траву, покрывающую склоны холмов. Остальные твари, потеряв преимущество в скорости из-за оторванных конечностей, не спешили удирать, надвигаясь медленным рычаще-скрипящим валом на своего обидчика. Мак попытался разглядеть Криса, но увидел только свалку, устроенную монстрами на одном месте. Если они всё ещё торчат там, то Крис должен задавать им жару не хуже Мака. Это его воодушевило и он, откинув прочь сомнения в необходимости прикончить последний боезапас, открыл плотный огонь по приближающимся тушам. Твари повалились на землю с той же скоростью, с какой у него кончились заряды к пистолету. Оружие в руке сухо щёлкнуло и Мак понял, что теперь он может рассчитывать только на собственный нож, вбитую годами тренировок реакцию и костюм. В остальном он ничем не отличался от обычного посетителя игрового сектора.

Увидев, что Крис до сих пор возится с многоножками, Мак поспешил к нему, напав на оставшихся трёх из десяти тварей сзади. К сожалению, на тренировках им не доводилось иметь дело со столь необычным противником, и он понятия не имел об уязвимых местах многоножек, поразив которые, можно было с уверенность сказать, что тварь дохлая. Поэтому ему пришлось набирать умение по уничтожению новых ботов опытным путём, протыкая ножом поверхность туловища, шеи, сочленения конечностей и Бог весть знает, чего. Но он знал точно, что ни одно живое существо не способно двигаться, если его голова отделена от тела. Поэтому Мак в первую очередь стремился поразить именно голову и в частности глаза, за которыми обычно у всех живых существ находится мозг. А глаз у этих тварей было хоть отбавляй. По три штуки с каждой стороны кошмарного черепа. Целых шесть вариантов гарантированной смерти вместо двух стандартных.

Когда последний монстр был повален на землю под градом дружных ударов боевых товарищей, Мак огляделся в поисках следующего противника.

– Нужно сваливать отсюда, Мак! – сказал задыхающийся Крис.

Им просто повезло, что многоножек, появившихся из-за холма, оказалось не так много.

– У меня заряды кончились. – Сказал Мак, похлопав рукой по кобуре.

– Значит нужно сваливать ещё быстрее! Если это только первая волна? – спросил Крис обеспокоенно.

– Значит нам всем кранты! – ответил спокойно капитан.

Немного отдышавшись от недавнего боя, они бросились к месту, где оставили девушек в одиночестве. Девчонки беспечно расселись на земле, разложив на куске ткани нехитрую снедь, найденную в сумках у кавалеристов. Как ни крути, а ботам тоже нужно было что-то жрать. Правда меню было не столь изысканным, как для посетителей, но исходя из того, что другой еды не было, наличие этой можно было считать огромной удачей.

– Мы уходим. – Коротко бросил Мак обрадовавшимся их появлению девушкам. – Немедленно!

Светлана и Ирэн непонимающе переглянулись друг с другом и начали аккуратно раскладывать еду по сумкам.

– Что в слове «немедленно» для вас непонятно? – проговорил Крис с плохо скрываемым раздражением.

– Что случилось? – спросила удивлённо Ирэн.

Недоумение девушек было понятно. Они не имели понятия о том, что за твари скрывались за ближайшими холмами. Крис сбавил обороты и терпеливо пояснил:

– Вон за теми двумя горками предположительно находятся хреновины, с которыми ни вам, ни нам лучше не встречаться. Мы только что уничтожили небольшую стайку этих монстров, и, если их найдут в таком виде сородичи, они непременно придут в неописуемое бешенство. Так что собирайте манатки поживее и двигайте за нами.

Большего объяснения девушкам не понадобилось. Они спешно покидали еду в сумки и через минуту доложили, что готовы выдвинуться в путь.

– Умнеете прямо на глазах! – похвалил их Крис. – А теперь бегом сматываемся отсюда.

1 ... 36 37 38 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "ГоТМ. Книга 2 - Денис Росс"