Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Квартет Дейлмарка. Книга 3. Вниз по великой реке - Диана Уинн Джонс

Читать книгу "Квартет Дейлмарка. Книга 3. Вниз по великой реке - Диана Уинн Джонс"

384
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:

Путешествие выдалось нелегкое – после половодья все дороги развезло. Робин становилось все хуже. Вскоре она так ослабела, что уже не могла на самых скверных участках пути слезать с телеги и идти пешком, как это делали остальные.

– Я больше не могу этого выносить! – простонала она однажды вечером, когда солнце уже зашло, а мы все продолжали трястись в повозке.

Хэрн посмотрел на нас и увидел, как Робин худо. Он отправился к королю и попросил сделать привал.

– Но еще достаточно светло, – заупрямился повелитель. – Мы сможем проехать много миль. А кроме того, кажется, где-то позади появились варвары.

Король расспрашивал о варварах всех встречных.

Мы двинулись было дальше, но я так разозлилась, что спрыгнула с повозки и, проскочив между лошадьми, подбежала к королю:

– Ваше величество, Единый хочет, чтобы мы остановились здесь!

Я думала, что король не станет меня слушать. Но он подчинился «воле» Бессмертного.

После этого я каждый день выбирала место для ночлега, ссылаясь на Единого. Благодаря этому, мы избавили Робин от изрядной порции тряски. Просто поразительно, что верховный владыка верил, будто мне известны желания божества, но я думаю, что это было единственное, к чему он относился серьезно. И я сделалась признанным представителем Единого. Каждый день король шутливо спрашивал меня: «И что наш золотой господин скажет мне сегодня, а, пушистик?» И я могла сказать ему все, что хотела.

– Если уж он верит тебе, значит способен поверить в любую ерунду! – презрительно бросил Хэрн.

Государь, конечно же, разговаривал со всеми непринужденно и весело, но со мной он теперь беседовал гораздо чаще. Его корона и память обо всех королях, правивших до него, не позволяли мне фамильярничать. Кроме того, меня угнетало наше положение. Вроде бы нас нельзя было назвать пленниками. Но, с другой стороны, а как еще нас можно назвать? И потому, когда правитель шутил со мной, я не смеялась.

– Пушистик, ты происходишь из очень серьезного семейства, – сказал он мне как-то, когда мы ехали по коричневому полю; трава на этом поле лежала, вбитая в грязь. – Ты что, не умеешь смеяться? Я знаю, тебе сейчас нелегко. Но посмотри на меня: я потерял двоих сыновей, жену и королевство – и, однако же, я по-прежнему способен смеяться.

– Я думаю, ваше величество, что вы предвкушаете, как разобьете варваров и вернете себе королевство. А у меня такой надежды нет.

– Великий Единый! – воскликнул король, блестя глазами. – Так, значит, вот как ты думаешь, серьезная особа? Я отказался от этой идеи много месяцев назад. Самое большее, на что я надеюсь, – это спасти собственную шкуру и как-то протянуть до тех пор, пока не обзаведусь новым наследником. Потому помощь Бессмертного принесет благо лишь моему сыну, а вовсе не мне.

Я тогда подумала, что это очередная его шутка, но теперь понимаю, что он действительно не собирается сражаться с варварами. Он каждый день расспрашивал про них лишь для того, чтобы избежать столкновения.

Меня много раз так и подмывало выложить, что варвары, от которых он так старательно улепетывает, – это всего лишь люди Карса Адона. Хотя Карс Адон упоминал, что есть и другие небольшие группы. Настоящее зло исходит от Канкредина, но я так этого и не сказала. Пусть Карс Адон – варвар и враг, но в каком-то смысле он лучше нашего правителя.

Я не виню Речного короля. Джей поведал мне, какой ужасной была война. Но я все-таки не стану докладывать ему про Карса Адона. И Утенок тоже будет молчать. Он говорит, наш король ему надоел, а с Канкредином никто ничего не сможет поделать. Что же касается Хэрна… В конце концов мы получили новости о Карсе Адоне.

Пока мы были в пути, подступило лето. Мы снова добрались до Реки – похоже, благодаря этому Робин приободрилась – и въехали в холмы, окружавшие большое озеро. Синее, словно небо, озеро было прекрасно. И в этой синеве отражались деревья, во множестве растущие на берегах. Но для меня вся его красота была отравлена местными жителями. Они обзывали нас варварами и кидались в нас камнями. Утенок тогда заработал шрам, который останется у него на всю жизнь.

Камни перестали лететь, когда Джей распустил слух, будто мы – принцы и принцессы варваров и находимся под покровительством волшебников. Робин очень сердилась на Джея.

– А что мне нужно было сказать, леди? – поинтересовался Джей. – Вот вы пытались говорить им правду, и что?

Пока мы болтались у озера, через сломанный мост перешли какие-то весьма довольные люди. Они сразились с Карсом Адоном, которого опознали по флагам. Народ Карса Адона попал в окружение в долине за Рекой, и прежде, чем им удалось прорваться, многие погибли.

– А почему же вы не поубивали их всех? – с милой улыбкой поинтересовался Речной король.

Когда Хэрн рассказывал мне об этом, он просто белел от ярости.

– Идиот! Недоумок! Как он только допустил, чтобы его загнали в низину?!

Так я узнала еще об одном тайном поводе для Хэрна быть несчастым. Поскольку брат не имел возможности поступать как ему угодно, он находил утешение в мыслях о Карсе Адоне. Он знал, что это неправильно, – оттого-то он и ходил такой злой, – но ничего не мог с собой поделать. А я-то удивлялась, отчего Хэрн так жадно ловит все слухи про варваров, которые собирал король!

Он надеялся услышать что-нибудь про Карса Адона. И вот услышал, только новости оказались скверные. Бедный Хэрн. Хорошо, что наш государь не хотел сражаться с чужаками. Брат бы просто разорвался надвое.


2


Мы ехали через лес над озером. Повозку подкидывало на узловатых корнях, и Робин однажды даже вывалилась из нее. Я начала бояться, что эта дорога ее убьет, если продлится еще хоть немного.

– Пойди скажи королю, что Единый желает, чтобы мы остановились и подождали, пока Робин не станет лучше, – посоветовал мне Утенок.

Это была превосходная идея.

– А может, соврать ему, что Единый хочет, чтобы нас оставили в каком-нибудь брошенном доме? – спросила я.

– Этого он не сделает, – вздохнул Утенок. – Ему нужно, чтобы Бессмертный был при нем.

Да, Утенок был прав.

Речной король охотно согласился задержаться и подождать, пока Робин выздоровеет.

– Что-то она по-прежнему выглядит очень слабенькой. – Он указал куда-то в гущу зазеленевшего леса. – Давайте дадим ей возможность отдохнуть вон на той старой мельнице. Мы разобьем лагерь рядом, а селение на той стороне Реки сможет снабжать нас провизией. Дадим юной леди неделю. Вроде бы в здешних краях варвары не появлялись.

1 ... 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квартет Дейлмарка. Книга 3. Вниз по великой реке - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квартет Дейлмарка. Книга 3. Вниз по великой реке - Диана Уинн Джонс"