Читать книгу "Начальник для чародейки - Алиса Одинцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И почему же вы считаете мой особняк неподходящим?
Эйрик выдохнул, надув щеки, и сделался похожим на рыбу-фугу. В сочетании с подтяжками, показавшимися из-под пиджака, это должно было меня позабавить. Но неприятное чувство не отпускало.
— Рэйвен, вы работаете над важным делом с секретной информацией. Я не хочу, чтобы она стала достоянием общественности. О мертвых воронках даже другие отделы не знают, а вы хотите позволить, чтобы этот вор совал везде нос.
— Вовсе нет. Я ничего ему не говорила, а все документы хранятся в управлении.
— Нет. Он должен найти себе другое жилье, — упрямо повторил Эйрик и резко встал с дивана. Я тоже встала, чтобы не смотреть на него снизу вверх. Теперь мой взгляд был на уровне его губ.
— Послушайте, он нужен мне для одного ритуала. И сможет защитить меня от Фейта.
— Я уже дал свое согласие на его помощь в этом… ритуале. Но, если вам угрожает опасность, я приставлю своих боевиков.
— Против Фейта они не выстоят.
— А вор, значит, выстоит?
— Он — не обычный вор, и вы это знаете.
— Хорошо, он — самый непревзойденный вор всех земель и континентов. Но у тебя… у вас он не останется.
Эйрик стоял прямо, будто столб проглотил. Он говорил почти спокойно, но я чувствовала, что эта невозмутимость напускная.
— Вы не можете решать, с кем мне жить! — Сама не заметила, как перешла на повышенные тона.
Эйрик тоже стал говорить громче:
— Вы правы, не мне! Но мне решать, кого из сотрудников уволить.
Повисло молчание. На моем лице не дрогнул ни один мускул, но внутри я пылала от бешенства. Он угрожает увольнением! Я боялась себе признаться, насколько важной стала для меня эта работа…
— Ладно. Подарю ему домик неподалеку, — сказала, сладко улыбаясь ему назло. Эйрик наконец посмотрел мне в глаза, и я увидела, насколько он зол. Мы замерли, вглядываясь друг в друга, подобно двум хищникам перед битвой за территорию. Я упрямо задрала подбородок и прищурилась. Такой презрительный взгляд давался мне лучше всего. Наконец начальник тайной службы шумно выдохнул и отвернулся. Теперь он выглядел уставшим и расстроенным.
— Делайте как знаете. Но завтра его не должно быть в вашем доме.
Я вылетела в коридор с горящими щеками. За моей спиной в кабинете что-то тяжелое упало на пол. Это был первый открытый конфликт с Эйриком, даже учитывая мою прошлую работу в Ордене. Ничего. Я поселю Джера неподалеку, в Цаплях, и уже сегодня мы вместе посмеемся над этим в «Волчьей пасти».
Едва я достигла двери своего кабинета, меня перехватил Морвран. Он выглядел уставшим и невыспавшимся. Под глазами залегли тени, выражение лица было какое-то отстраненное и задумчивое.
— Ну, и как вам удалось вывести из себя Аки? — полюбопытствовал Морвран, как будто не он доложил начальнику тайной службы о Джерлассе.
— Очень просто. Немного упрямства, и один человек не в состоянии держать язык за зубами. — Мой тон был чересчур дружелюбным.
— Вы же не думаете, что я мог скрыть такую важную информацию от начальства?
— Сотрудник года, — фыркнула я. — Пусть Эйрик выпишет вам премию за внеурочные.
— Вы о чем?
— Бессонная ночь.
— С чего вы взяли, что я работал ночью?
— Точно не пьянствовали, потому что нет запаха спиртного. И точно не были с женщиной, иначе физиономия не была бы такой кислой.
Кажется, Морвран смутился. Мое настроение вмиг поднялось на несколько пунктов. День постепенно превращался из паскудного во вполне сносный.
— Что ж, вы правы. Я работал. И как раз хотел обсудить с вами кое-какие моменты. — Мужчина сделал знак в сторону своего кабинета, и я покорно последовала за ним. Очень хотелось отвлечься от мыслей об Эйрике и Джерлассе. Нелепая получилась ситуация. К тому же у меня зародилась ехидная мысль, что, возможно, Эйрик потребовал выселить Призрака не только из-за утечки информации, но из-за ревности. Во мне что-то дрогнуло. Я все еще была возмущена таким требованием Аки, но какая-то часть меня украдкой радовалась и… предвкушала. Здравый смысл подсказывал, что предвкушать нечего и некого. Нужно сосредоточиться на работе.
— Вчера в управление привели девочку. Ее родителей убили, — начал Морвран, как только за нами закрылась дверь.
— Надеюсь, не высосали мертвой воронкой? — равнодушно поинтересовалась я, разминая шею. Мор насупился и посмотрел на меня как на ненормальную.
— Я говорю о смерти родителей ребенка, а вы все о своих воронках.
— Прошу прощения. Продолжайте.
Я устроилась в мягком кресле и принялась рассматривать рабочее пространство шефа. Помещение было меньше, чем у Эйрика, но это и понятно. На столе начальника магического отдела царил хаос. Документы лежали вперемешку со смятыми бумажками, всюду пятна от чернил и крошки. Что меня умилило, так это следы джема на некоторых письмах и ажурные цветочки на полях. Ценитель прекрасного любит сладенькое. Я хотела еще немного поднять себе настроение и отпустить едкое замечание, но до моего слуха донеслось что-то о вырванных сердцах. Половину рассказа я пропустила.
— Погодите. Жертвам вырвали сердца?
Морвран устало закатил глаза.
— О чем я и толкую. — И лекторским тоном начал воспроизводить хронологию событий. — Девочка была в своей комнате, услышала крики родителей, они велели ей бежать. Малышка вылезла из окна первого этажа и бросилась наутек. По пути ее перехватили стражники и привели в управление. Отцу девочки вырвали сердце и засунули в рот. Матери проткнули глаза длинными иглами. Зашли прямо в мозг, смерть мгновенная. У всех троих в ушных раковинах кровь. Девочка ничего не слышит, ей диагностировали разрыв перепонки.
Я нахмурилась.
— Скорее всего, убийцы не планировали оставить ее в живых. Этот своеобразный ритуал — расплата за измену. Отец девочки знал что-то важное и проговорился. Мать была свидетелем предательства мужа и бездействовала. Девочка… девочке просто не повезло родиться у таких идиотов.
Морвран уставился на меня во все глаза.
— Почему идиотов?
— А кому еще хватит глупости связаться с сектой?
— Сектой?
— Вы что, в тайной службе ни разу не имели дело с сектантами?
— Рэйвен, перестаньте отвечать вопросом на вопрос! Говорите по существу, я вас сюда не умничать позвал.
— Ладно, — легко согласилась я. — На самом деле сект в Альдогаре великое множество, но в большинстве своем они не опасны. Мошенничество, мелкие кражи, групповые соития — со всем этим справляется стража. Сект, представляющих реальную угрозу, всего две. Обе они связаны с магией, борются друг с другом и с Орденом.
— С Орденом?
— Ага. Первая — «Братство Дайре». Ее последователи настроены очень радикально и считают, что маги — это высшая раса, а простые люди — низшие — должны быть уничтожены. Вторая — «Колыбель жизни». Убеждения членов этой секты прямо противоположные. Они проповедуют, что магия — это корень зла этого мира и Анизар следует очистить от скверны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Начальник для чародейки - Алиса Одинцова», после закрытия браузера.