Читать книгу "Идеальная свадьба - Лайза Роллингз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты упорно пытаешься доказать мне, что я чокнутая?! — воскликнула Роуз.
— Потому, что я вижу: у тебя серьезные проблемы. Больше я не стану молчать.
— Сейчас меня беспокоит только одно: где я отыщу Энтони? Я не должна была убегать от него.
— Ну вот, ты снова игнорируешь сказанные мною слова. Твоя ссора с Энтони — следствие твоих поступков. Не об этом нужно беспокоиться. Помириться с ним — плевое дело. Однако я могу предсказать, что будет дальше. Ты опять примешься за старое, начнешь давить на Энтони, намекая, что ему пора сделать тебе предложение. Он хорошенько подумает, взвесит все «за» и «против» и непременно тебя бросит.
— Почему же непременно? Других вариантов нет, по-твоему?
— А ты считаешь, что они есть? За скольких мужчин ты собиралась замуж? Я без труда могу насчитать пятерых. И все они как один отказались от тебя. Ты всегда была невменяемой. Тебе плевать было на этих людей, ты мечтала о свадьбе. Если бы Ирэн от меня нужно было лишь пышное торжество, я бы никогда не сделал ей предложение. Потому что я хочу, чтобы она любила меня, а не возможность стать моей супругой.
— И все же ты решил устроить праздник, — иронически произнесла Роуз, — хотя еще месяц назад уверял меня, что никто не заставит тебя это сделать. Так что изменилось, Коул?
— Мое отношение к свадьбе. Я всегда прятал Ирэн от папарацци, от своих клиентов, от коллег. Не знаю, чего я боялся. Может быть, того, что она увидит меня с другой стороны. На людях я веду себя иначе, чем наедине с ней. Однако я вдруг понял, что она видела все мои стороны. Ирэн — мой идеал, свет в окошке, муза. Я горжусь ей. Я обязан Ирэн всем, что имею. И мне вдруг страшно захотелось похвастаться ею перед остальными. Пусть все видят, что я беру в жены самую чудесную женщину на свете.
У Роуз задрожали губы. Она не ожидала, что Коул способен на такие глубокие чувства.
— Как трогательно… — прошептала она.
— Это настоящая любовь, Роуз. Реальная, истинная и совсем не идеальная. Мы с Ирэн не совершенны, зато чувства наши искренни. Мы принимали друг друга такими, какие мы есть. Со всеми нашими достоинствами и недостатками. Когда ты наконец снимешь розовые очки, которые носишь с самого детства, то увидишь, что тебя окружают обычные люди, среди которых, без сомнения, находится и твой суженый. Однако ты не заметишь его, если продолжишь смотреть на мир через толстенные линзы.
— Эти очки защищают меня от боли, — сказала Роуз.
— Защищают ли? По-моему, ты постоянно испытываешь боль. — Коул встал, подошел к ней и обнял за плечи. — Роуз, заклинаю, проснись! Твой сон затянулся и уже стал походить на кошмар. Реальность не так уж ужасна, как тебе кажется.
Она отстранилась от него и попятилась.
— Спасибо, что пытаешься помочь мне, но я не считаю, что необходимо что-то менять.
— Но, Роуз!..
— Это мой выбор, — перебила она его. — Лучше нам прекратить общение, если ты этот выбор не примешь.
— Не приму, — покачал головой Коул. — Но и от тебя не отстану. Я вылечу тебя, Роуз, хочешь ты этого или нет.
Она загадочно улыбнулась и пожала плечами.
— Попытайся, если тебе это нужно для собственного успокоения. И все же предупреждаю тебя: ничего не выйдет.
Роуз послала Коулу воздушный поцелуй на прощание и ушла. Выйдя из подъезда, она вынула из сумочки телефон и швырнула его в мусорный бак. Туда же полетели записная книжка и органайзер. Зыбучие пески все же поглотили Роуз. То, чего она так боялась, свершилось: мир изменился, иллюзия растаяла. Роуз могла бы легко сотворить новую, но поклялась, что не станет этого делать. Коул прав: необходимо научиться обходиться без фантазий. Однако для того, чтобы все получилось, нужно было расстаться со своим прошлым, сжечь мосты, что Роуз и сделала.
Вернувшись домой, она открыла шкаф, вытащила оттуда свой свадебный наряд, включая туфли и фату, и засунула все это в большой черный мешок. Затем Роуз принялась очищать от свадебного хлама кладовку. Уже через час ничто не напоминало о том, что в этой квартире живет женщина, которая грезит о свадьбе.
Вещи Роуз отнесла на помойку, а затем разместила на женском форуме объявление, что по такому-то адресу кто-то выкинул целую гору свадебных аксессуаров.
— Может, хоть кому-то это добро пригодится, — прошептала Роуз, закрывая крышку ноутбука. — Но уж точно не мне.
Последнее, что она сделала в этот день, — позвонила квартирной хозяйке и сказала, что съезжает. Роуз, вечно бросавшаяся из одной крайности в другую, полностью порвала со своим прошлым.
— Я, кажется, дала вам четкие указания! Неужели вы не способны запомнить их? За что я вам плачу деньги? Слово даю, я уволю вас сегодня же вечером, если вы не пошевелитесь!
Высокая блондинка с гладко причесанными и собранными в тугой пучок на затылке волосами шла по залитой солнцем улице. Она была одета в офисный костюм: узкий пиджак, белая блузка, юбка-карандаш, удобные туфли. В одной руке молодая женщина держала сотовый телефон, который прижимала к уху, в другой — кожаный портфель с серебристыми пряжками. Единственным украшением оказались очки в тонкой оправе, поверх которых блондинка иногда строго смотрела на прохожих, будто была недовольна их поведением. Мало кто узнал бы в этой деловой даме вертихвостку и кокетку Роуз Дойл. И тем не менее это была именно она.
— Остолопы! — сердито фыркнула она, опуская телефон в карман пиджачка. — Совсем от рук отбились.
Она вошла в холл небоскреба, поднялась на предпоследний этаж, промчалась по длинному коридору и ворвалась в свой кабинет. Офисные служащие жались к стенам, уступая ей дорогу. Они давно усвоили, что, если Роуз Дойл раздражена, лучше не попадаться ей на пути.
— Доброе утро, мисс Дойл! — ради проформы пискнула секретарша Молли.
Роуз скрылась в кабинете — оттуда уже слышался ее сердитый голос. Не успел начаться рабочий день, а начальница уже кого-то отчитывала.
— Как же я ее боюсь! — вздохнула Молли, садясь за свой стол, и тут же вздрогнула всем телом, потому что раздался сигнал интеркома. — Да, мисс Дойл!
— Ко мне, живо!
Молли подняла глаза к потолку, произнесла коротенькую молитву, схватила блокнот, ручку и вошла в логово Львицы — так за глаза прозвали Роуз. Помимо этой клички она носила еще несколько — менее поэтичных, — но их сотрудники фирмы произносили шепотом, за закрытыми дверьми, когда были уверены, что никто не подслушает.
— Ковальски доделал отчет? — спросила Роуз, вынимая из портфеля папку с бумагами.
— Нет, мисс Дойл.
— Подготовь документы на увольнение.
Молли судорожно сглотнула.
— Он обещал прислать его к обеду.
— Ковальски слишком много обещает и чересчур мало делает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальная свадьба - Лайза Роллингз», после закрытия браузера.