Читать книгу "Островок рая - Марджери Хилтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтобы пощелкать пленку.
— Фотография на память? Не думал, что ты такая сентиментальная.
Девушка сконцентрировалась на камере.
— Я перестала быть сентиментальной много лет назад…
Рэдферн сделал шаг навстречу, но тут же опомнился и отступил:
— Да, я забыл. Для тебя все должно быть четким. Черное, белое, цветное. Определенно, никаких теней и полутонов. Все аккуратно разложено по полочкам и никаких сожалений.
Собеседница уставилась на него, не понимая, чем вызвана подобная бурная реакция.
— Я не могу взять в толк, о чем ты. Я просто сделала несколько снимков. Могу прислать тебе готовые фотографии… если они получатся.
— Я говорил не о фотографиях.
— Я, полагаю, тоже, — ответила Джен после недолгого молчания.
Потом она резко развернулась и понеслась назад в хижину. Девушка вдруг обнаружила, что не может спокойно смотреть Нику в глаза.
Операция по спасению черепах отразилась на больной ноге Рэдферна. Джен почувствовала укол совести, когда лодыжка вновь распухла и ее спутник начал хромать. Определенно боль была очень сильна, но он не жаловался.
Девушка туго перетянула лодыжку и без всякой надежды на послушание собеседника выдала:
— Тебе лучше завтра отдохнуть.
Ник долго смотрел ей в глаза, а потом с раздражением бросил:
— Ради бога, Джен, не смотри на меня с той же жалостью, с какой ты рассматривала тех несчастных черепашек.
— Прости. — Келли отвернулась, чтобы скрыть сквозившую во взгляде боль.
— Как же душно, — пробубнил мужчина.
Духота давила. Неподвижный ночной воздух тяжелым покрывалом окутал землю, и живительное дуновение морского бриза не могло пробиться сквозь эту толщу. Шум волн у барьерного рифа казался странно приглушенным, а темно-синяя вода лагуны была похожа на желе.
Ник лег на песок и мгновенно заснул, но его спутница долго еще не могла найти покоя. Она бесцельно бродила по пляжу, пока ноги не налились свинцом, а веки не начали закрываться сами собой. Девушка уже думала последовать примеру Рэдферна и уснуть прямо на пляже под открытым небом, но потом все-таки пошла в хижину.
С трудом стянув прилипшие к телу рубашку и юбку, она рухнула на постель.
Путешественница почти мгновенно провалилась в сон, будто опоенная снотворным. Но вскоре кто-то начал трясти ее за плечи, беспрестанно повторяя ее имя.
Девушка недовольно застонала и попыталась вслепую отмахнуться от знакомой руки, назойливо пытавшейся поднять ее на ноги. Сквозь дрему слышались свистящий шум и завывание ветра. Постепенно Келли начала выплывать из сна. Открыв глаза, она увидела перед собой испуганное лицо Ника: он тряс ее изо всех сил, а его голос звучал так отчаянно, будто приближался конец света.
— Джен, ради бога, очнись! Мы должны бежать!
— Там гроза, — пробубнила она. — Нам лучше остаться здесь.
— Гроза? — Мужчина в отчаянии вскинул руки. — Да там настоящий тропический тайфун! — Он схватил ее рубашку и туфли и принялся одевать спутницу. — Давай, девочка, пошли. Он доберется сюда через пять минут. Нам лучше поторопиться. Пошевеливайся!
Джен мгновенно очнулась. Она наскоро оделась и бросилась к драгоценному кейсу с пленками. Рэдферн выволок ее из хижины, и в следующий миг небо обрушилось на нее. Казалось, ветер вот-вот подхватит хрупкую девичью фигурку и унесет за тридевять земель. За стеной песка, вздымаемого ветром, Келли не разглядела поваленную пальму и растянулась на земле. Спутник обвил рукой ее талию и резко дернул вверх. Кейс перекочевал к нему в руки, и Ник рванулся вперед, таща за собой девушку, как тряпичную куклу.
— Какого черта… Осторожно, дерево! — прозвучало у нее над ухом.
Ветер уносил слова прежде, чем они достигали ушей Джен. Опустив голову и закрыв руками лицо, она покорно следовала за проводником. Пальмы дрожали под ударами урагана, кокосы градом валились на землю. Кокосовый орех может пробить череп, абсолютно некстати вспомнила путешественница.
Огромная белая змея пронеслась над их головами, с жутким треском врезавшись в дерево. Джен вздрогнула, но продолжала идти следом за товарищем по несчастью, пытаясь не сбиться со странного, зигзагообразного курса и прикрывая голову руками наподобие щита.
Песок, смешанный с ветками и листьями, немилосердно сек тело, бил по голым ногам. Девушка знала, куда они идут — к пещере, единственному месту, где можно спрятаться от ярости тайфуна.
Казалось, прошла вечность, пока они достигли кораллового хребта и забрались в расщелину. Джен обессиленно упала на грубый холодный пол, пытаясь справиться с одышкой. Она провела рукой по свалявшимся волосам и принялась отряхивать одежду, в то время как ее спутник, прислонившийся спиной к стене пещеры, растирал лодыжку.
— Ты в порядке? — поинтересовалась девушка.
— Да. Странно, но забываешь про все мелкие неприятности, когда приходит настоящая беда.
— Я думала, в это время года ураганов не бывает…
Мужчина рассмеялся без намека на веселье:
— А когда погода была предсказуемой? Никогда о таком чуде не слышал, хотя постранствовал немало.
— Возможно, это тайфун из Красных вод.
Собеседник не засмеялся, и Келли решила, что лучше замолчать. Он опустился рядом с ней на корточки, но вскоре встал и подошел к отверстию, за которым мелькали вспышки молний. Джен последовала за ним, вытряхивая листья из волос.
— Интересно, когда этот ужас закончится?
Рэдферн пожал плечами:
— Бог его знает. Может, к утру утихнет.
Под черным пологом туч джунгли колыхались как темное, бурное море. Набрасывающийся на скальные уступы ветер ревел разъяренным зверем.
Даже защищенная стенами пещеры, девушка чувствовала мощь надвигающегося ненастья. Инстинктивно она подалась назад, дрожа от страха. Вечер сменила ночь, но пекло стояло невыносимое. В глубине пещеры воздух был не менее жарким, чем снаружи. Джен нервно ходила из угла в угол, решая, стоит ли ей постелить на камни пиджак вместо матраса или все же растянуться прямо на холодном полу.
Путешественница старалась не обращать внимания на неудобства. Необходимо оставаться в пещере, пока не уймется ураган; не важно, сколько часов придется провести без еды и постели.
Девушка уже собиралась лечь, как вдруг что-то врезалось ей в лицо и запуталось в волосах. Джен закричала.
Что теплое и лохматое ползло по ее голове, но, когда Ник подбежал, существо уже исчезло.
— Летучие мыши, — констатировала Келли.
Мужчина зажег фонарик и направил желтый луч на потолок пещеры. Там висели неподвижные зверьки, гроздья, дюжины их, застывших подобно средневековым горгульям.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Островок рая - Марджери Хилтон», после закрытия браузера.