Читать книгу "Принцесса Страны Грёз - Андрей Земцов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это обращение застало мага врасплох. Он не смог сразу переключиться со своих тщательно скрываемых мыслей на разговор брата с отцом, выдав тем самым свою озабоченность по поводу боя с Ликетом.
– Сын, – встревоженно воскликнула Дарина, – я никогда не видела тебя таким растерянным! С юных лет ты твердо знал, как надо настроиться на сражение. Почему сейчас ты так расстроен? Неужели есть на то действительно серьёзная причина?
Монсус молча опустил голову. Он уже мысленно прокрутил в голове все возможные варианты боя с «мерцающим», и теперь его горькие думы были обращены к неизбежной потере любимой Вендис, жизнь без которой теряла в его глазах всякий смысл.
Эти теперь уже нескрываемые мысли прозвучали как раскаты грома под сводами «хижины». Видя, что родные Монсуса начали предаваться панике от таких посылов, не понимая причины их возникновения, Принц осознал, что должен хотя бы прояснить ситуацию. Он громко и отчётливо произнес:
– Ликет – «мерцающий»!
На Дарину и девочек это произвело ужасающее впечатление. Они были наслышаны об этих «невидимках», чьи корни уходят в те времена, когда люди и Поле искали возможности спасения от королей-призраков. Лесной народ Заозерья научился быстро и неуловимо для обычного глаза перемещаться от дерева к дереву, прячась за ними. Это не спасало их при непосредственном столкновении с королями-призраками, но давало возможность избежать больших потерь. С тех пор «мерцающие» обособленно жили в глухих лесах Дальнего Заозерья, не вступая ни в какие контакты с обычными людьми.
– Правитель Заозерья, наместник Ликет, принц королевской крови – «мерцающий»? – ошеломлённо произнесла Дарина. – Не понимаю, как это могло укрыться от магов?
– Он совсем недавно стал наместником, – пояснил молчавший до того мастер Лабс. – После смерти наместника Травела старая королева Глоя, живущая на Земле, вынуждена была посетить Дикополье, чтобы назначить наместника из числа победителей турнира. Ликет оказался абсолютным победителем. Маги, присутствовавшие на том турнире, ничего необычного в действиях претендента не заметили. – Мастер Лабс поднялся и зашагал по комнате, размышляя вслух: – То, что он «мерцающий», не является противозаконным, и никто его не лишит за это права участия в Королевском Турнире. Всё остальное у него в полном порядке. Эх, у нас только несколько часов! Нам бы несколько дней для подготовки…
– Есть какая-то возможность противостоять «мерцающему»? – поднял голову Монсус. В его глазах затеплилась надежда.
– Да, – коротко произнёс мастер Лабс, остановившись перед сыном.
Готовые расплакаться Софи и Жени бросились к отцу:
– Папа, мы всё сделаем, что от нас нужно, чтобы помочь Монсусу!
В другое время это желание девочек пожертвовать всем для счастья старшего брата было бы оценено по достоинству, но сейчас они удостоились только признательности во взглядах.
– Пришло время воспользоваться талисманом Поля, – торжественно произнёс мастер Лабс. – Мы с Монсусом отправимся к старому учителю Лину, в Заозерье. Очень давно он обучал меня боевым искусствам, в том числе сражению с «мерцающими».
– Девочки, – не менее торжественно обратилась к сёстрам Дарина, – принесите сюда шкатулку с бабушкиными драгоценностями.
Шкатулка была больше похожа на средних размеров сундук. Софи и Жени с трудом втащили её в зал. Монсус поспешил им на помощь и с лёгкостью водрузил сундучок на стол. Дарина легонько прикоснулась к нескольким местам на крышке сундучка. Послышались мелодичные звуки, и крышка медленно сдвинулась в сторону.
Сундучок был полон украшений из золота и драгоценных камней. Браслеты, диадемы и тиары переплетались с нитями жемчужных ожерелий и золотыми цепочками различной толщины и плетения.
– Мама, – воскликнула Жени, – почему ты никогда не показывала нам эти украшения?
– Мы думали, что сундучок пустой, – добавила Софи, – и просто стоит для красоты в вашей спальне.
– Я тоже впервые вижу содержимое этого ларца, – сказал Монсус. – Откуда у тебя, мама, такое богатство?
– Эти сокровища, – грустно промолвила Дарина, – копились здесь много веков. Они могли бы поведать о судьбах многих моих прародительниц, но только о двух из них дошли предания из древних веков. Не знаю, есть ли у нас сейчас время на эти истории, – на этих словах Дарина вопросительно глянула на мастера Лабса.
– Нам с Монсусом понадобится всего несколько мгновений, – ответил мастер, – чтобы при помощи Амулета Желания перенестись на пару недель назад в прошлое и, проделав всё необходимое, вернуться домой. Думаю, вы даже глазом моргнуть не успеете. Рассказывай, Даринушка.
Когда все быстро расселись вокруг стола с сундучком, зазвучал негромкий голос Дарины:
«В те далёкие времена, когда Припольем правил король Нуд, участились случаи набегов разбойников со стороны Пригорья. Они похищали женщин, мужчин и детей. Детей и женщин продавали в рабство вглубь Пригорья, а мужчин превращали в таких же разбойников, заставляя нападать на своих соплеменников. Тех, кто отказывался, попросту убивали.
Это продолжалось не один год. Жители королевства много раз жаловались королю Нуду. Наконец, он решил обратиться к королю Горду, чтобы тот немного обуздал своих подданных. На это Горд только посмеялся над слабостью Нуда. Надо сказать, правитель Пригорья был хорошо осведомлён о ситуации с нападениями на Приполье. Именно он тайно организовал эту разбойничью шайку во главе с князем Гайдой.
Король Нуд разозлился на соседа-короля после того, как вплотную занялся этим вопросом и узнал всю правду о тайном заговоре. Сделать это было не сложно, потому что короли в то время были одновременно и магами. Объявлять войну соседнему королевству король Нуд не стал, но с разбойниками и князем Гайдой было задумано покончить раз и навсегда.
Князь Гайда души не чаял в дочери одной из своих многочисленных наложниц (кстати, украденной из Пригорья). Имя наложницы затерялось, и неизвестно, что с ней случилось. Князь Гайда ни на шаг не отпускал её дочь от себя. Зурина – так звали девочку – с детских лет научилась пользоваться безграничной любовью князя, который задаривал её нарядами и драгоценностями.
Король Нуд решил использовать Зурину для того, чтобы заманить разбойников в приготовленную для них западню: девочка была похищена, и следы её похитителей вели в замок графа Арпака, который находился недалеко от границ королевств. Сама девочка была тайно отправлена в замок короля Нуда, а в окрестностях замка Арпака затаились сотни лучников.
Обезумевший князь Гайда собрал всех способных сражаться подданных и ринулся к замку графа Арпака. Отряд Гайды был вооружён мечами, кинжалами, пиками и топорами. Лучники Нуда дождались, пока разбойники вышли на поляну перед замком. Это была не битва, а побоище. Сотни поверженных врагов остались лежать перед замком Арпака. Раненых добивали мечами и пиками. Князь Гайда был убит в числе первых.
Зурина стала жить во дворце короля Нуда и не почувствовала особых перемен. Её воспитывали вместе с королевскими детьми. Однако с годами её красота стала привлекать внимание короля. Но сердце Зурины воспылало любовью к молодому глашатаю короля по имени Ниал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса Страны Грёз - Андрей Земцов», после закрытия браузера.