Читать книгу "К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не хочу я наряжаться! – Девочка сделала безуспешную попытку вырваться, но сестрица Шайнера держала ее крепко.
– А как ты намерена встречать важных гостей?
– Очень мне надо встречать какого-то там эльфа и его невесту!
– Пойдем! – Терпению Арри наступил конец. Она стремительно усадила Рину на дракона и сама ловко запрыгнула ему на спину.
Девочка помахала мне напоследок, и я ответила ей, чувствуя, что по моим щекам текут горькие слезы безграничного отчаяния.
Я плакала, глядя вслед улетающему дракону, сознавая, что в этом мире у меня никогда не будет рыжеволосой малышки, ибо я просто не смогу отнять батюшку у этой черноволосой девчушки. Но что ждет меня в этом мире?
– Вот ты где! – послышался позади меня раздраженный голос Лиссы.
Всхлипнула, даже не повернувшись в ее сторону.
– Ты чего? – Кузина развернула меня к себе и встревоженно заглянула в глаза.
– Думаю, что меня ожидает дальше…
– Ты о чем?
– О том, что будет, когда Йена и Эльлинир поженятся.
– Ты забыла? Мы с тобой собрались бежать в Бейруну!
– Правда? – перестала всхлипывать я.
– Да, – кивнула рыжая и обняла меня. – Одну я тебя точно не оставлю, даже не думай!
Я обняла ее в ответ, радуясь, что и в этом мире наша сестринская любовь осталась неизменной.
Еще раз умывшись живой водой, поглядела на летающих ласточек и приготовилась вступить в Ранделшайн, чтобы встретить там чужого, но такого любимого дракона.
– Пойдем, – поторопила меня Лисса, – тебя уже женишок обыскался!
Я молча повернулась и направилась прочь с площадки.
Дорога к озеру оказалась недолгой, двигалась она под откос и была вымощена широкими плитами. Лошадки резво спустились по ним к Т’Ореусу. Берег его был пустынен и окутан сиреневой туманной дымкой. Само озеро было большим, а над ним клубились плотные белые облака, закрывающие небо. От воды тянуло прохладой.
Нам навстречу вышел паромщик. Это был высокий седой старик с косой до самых пят, в ней поблескивали стальные шарики. Когда он подошел ближе, я поняла, что перед нами стоит дракон. Очень старый дракон. Его глаза казались выцветшими, а узкие зрачки были красного цвета. Безмолвно кивнув нам в знак приветствия, паромщик жестом повелел спешиться и следовать за ним.
Эльлинир собрался помочь мне спуститься с лошади, но я уже сделала это сама и взяла кобылку под уздцы, чтобы отвести ее к парому. Ждан командовал нашими дружинниками, тетушка зорко оглядывала берег, сестрицы притихли, а эльф прожигал меня испытующим взором.
Мы ступили на паром и я едва успела заметить, как исчезла земля, откуда мы пришли, противоположный край озера терялся в густом тумане. Слышался только тихий плеск воды да шорох канатов, с помощью которых передвигался паром.
В одной стороне испуганно ржали лошади, в другой собрались встревоженные воины. Мы с сестрами стояли у борта посередине парома и смотрели на темно-синюю гладь озера. Дружно ахнули, когда на поверхность вынырнули мелкие золотистые рыбки, блестя чешуйчатыми спинками.
– Это сильты, – сообщил неслышно подошедший ко мне Эльлинир.
Я вздрогнула от неожиданности, а он, воспользовавшись моментом, притянул меня к себе. Лиссандра спросила:
– Говорят, что сильты разумны, это так?
– Да, они похожи на собак, – ответил ей эльф, щекоча меня своим дыханием.
Я попробовала отстраниться и вновь глянула на рыбок, резвящихся в озерной воде. Их игры помогли немного отвлечься от всего происходящего.
– А еще говорят, – припомнила Йена, – что увидеть сильта – к счастью.
– Вот и проверим, – тихо сказала я, но Эльлинир все равно услышал и прошептал мне на ухо:
– Конечно, к счастью, милая моя! Скоро мы с вами обручимся, и уже ничто не встанет между нами!
Я кивнула, глядя сквозь туман невидящим взором.
Прошло какое-то время, но туманная дымка и облака над озером не развеялись, а стали еще гуще, словно мы попали в блюдо с киселем. Паромщик коротко провозгласил:
– Пора!
Что – пора? – едва не брякнула я, но вовремя прикусила язык и посмотрела на дракона.
– Ты, – паромщик указал на эльфа, – пойдешь первым, а ты, – перст старца уперся в меня, – последней.
– Но это моя избранница, и мы ступим на берег вместе! – Глаза Эльлинира бешено сверкнули.
– Таково повеление Т’Ореуса, – спокойно ответил паромщик. – Иначе вы все вернетесь назад.
Эльф скрипнул зубами, поцеловал меня и, подхватив под уздцы своего коня, ступил в туман, клубящийся за спиной дракона.
С волнением и нескрываемым любопытством я смотрела, как по очереди все мои спутники скрываются в густом тумане. Когда мы остались со старцем вдвоем, он пристально посмотрел на меня и произнес:
– Теперь твоя очередь, госпожа.
Кивнув, я потянула за собой свою лошадку и молча двинулась в липкую, осязаемую пелену. В спину мне донеслось:
– Надеюсь, что ты сделаешь верный выбор, госпожа.
Какой выбор? – хотела спросить я, но паром и его хозяин уже скрылись из виду.
Я оказалась в густом тумане, таком плотном, что свою лошадь не видела, а только чувствовала ее шумное дыхание. Поглядела под ноги – мне было непонятно, на чем стою, ощущения были такими, будто я расположилась на камне. Топнула ногой, постучала каблуком туфли, но все звуки потонули в вязкой пелене. Все кругом окутывал туман, причем он был явно не простым, а наколдованным. И вдруг откуда-то сверху прозвучал голос. Бесстрастный, безликий, невыразительный голос.
– Зачем вы пришли в Ранделшайн?
«А правда, зачем я пришла сюда?» – задумавшись, мысленно поинтересовалась я у самой себя, но ничего умного не придумала в ответ и выдала первую попавшуюся фразу, которую подсказал мой разум, ведь это невежливо – не отвечать на заданный вопрос.
– Знаете, сударь, я тут проездом. Мне в Шепчущий лес нужно.
– Зачем вы пришли в Ранделшайн? – снова вопросил тихий голос.
«Это озеро разговаривает со мной?» – нервно подумалось мне, и я вздрогнула от этой мысли, а потом полюбопытствовала:
– А вы, собственно, кто будете? Задаете вопрос незнакомой девице, а сами даже не представились.
В ответ тишина стала просто оглушающей, а затем послышался емкий и глубокомысленный ответ:
– Я – это я.
– В таком случае я – это тоже я, – язвительно отозвалась, но тут же осеклась. Это я такая бесцеремонная? Это очень невежливо, а еще очень опасно. Вдруг меня накажут за дерзость?
Голос молчал, я тоже не спешила продолжать нашу странную беседу, чуть дрожа от перепуга и цепляясь за шею своей кобылки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «К чему приводят девицу… Путешествия с богами - Анна Рассохина», после закрытия браузера.