Читать книгу "Секс - моя жизнь. Откровенная история суррогатного партнера - Шерил Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я знаю. Что же вы хотите от меня?
— Я хотела бы, чтобы ее заменили новой.
— Правда? Но не могу обещать, что она снова не выпадет, и если уж вы боитесь принимать таблетки, то, может быть, мы попробуем еще одно средство, которое сэкономит время нам обоим?
Он открыл шкафчик и достал нечто, больше напоминающее медиатор для гитары с щупальцами по краям.
— Это, — объявил он, положив его передо мной, — называется «Далкон Шилд», и он точно не вывалится.
Возможно, доктор Саттон был груб со всеми своими пациентами или в целом нисколько не уважал женщин, а может быть, был от природы высокомерным и бесчувственным. Но я до сих пор уверена, что он питал ко мне особую неприязнь из-за того, что мы жили на пособие. Могу предположить, что его состоятельные пациенты встречали совершенно другой прием..
— Ну, хорошо, да… наверное, — произнесла я неуверенно.
Доктор Саттон сказал мне сесть на стол для осмотра. Он с помощью расширителя открыл мое влагалище и вставил «Далкон Шилд» в матку. Я задохнулась от боли. Он стянул перчатки и со словами «Можете одеваться!» вышел из кабинета.
Новая спираль мешала. Я думала, что просто нужно привыкнуть, но и через неделю, и через две мне по-прежнему было неудобно. Я иногда забывала про «Липп Луп», но «Далкон Шилд» ни на минуту не давал забыть о себе. Примерно через месяц я снова записалась на прием к доктору Саттону и получила в ответ: «Ну так вы этого и хотели, разве нет.
Вы же не собираетесь принимать таблетки». Я боялась задавать вопросы, хотя понимала, что что-то не так..
С новой спиралью не удавалось получать такое же удовольствие от секса — ни с Майклом, ни с моим новым любовником Джеффом, с которым я познакомилась через друзей. Джефф был умным, артистичным и смелым. Он не был красив в обычном понимании этого слова, но благодаря его жизнелюбию и энергии это не имело значения.
Он ездил на новеньком блестящем красном «Мустанге» и возил меня в Марин Каунти или дальше, в Санта-Крус, где нам удавалось найти уединенное место, чтобы заниматься любовью..
Около трех месяцев прошло с тех пор, как я начала пользоваться «Далкон Шилд». Как-то в воскресенье вечером Джефф заехал за мной, и мы поехали на пляж. Последние несколько дней я чувствовала сильную боль внизу живота, и это было не похоже даже на обычный дискомфорт, который мне доставляла новая спираль.
Я надеялась, что боль пройдет, и старалась не обращать на нее внимания отчасти потому, что уже привыкла к неприятным ощущениям. Я откинулась назад, положила ноги на приборную доску и взяла Джеффа за руку. Мы смотрели, как солнце опускается в океан, потом целовались. Я сказала, что мне нужно в туалет. Я обошла машину и присела, чтобы меня не видели немногочисленные люди на парковке.
Несколько жалких капель доставили мне жгучую боль, подо мной растеклась лужица мочи величиной с монетку. Внезапно меня пронзила жуткая боль, самая сильная из всех, что я когда-либо испытывала. Хуже, чем при родах, хуже, чем после аварии. Мне казалось, что у меня во влагалище ковыряют ножом. Я не могла встать и потеряла сознание на несколько секунд.
Когда я пришла в себя, мне удалось ухватиться за бампер и добраться до водительского кресла..
— Отвези меня домой. Пожалуйста. Что-то ужасное происходит, — задыхаясь, проговорила я.
— Господи Боже, что с тобой? — закричал Джефф.
— Домой. Домой, — умоляла я.
Он уложил меня на заднее сиденье «Мустанга» и выехал на дорогу. Я снова потеряла сознание. Джефф потряс меня за руку, и я увидела, как он снова отвернулся.
В следующее мгновение, когда я очнулась, Майкл уже вытаскивал меня из машины Джеффа, чтобы перенести в свою. Я не приходила в себя до самой больницы. Майкл с помощью медсестры усадил меня в кресло. Меня отвезли в приемную, где дежурил в ту ночь доктор Саттон, которого я меньше всего хотела видеть в тот момент.
Боль была такой сильной, что я с трудом могла вздохнуть..
— Ложитесь и раздвиньте ноги. Мне нужно осмотреть вас, — сказал доктор Саттон.
Он взял несколько мазков, засунул внутрь пальцы и начал щупать. В течение этого грубого осмотра боль была просто невыносимой. Все это время он разговаривал с медсестрой, стоявшей рядом.
— Отнесите в лабораторию и позвоните доктору Айви, — произнес он, не доставая пальцев.
Потом, не сказав мне ни слова, выдернул «Далкон Шилд». Я закричала так громко, что в комнату вбежал Майкл. Я не представляла, как долго еще смогу выносить боль.
Меня положили в больницу, и на следующее утро я узнала, что у меня инфекционный перитонит — воспаление шейки матки и органов малого таза. Одним словом, я была в ужасном состоянии. Позже оказалось, что фаллопиевы трубы повреждены, и я никогда не смогу больше иметь детей. Я выяснила, что подобные заболевания не редки среди тех, кто пользовался печально известной спиралью «Далкон Шилд».
В двадцать шесть лет я больше не могла иметь детей. Даже несмотря на то, что мы с Майклом договорились остановиться на двух, в глубине души я надеялась, что со временем мы можем пересмотреть свое решение..
К тому времени я жила в Калифорнии уже два года и за это время пережила аварию, а теперь и это испытание. Я размышляла, случится ли наконец что-то хорошее. Может быть, мне не следовало уезжать из Бостона. Ссоры с родителями, суровые зимы и все, чем я была недовольна раньше, казалось теперь незначительным..
Но пути назад уже не было, и на самом деле не все шло так плохо в Сан-Франциско. Я познакомилась с прекрасными людьми — с юношами и девушками со всех концов страны, которые, подобно мне, подвергали сомнению все, чему их учили, и пробовали изменить привычный образ жизни, мировоззрение.
По прошествии лет я убедилась в том, что приняла правильное решение. Начинать было, конечно, непросто, но Калифорния раскрыла передо мной спектр возможностей, дала мне опыт, которого я никогда бы не получила в Массачусетсе. В 1973 году, когда прошло уже пять лет с тех пор, как я приехала сюда через всю страну, моя подруга Элисон пригласила меня на мероприятие, которое лишний раз напомнило мне, как далеко остался Сэйлем, и открыло мне глаза на профессию, о которой я не могла и подумать еще несколько лет назад..
Элисон пригласила меня на семинар, посвященный сексу, который проходил в церкви (в церкви!) в Беркли. Его вели три женщины, которые недавно основали одну из первых горячих линий в Сан-Франциско, где можно было получить объективную, основанную на медицинских фактах информацию о сексе — SFSI (San Francisco Sex Information), или «Сфисси».
Их слоганом была фраза: «Невежество не обеспечит тебе вечного блаженства»..
Мы с Элисон поужинали в маленьком кафе в нескольких кварталах от церкви. Как обычно, мы заговорились и вышли оттуда лишь за десять минут до начала семинара. Но беспокоиться не стоило — пройти нужно было совсем немного. Когда мы подошли к церкви, пришлось встать в огромную очередь, которая заворачивала за угол здания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секс - моя жизнь. Откровенная история суррогатного партнера - Шерил Грин», после закрытия браузера.