Читать книгу "Флирт - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Женихи Аниты? — спросил Джейсон.
Я поежилась.
— Ему можно доверять? — спросил Мика, и в его взгляде на Никки не было особой приязни.
— Не знаю, но он защищал меня от собственного прайда, и был готов принять пулю за меня.
— Ты бы не выжила без него? — сказал Мика.
Я подумала и ответила: "Нет".
Мика пошел к Никки и помог ему подняться с колен. Охранникам это не понравилось, но они знали, что с нами не поспоришь. Мика впился взглядом в мужчину, который был выше его, изучая выражения его лица.
— Спасибо, что позаботился о ней за нас.
— Я помогал похитить ее, знаешь ли, — сказал Никки.
Мика кивнул.
— Знаю.
— Он что, пойдет с нами? — поинтересовался Натаниэль.
— Я вообще-то не загадывала так далеко, — сказала я.
Никки бросил на меня взгляд, и его глаза расширились от ужаса.
— Не оставляй меня, Анита, пожалуйста, не оставляй меня, — его лицо перекосило, а затем он пал на землю и пополз ко мне. — Пожалуйста, пожалуйста, Анита, я многого не понимаю, но сама мысль о том, что ты меня оставишь, для меня — как смерть.
Я посмотрела на остальных мужчин. Мика кивнул. Натаниэль обнял меня. Джейсон сказал: "Я с вами не живу, так что у меня нет права голоса".
Я обняла его свободной рукой.
— Он угрожал убить тебя, так что у тебя есть полное право решать.
Он подошел к нам и поглядел на мужчину, умоляюще протягивающего к нам руки.
— Коснись его, и дай нам почувствовать его силу.
В этом был весь Джейсон. Он был гораздо умнее, чем казался на первый взгляд.
Я потянулась и взяла Никки за руку. В ту же секунду сила взвилась между нами, растеклась по моей коже щекочущим теплом, которое перебросилось на Натаниэля, а затем и на Джейсона. Натаниэль издал короткий возглас. "Вкуснотища!" — сказал Джейсон.
Мика подошел к нам растирая предплечья одной рукой. Он покрылся гусиной кожей. В другой руке он все еще держал пистолет.
— Ты трахнула его мозг.
— Ага, — сказала я.
Он поцеловал меня в щеку.
— Мне жаль, что тебе пришлось так поступить.
В тот момент я поняла: он знает, какой ценой мне далось то, что я сделала с Никки. Я поцеловала его в ответ и втиснулась в его объятия. Я уткнулась носом в теплую шею и позволила ему держать меня. Пистолет немного упирался мне в спину.
Натаниэль и Джексон подняли Никки на ноги. Он, такой большой мужчина, плакал, думая, что они собираются прогнать его. Черт.
Я посмотрела на испуганного Никки, не отрывавшего от меня глаз, пока Джейсон пытался его успокоить. Натаниэль присоединился к нам. Пистолет, торчавший из-за пояса, оттопыривал его рубашку. Я подошла к нему и поцеловала, глубоко и страстно, так что он весь таял, прижимаясь ко мне всем телом. Затем он отпрянул, смеясь.
— Я люблю тебя, Анита
— Я тоже тебя люблю.
— Ну что, поедем домой?
— Это звучит просто замечательно, — кивнула я
Мы направились в сторону деревьев. Джейсон догнал нас. А потом я поняла, что Никки все еще стоит у могилы. Я оглянулась на него, такого высокого, такого сильного, и такого растерянного.
— Что же мне теперь делать с ним?
— То же, что ты делаешь с нами? — предположил Мика.
— Но он нам чужой, и вообще, не так давно он пытался всех нас убить.
— Он сделает все, что бы ты не приказала, Анита, — сказал Джейсон. — Похоже у него еще меньше свободы воли, чем у нас.
— Я специально так поступила, Джейсон. Специально все у него отобрала.
— Ты делала то, что должна была, чтобы вернуться к нам живой и невредимой, — проговорил Мика
— Я очень хотел щенка, — задумчиво пробормотал Натаниэль, — про него ведь тоже можно сказать, что он шел за нами до дома.
— Я тебе говорила, что мы подумаем о собаке.
— Может тем временем возьмем котенка?
— Он не котенок.
— А похож…
Я посмотрела на Никки, и поняла что Натаниэль имел в виду. Он выглядел таким одиноким, но не сделал ни шагу, чтобы последовать за нами, словно он так и будет стоять около могилы, пока я не прикажу ему делать что-то другое. Я что приказала ему стоять там? Я не могла вспомнить.
— Мы же не можем его так оставить, — вздохнул Мика.
Я набрала воздух в легкие.
— Пойдем, Никки!
Его лицо засветилось, словно я сказал, что завтра Рождество, и он бросился к нам.
Мы спали в мотеле, который Джейсон снял для Жан-Клода и остальных вампиров, чтобы рассвет не застал их и не создал им неразрешимых проблем. Мы вчетвером делили одну кровать королевских размеров, а Никки спал на полу. Он трясся при одном упоминании о том, что не может быть со мной в одной комнате. Боже, помоги мне!
Но утром я проснулась, окутанная пахнущими ванилью волосами Натаниэля, и согретая теплом Мики, прижавшимся ко мне сзади. Джейсон перебросил через Натаниэля руку и ногу, чтобы касаться меня даже во сне. Я услышала движение на полу, и Никки сел, потирая заспанное лицо. Он улыбался мне, словно я была самым прекрасным видением в мире. Я знала, что это ложь, но с моими мужчинами рядом, в теплом и уютном клубке тел, я не могла быть несчастной. Да, я отняла волю Никки, уничтожила его жизнь. Специально. Он никогда не сможет быть свободен, и никогда снова не станет собой.
Мика пошевелился за моей спиной и поцеловал мое плечо. "Доброе утро", — прошептал он, и этого было достаточно. Жалела ли я о том, что сделала с Никки? Да, жалела. Но когда Натаниэль открыл свои фиалковые глаза и посмотрел на меня сквозь вуаль спутанных волос, а Джейсон, цепляясь за мое плечо, пробормотал: "Что вы повскакивали в такую рань?", я могла это пережить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флирт - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.