Читать книгу "Трафик по-русски - Максим Шахов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Голый Вася – это голый Вася, – нервно проговорил Локтев и вдруг протянул руку к Биллу: – Переводчик свой давай, быстро!
– А на фига тебе переводчик, Серый? – на миг опешил Веня.
– Батарейки! – зло прошипел Локтев.
Он имел в виду, что в электронном переводчике наверняка имелись батарейки, которые можно было попробовать сунуть в рацию. Но и эти надежды не оправдались.
Батарейки промокли и безнадежно испортились. Поняв это, Локтев со зла зашвырнул переводчик на обочину.
– Зачьем? – не совсем понял Билл.
– Затем! – совсем непонятно ответил Локтев. – Короче, ждите меня, я щас!
Он развернулся и бросился к реке. Веня посмотрел ему вслед и сказал:
– Голый Вася, Билл, это наш Сергей в состоянии похмельного синдрома…
Американец сказать ничего не успел, потому что Локтев почти сразу выскочил на дорогу и зашипел:
– По коням!
– А что такое? – спросил Веня, бросаясь к велосипеду.
– Они поплыли к мосту!
– Думаешь, передача состоится там?
– Да ничего я не думаю! – вскрикнул Локтев, налегая на педали.
«Минск» помчался по дороге. Сергей с каждым поворотом педалей тяжело выдыхал Вене в ухо перегаром. Над их головами тенями проносились летучие мыши. Билл на багажнике то и дело вздыхал и шевелил губами:
– Голый Васья – Сергей в похмелья… Голый Васья – Сергей в похмелья… Придурок – коллега по работе…
А далеко-далеко на трассе тем временем возникла машина. Ее мощные фары освещали дорогу и приближались. Будь поблизости Панкрат, он бы без труда определил, что к мосту направляется какой-то дальнобойщик на трейлере – лакомый кусочек для любого инспектора ГИБДД.
Локтев же просто заматерился. Они приближались к мосту, но фары ночного трейлера приближались еще быстрее. Примерно в километре от моста фура начала сбрасывать ход.
– Это они! – выдохнул Локтев.
– Думаешь? – спросил Веня.
– А чего тут думать? – резко вывернул руль Сергей. – Все! Дальше двигаем напрямик!
Проехав еще немного, они бросили в кустах велосипед и начали пробираться к мосту. Фура переехала его и, протяжно ухнув тормозами, вильнула на асфальтированную площадку.
– Ждите здесь! – оглянулся Локтев на Билла и Веню. – Дальше я сам!
Сергей растворился в темноте. Через двадцать метров он высунулся из кустов и расплылся в ухмылке.
Внизу на воде покачивалась резиновая лодка. От нее к фуре взбирался один человек. На площадке его ждали. Едва подполковник Нефедов выбрался наверх, навстречу ему ступил один из приехавших.
– Порядок? – спросил он.
– Да… Чего долго-то так?
– Да колесо пробили, пришлось менять.
– Ясно. Вот товар. Как говорится у нас, объект сдал.
– Объект принял… – успел сказать приехавший и тут же повернулся: – Что это?
Нефедов оглянулся на реку и сказал:
– Вроде глиссер!
– Откуда тут ночью глиссер? – нервно вскрикнул приехавший.
– А я зна… – начал было Нефедов и осекся.
Из-за поворота Сурожи вылетел какой-то катер. Заскользив по воде к берегу, он вдруг прорезал ночь голубоватым прожектором.
– Сматываемся! – заорал приехавший, бросаясь к фуре.
Прожектор высветил стоящую под мостом резиновую лодку и тут же скользнул вверх. Локтев инстинктивно присел в кустах и хмыкнул:
– Ни фига себе! Наши, что ли?.. Вовремя!
Прожектор катера скользнул вверх. Метнувшись к площадке, он выхватил из темноты фуру. В ее кабину с пакетом в руке карабкался один из приехавших. Второй в это время уже запустил двигатель. Над кабиной взметнулось облако черно-голубого дыма, и тягач тронулся.
Нефедов растерянно оглянулся и вдруг бросился в кусты прямо на Локтева. Сергею только и оставалось, что податься ему навстречу и выставить кулак.
Подполковник словно наткнулся на железобетонный столб и тут же рухнул на землю как подкошенный. Сергей распрямился и замахал руками:
– Порядок, я его задержа…
Закончить фразу он не успел, потому что на катере вдруг загремели выстрелы. Сообщник Нефедова в резиновой лодке охнул и упал в воду.
– Ни фига себе! – выдохнул Локтев.
До него вдруг дошло, что это никакие не «наши». Катер с ходу ткнулся носом в берег, с него спрыгнули два человека и, безостановочно паля, стали взбираться наверх.
Пули стучали по стенкам фуры как горох. Но тягач уже выбрался на дорогу.
В этот миг позади Локтева вдруг затрещали кусты. Сергей резко повернулся и услышал радостный голос Вени:
– Наши, Серый?
– Какие наши? – прошипел Локтев. – Тихо! Сматываемся! Помоги!
К счастью, за шумом пальбы бандиты ничего не услышали. Локтев с Веней подхватили бесчувственного Нефедова и в хорошем темпе начали уходить подальше от моста. Оттащив Нефедова метров на тридцать в кусты, они остановились.
– Стоп, Билл! Тихо! – прошипел Сергей.
Американец послушно присел. Локтев прислушался и облегченно вздохнул:
– Кажись, оторвались…
В этот миг от автотрассы донесся какой-то крик, грохнул одиночный выстрел. Все одновременно вздрогнули и вскочили, чтобы бежать дальше.
Тут по верхушкам деревьев неожиданно мазнули автомобильные фары. Потом раздался еще один вопль, и коротко прогремел автомат.
– Не понял… – оглянулся на Веню Локтев. – Автоматов у них я что-то не заметил.
– Может, это наши, Серый?
– Откуда они здесь?
– Мало ли? – пожал плечами Веня. – Вдруг Панкрат как-то связался со штабом? Я пойду посмотрю…
Локтев немного поколебался и вдруг придержал Веню:
– Лучше я! А ты посторожи пока вояку!
– Как знаешь…
Локтев осторожно двинулся к трассе, Нефедов вдруг пошевелился.
– Лежать! – ткнул его кулаком Веня.
На всякий случай он сунул в рот подполковнику кляп, потом перевернул вояку на живот и скрутил за спиной его руки. За этим занятием их и застали выстрелы.
У трассы одновременно загромыхали пистолеты, потом дважды отозвался автомат. Веня судорожно сглотнул слюну и вздохнул:
– Вот черт! Билл, жди, я сейчас…
Не успел Веня двинуться к трассе, как оттуда донеслась еще одна короткая очередь. Веня бросился вперед. Черные мысли подгоняли его. Он клял себя, что отпустил к трассе Локтева, а не пошел сам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трафик по-русски - Максим Шахов», после закрытия браузера.