Читать книгу "Жизнь для тебя - Кимберли Рей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — ответил ей Барни. — Вас, женщин, не поймешь. Но я надеюсь, что ради всего хорошего, что было между нами, ты все же заберешь свое заявление.
— А разве между нами было что-то хорошее?
— Вспомни, ты пять лет жила со мной как за каменной стеной.
— Действительно! Как за стеной! Ты даже ни разу не сводил меня куда-нибудь!
— Я не зарабатывал так много, как ты, милая. Да и траты у меня были большие.
— Конечно, ты ведь содержал целый гарем любовниц.
— А что мне еще оставалось делать? Ты мне не очень-то нравилась в постели.
— Зато Алекса все устраивает. И знаешь, я поняла, что ты мне не очень-то нравился, и поэтому я просто исполняла свой долг.
— Ну довольно разговоров. — Барни поморщился, ему была неприятна эта тема. — Нам пора ехать.
— Никуда я с тобой не поеду!
— А придется! — Барни пошел на Эмилию, широко расставив руки.
И хотя преимущество в силе было на его стороне, Эмилия была проворнее. Она ловко увернулась и поспешила в кухню.
Под руку ей очень удачно попался нож, который Эмилия схватила, надеясь воспользоваться им в случае необходимости. Она не могла позволить Барни еще раз испортить свою жизнь. Тем более что врач настоятельно рекомендовал ей беречь себя.
— Барни, я требую, чтобы ты ушел из моей жизни! До сих пор ты только и делал, что портил ее, я больше не могу позволить тебе этого. Убирайся прочь из моего дома!
— Ты думаешь, меня остановит этот кусок железа в твоей руке? У тебя ни за что не хватит смелости ударить меня им.
Барни продолжал наступать, Эмилия медленно отходила к двери во двор. Наконец она спиной ощутила поверхность двери, нащупала ручку и начала ее крутить, пытаясь открыть дверь. Но дверь не поддавалась.
— Неужели ты думаешь, что я настолько глуп, что не предусмотрел твоей попытки убежать? Дверь заперта. Тебе не уйти от меня, Эмилия. Так что поехали в участок.
— Ни за что! Не смей подходить ко мне!
Но Барни не слушал ее. Он попытался схватить Эмилию, и она махнула перед собой ножом. Хорошо заточенный нож для разделки мяса легко прошел по руке Барни, оставляя красную полосу.
Барни закричал от ярости и боли. Он замахнулся, чтобы ударить свою бывшую жену. Эмилия вспомнила, как всего четыре месяца назад он так же замахивался на нее. Перед ее глазами поплыли красные круги. Она понимала, что, если сейчас же не возьмет себя в руки, Барни сможет сделать с ней все, что захочет. Эмилия усилием воли прогнала дурноту. Она вновь увидела перед собой разъяренное лицо бывшего мужа. Его огромный кулак уже был готов впечататься в ее скулу. Эмилии зажмурилась и со всей силы воткнула нож в мягкую податливую плоть. Она услышала крик Барни и почувствовала, как его тело медленно оседает на пол.
Эмилия задрожала от ужаса. Она не решалась открыть глаза, боясь того, что увидит. Она прислонилась спиной к стене и продолжала стоять, крепко зажмурившись. Ей казалось, что прошла уже вечность. Эмилия понимала, что необходимо поскорее взять себя в руки и вызывать полицию, но у нее уже не осталось никаких сил. Она почувствовала, как дрожат ее пальцы от напряжения и в них врезается что-то острое. Она медленно разжала руку. Из нее выпал кухонный нож.
Только сейчас Эмилия почувствовала, что пальцы у нее в чем-то мокром и липком. Она с ужасом поняла, что это — кровь Барни. Тошнота подкатила к горлу, перед глазами поплыли разноцветные круги. Эмилия старалась стоять прямо, чтобы не упасть на тело Барни.
Ей показалось, что она услышала шум подъезжающих машин. Дом наполнился гулом шагов. Но Эмилия не была уверена, люди ли это пришли к ней на помощь или у нее начался знакомый гул в ушах, который часто возникал после болезни. Вдруг ей показалось, что она слышит голос Алекса:
— Эмили! Эмили! — звал он.
Она попыталась ответить, но не смогла издать ни звука. Горло будто сковал ужас, который ей пришлось пережить.
— Эмили! — продолжал звать он, подходя все ближе и ближе. — Эмили! Откликнись!
— Алекс, — тихо позвала она, — я здесь.
Он вбежал в кухню и подхватил Эмилию на руки.
— Милая моя, я так рад, что ты жива! Я опять опоздал!
— Все в порядке, Алекс, я и сама справилась. — Эмилия до сих пор не могла открыть глаза.
— Эмили, ты вся в крови! Ты цела? Что он с тобой сделал?
— Это его кровь. Я цела, только очень боюсь. Унеси меня отсюда, пожалуйста! — попросила она.
Алекс бережно понес ее на террасу. Только когда лица Эмилии коснулся поток свежего воздуха, она решилась разлепить сомкнутые веки.
Она увидела встревоженное лицо Алекса. Он смотрел на свою невесту глазами, полными боли.
— Милая, почему меня опять не было рядом?! — В глазах его застыли слезы.
— Не надо. Ты приехал как раз вовремя. Еще несколько минут, и я потеряла бы сознание. Почему здесь полиция?
— Мы должны благодарить Майкла. Он увидел, как кто-то ковыряется в машине Элли, и сказал об этом мне. Я попросил его описать этого человека и сразу же понял, что речь идет о Барни. После этого мы запретили Элли садиться за руль, вызвали полицию и тут же поехали к тебе. Я чувствовал, что этот человек что-то задумал. Полиция его давно разыскивает. Они точно знали, что ему не удалось бежать за границу. Поэтому все это время я и был с тобой рядом. А сейчас из-за этих глупых традиций пренебрег своей обязанностью защищать тебя. Прости меня, Эмили.
— Не надо просить у меня прощения. Но было бы лучше, если бы ты сказал мне, что Барни где-то рядом. Я была бы готова.
— Может, ты и права. Но после того как тебя выписали из больницы, ты была такой слабенькой, что я боялся разволновать тебя этой новостью.
— Я сильнее, чем кажусь.
К ним подошел лейтенант Дупист.
— Добрый день, мисс Личстоун. Мы сожалеем, что не успели поймать этого негодяя раньше, чем он добрался до вас. Мы просто не предполагали, что он решится на столь отчаянный шаг. Но теперь его уже ничто не спасет от правосудия.
— Значит, он жив?! — обрадованно воскликнула Эмилия.
— Да.
— Я так боялась, что убила его!
— Не стоило волноваться. Вы просто ранили его в плечо. На самом-то деле ничего страшного.
— Но было столько крови… и он так страшно кричал!
— Если бы ты решилась открыть глаза, то сразу бы увидела, что он совершенно спокойно дышит, — сказал Алекс.
— Да и крови было не так много, — добавил лейтенант.
— Хватит разговоров о крови и Барни! У меня сегодня свадьба. Я больше не хочу никогда о нем слышать! Алекс, мы ведь сможем сегодня пожениться?
— Конечно, я не стал волновать гостей и просто сказал, что возникли проблемы с машиной. Так что, если лейтенант позволит, мы можем ехать прямо сейчас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жизнь для тебя - Кимберли Рей», после закрытия браузера.