Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Увлекательная игра - Ноэль Бейтс

Читать книгу "Увлекательная игра - Ноэль Бейтс"

255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:

— Да, конечно, — сухо согласился он. — Я и не подумал…

— Не то чтобы мне это неприятно… — уточнила Сара, испытывая некоторую неловкость.

Она занялась пирожным, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. Покончив с ним, Сара вытерла губы салфеткой. Кристиан машинально наблюдал за ее движениями.

— Просто подумала о том, что отсутствовала уже достаточно долгое время, и в школе могли найти мне замену, — наконец нашлась она, но, встретившись с ним взглядом, поняла, что такие опасения кажутся ему совсем незначительными, и в ней закипел гнев. — Конечно, для тебя такие доходы, как мои, ничего не значат, но для меня потеря работы — серьезная проблема. Ширли придется вернуться в школу — не в прежнюю, разумеется, в обычную школу где-нибудь поблизости, так что мои услуги будут ей не нужны. Поэтому я должна появиться на работе как можно скорее.

— Если дело только в деньгах…

— Не только! Даже если ты будешь платить мне больше, чем в школе, я не останусь. Похоже, ты считаешь, что у меня совсем нет гордости…

— Не говори ерунды! — резко перебил Кристиан. — Я не собираюсь задевать твою гордость, но должен тебе заметить, что постоянно носить над головой нимб тоже не следует. Куда денется вся твоя уверенность, если ты ненадолго снимешь его, чтобы навести блеск?

— Очень жаль, если ты думаешь, что иметь жизненные принципы и строить из себя святую — одно и то же.

— Где они были, твои принципы, последние три недели? — едко заметил Кристиан.

Сара внутренне сжалась от этого болезненного удара. Как будто она не говорила себе то же самое, не сделала себе печального признания в том, что влюбилась в этого человека! Зачем лишний раз повторять? Затем, должно быть, подумала она, что его мужская гордость уязвлена: он не получил, чего хотел!

— Так или иначе, — произнес Кристиан, нарушая напряженное молчание, — по контракту ты должна работать на меня еще месяц.

— Собираешься заставить меня? — недоверчиво спросила Сара.

— Ты не можешь просто так оставить Ширли, — жестко сказал Кристиан.

— Уверена, что ты очень быстро сможешь устроить ее в одну из лондонских школ.

— Нужно отработать еще месяц, — непреклонно повторил Кристиан.

— Но почему? — изумилась Сара.

Зачем ему нужно оставлять ее в своем доме, после того как их отношения закончились? Или как живое напоминание о прошлом?..

Она выяснила это довольно скоро, буквально сразу же после того, как на следующий день они вернулись в Англию. Лондонское хмурое небо казалось особенно мрачным по сравнению с ясным голубым небом Франции.

К счастью, в самолете Кристиан достал из портфеля какие-то деловые бумаги и погрузился в них, так что у Сары не возникло необходимости через силу общаться с ним, придумывая пустые темы для разговора. Ее печальные мысли постоянно были с ней, навязчивые и неотступные, словно зубная боль, и Сара знала, что, как бы она ни пыталась прибегнуть к холодным доводам разума, это не поможет избавиться от тоски.

Сразу же после того, как они приземлились в аэропорту и прошли таможню, Кристиан мягко сказал Ширли, что должен заехать на работу, но обязательно вернется к обеду.

По отношению к Саре он ограничился коротким кивком и быстро пошел прочь. Как только Кристиан скрылся в толпе, Ширли повернулась к Саре и неожиданно спросила:

— Интересно, что его гложет?

— Какие толпы! Я от них совсем отвыкла. Вот что значит провести месяц в спокойном уголке!..

Сара чувствовала усталость и раздражение. Они подошли к стоянке такси и встали в хвост огромной очереди.

— Вы не ответили на мой вопрос, — настойчиво сказала Ширли. — Почему у отца такое плохое настроение?

— Разве? — спросила Сара. — Что-то не заметила.

Она хотела произнести эти слова безразличным голосом, но он предательски дрогнул. Сара никогда не была хорошей актрисой.

— Все вы заметили, — с упреком сказала Ширли. — Вы с ним что, поругались?

— Не говори ерунды, Ширли, — сухо ответила Сара, кутаясь в пальто на холодном ветру.

— Это не ерунда. И перестаньте обращаться со мной как с ребенком!..

Ширли уже начала заводиться, но тут наконец подъехало такси. Забравшись в машину, Сара откинулась на сиденье и закрыла глаза в надежде на то, что Ширли прекратит свои расспросы. Конечно, она могла бы на них не отвечать, но это уже само по себе вызвало бы подозрения.

— То, что было между мною и твоим отцом, совершенно не важно, — сказала она. — Тебе нужно в первую очередь подумать об учебе — скоро придется отправиться в школу.

— А, так, значит, между вами действительно что-то было! — воскликнула Ширли. — Так и знала! Все эти взгляды украдкой в моем присутствии и наверняка замечательное времяпрепровождение без меня!..

Сара широко открыла глаза.

— Это просто смешно! У тебя разыгралось воображение!

— Вовсе нет! — упрямо сказала Ширли. — Я не слепая и не дура! У вас с отцом был роман, ведь правда?

Ее предостерегающий взгляд не оказал на девчонку никакого воздействия.

— Ширли, — с трудом сохраняя спокойствие, сказала Сара, — я слишком устала, чтобы обсуждать этот вопрос. И любые другие тоже.

По крайней мере, это даст ей хоть какую-то передышку. Ширли отвернулась и принялась отпускать нелестные замечания в адрес лондонской погоды. Ей так не хватает уютного старого дома, из которого они уехали, вдруг призналась она. Это означало, как поняла Сара, что ей не хватает встреч с Жаном.

— А теперь у вас с отцом все будет идти по нарастающей, и я снова окажусь никому не нужной… — печально сказала Ширли.

Сара невольно улыбнулась.

— На тебя не угодишь.

— Неправда! — воскликнула Ширли. — И потом, я просто хочу знать, что происходит! Я уже взрослая! Пусть я не беременна, но вполне могла бы оказаться в таком положении.

— Не вижу логики в твоем последнем аргументе, — сказала Сара.

— Вы просто хотите заставить меня сменить тему разговора! Почему не сказать мне о том, о чем я спрашиваю? Ну да, у вас с отцом была связь. Вы думаете, меня это шокирует? — Ширли улыбнулась все понимающей взрослой улыбкой. — Так из-за чего вы поссорились?

— О, перестань, пожалуйста, — устало отмахнулась Сара. — Я не собираюсь тебе ничего рассказывать. Если тебе это интересно, спроси у отца о подробностях.

— Каких, например?

— Послушай, не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом?

— Конечно.

Ширли пожала плечами и принялась машинально разглаживать на коленях черную шерстяную юбку. Юбка была, по мнению Сары, слишком короткой. Разумеется, бедняге Жану трудно было устоять перед Ширли. У нее была та же самая естественная элегантность, которой обладал и ее отец. Через несколько лет она станет крайне опасной для мужчин. К тому же Ширли относится к тому типу женщин, которые не боятся прямо высказывать все, что думают, сознавая, что надежно защищены своей физической привлекательностью.

1 ... 36 37 38 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увлекательная игра - Ноэль Бейтс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Увлекательная игра - Ноэль Бейтс"