Читать книгу "Слезы зимы - Кэролин Крафт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут зазвонил будильник. Пора было собираться.
Когда Брайан возвращался из Эверетта, у него в который уже раз появилась мысль о том, что пора перебираться в город. В доме Лоусонов было уютно и хорошо, но не хотелось быть обузой для стариков.
Однажды он уже заговаривал на эту тему с Дианой. И та согласилась, но попросила отложить это на весну, когда здоровье Брайана окончательно окрепнет.
— Пока ты даже не беспокойся.
Но Брайан уже чувствовал в себе прилив сил. Перерождение подарило ему еще большую любовь к жене и детям. И требовало вернуться наконец в собственное гнездышко.
Об этом он думал, когда рядом с развилкой на Даррингтон увидел на заправке знакомый серебристый фургон, рядом с которым стоял незабвенный Джек Хоппер собственной персоной.
— Оп-паньки! — воскликнул парень, с трудом узнав Брайана. — Мистер Коллинз!
— У тебя такая хорошая память? — спросил Брайан.
— Еще бы! — ответил Джек.
Непонятно, какая сила толкнула их друг к другу, но они обнялись, как старые друзья, и ничуть не стеснялись этого.
Из фургона высунулась голова симпатичной черноволосой девушки, в которой Брайан признал официантку из Твиспа.
— Здравствуйте! — поприветствовал ее Брайан. — Приятно встретить старых знакомых.
Девушка Хоппера вылезла из машины, и Брайан заметил ее округлившийся живот.
— Я сейчас приду, — сказала она и направилась к магазинчику.
— Поздравляю! — Брайан пожал Джеку руку и хлопнул по плечу.
— Да, для нас с Самантой аист припас подарок! Жаль, мой старик не дожил до этого момента, — с радостью и грустью одновременно сказал Хоппер. — А у вас как дела? — поинтересовался он.
— Отлично. Единственное, что меня печалит, — это мысли о новом доме, — честно признался Брайан.
— О новом доме?
— Да. Хотим с женой обзавестись жильем. А пока живем у ее родственников — после того, как я попал в аварию, некогда было заниматься этим вопросом.
— Да, я слышал. Об этом много толковали… — сказал Джек Хоппер и задумался.
— Как тесен мир, — добродушно усмехнулся Брайан. — Даже ты слышал…
— А насчет дома — считайте, вам повезло, мистер Коллинз. Перед вами не кто иной, как основатель фирмы «Хоппер и сыновья» по строительству домов индивидуального типа, на любой вкус и цвет.
Джек полез в карман куртки и протянул Брайану новенькую визитную карточку.
— А как же это? — Брайан хлопнул ладонью по кузову фургона.
— Последний день на чужого дядю работаю! — радостно доложил Джек. — Завтра открываю свой офис. Так что вы мой первый клиент. А первому всегда полагается скидка и самое-самое выгодное предложение!
Они еще поболтали немного, пока не вернулась Саманта.
— Так, значит, СЫНОВЬЯ? — пожимая на прощанье руку Джека, подмигнул Брайан.
— А как же! Будем стараться! — весело произнес Джек и полез в фургон. — Главное, чтобы семья была большая и дружная!
Брайан махнул ему рукой вслед и вернулся к своей машине.
Все правильно, Джек! — думал Брайан. То, что не получилось у твоего отца, получится у тебя. А он об этом обязательно узнает и порадуется. Даже там, на небесах…
В этот же день произошла еще одна встреча. Удивительная в своей неожиданности. Как будто судьба специально подчеркивала: во всем, что случалось, случается и случится — есть проявление высшей воли. Важно только слушать собственное сердце…
Когда Брайан вел машину к родительскому дому, дети вдруг увидели кого-то на улице и дружно закричали:
— Это Харт! Харт!
— Вам показалось… — Диана повернулась в ту же сторону и прислонилась к окошку, чтобы лучше разглядеть пса.
Собака с золотистой шерстью и вправду похожа была на Харта. Она крутилась возле машины, стоявшей на противоположной стороне улицы, — это был серебристый универсал с открытой багажной дверью.
Распахнулись двери магазина, возле которого были припаркованы машины, и по ступеням спустился мужчина. В руках он нес большие коробки.
— Это же Кристофер! — закричала Лиза.
Кристофер Клейтон вне всяких сомнений услышал ее голос. И старина Харт залаял, не понимая, откуда он доносится.
Брайан остановил джип и сдал назад. Сердце его екнуло — но не потому, что возвращалась какая-то дурная ревность, а оттого, что ему было стыдно своих прошлых мыслей.
— Невероятно! — Кристофер едва не выронил коробки. Тут же впихнул их в чрево универсала и шагнул навстречу семейству Коллинз.
— Ты обзавелся машиной? — поинтересовался Брайан.
— Да, решил приземлиться наконец. Закупаем для дома обстановку.
В этот момент из магазина вышла стройная молодая женщина в джинсах и короткой, отделанной мехом дубленке. Она тоже несла уйму свертков, из-за которых едва выглядывала ее кудрявая темноволосая головка.
— Это Мэрилин, — представил подругу Кристофер.
Молодая женщина улыбнулась новым знакомым, сияя огромными карими глазами и белоснежной улыбкой. Диана улыбнулась ей в ответ с искренней симпатией. Было заметно, что Кристофера и кудрявую Мэрилин объединяет взаимное чувство, — так выразительно они посмотрели друг на друга.
— Ну что же, друзья, — произнес Кристофер. — Мы как раз собирались заехать к вам и пригласить на ужин по случаю новоселья…
Приятно осознавать, что и у других все в порядке, — об этом зашел разговор между Дианой и Брайаном, пока они ехали к его родителям. Одновременно Брайан рассказал о встрече с Джеком Хоппером и не стал скрывать — у них тоже будет скоро новоселье.
В тот вечер под одной крышей встретились две семьи Коллинз. Старики сияли от счастья и наслаждались ощущением праздника, который подарил им сын и его семья. Они буквально не отпускали от себя внуков.
Когда наступила ночь, Брайан и Диана, устав от впечатлений, долго не могли уснуть.
— Хочешь, я расскажу тебе сказку о любви? — спросил он.
— Конечно, хочу, — ответила она.
— Ну слушай… Жил-был один человек. Он был счастлив, ведь рядом с ним была его возлюбленная. Но при этом бедолага не понимал своего счастья и… вознамерился искать его за далекими землями. И тогда он ушел от своего счастья в поисках призраков. Слепец, он не знал, что нужно любить то, что есть у тебя сейчас, в эту самую минуту. Дорожить этим и хранить бережно. Он забыл о том, что в мире людей есть законы, которые нельзя нарушать. И главный из них — закон любви. И в этом ему помогли разобраться другие люди — он видел, как они страдали от непричастности к любви. И тогда человек понял, что нужно вернуться, пока не поздно. Невозможно сказать точно — каким бы стал он и его возлюбленная, если бы жизнь их сложилась иначе. Но одно можно сказать наверняка — они счастливы сейчас и сегодня. Отныне и всегда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слезы зимы - Кэролин Крафт», после закрытия браузера.