Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Госпожа Мусасино - Сёхэй Оока

Читать книгу "Госпожа Мусасино - Сёхэй Оока"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

Цутому содрогнулся от мысли, что подумает Митико, если увидит фото, на котором он снят вместе с Томико. После их клятвы это было настоящим предательством. И похоже, Акияма предвидел такой результат, завладев пленкой. Не отобрать ли ее, но вот пленка уже во внутреннем кармане пиджака Акиямы, теперь неприятной сцены не избежать. Да, раз он нарушил клятву этим флиртом с Томико, уже поздно скрывать свое поведение. С того момента, как они с Митико поклялись, еще и часа не прошло, а он оказался в той ситуации, о которой с точностью можно сказать, что он так или иначе изменил Митико. Возможно, даже лучше, если она как можно скорее узнает, что он ей не подходит.

Цутому подумал в отчаянии, что отныне между ним и желанной Митико все кончилось.

Однако фотография оказала совсем иной эффект, чем он ожидал. Митико решила, что на этом фотоснимке, зафиксировавшем движение Цутому, обнявшего Томико, просто проступила вся пошлость его донжуанства.

Она почувствовала, что фото Акиямы и Томико совершенно отличается от фото с Цутому. Митико увидела какую-то тоску в их фигурах.

Когда начинаешь рассуждать, удалась ли фотография или нет, ответить на этот вопрос, глядя лишь на один снимок, довольно сложно. Нередко человек, которого снимали на пленку, не находит своего сходства с фотографией. Зачастую это происходит не из-за того, что фото на самом деле не похоже, а из-за того, что оно соответствует ожиданиям.

Митико обратила внимание на обе фотографии в тот же вечер, когда Акияма с безразличным видом выложил их на стол и перед тем, как уйти к себе в кабинет, сделал ей важное предложение.

Глава 12 ДОВОДЫ В ПОЛЬЗУ РАЗВОДА

Предложение состояло не в чем ином, как в подаче заявления на развод.

— Думаю, пришло время нам с тобой расстаться, — сказал Акияма с непроницаемым видом. — Моногамная семья всегда была нерациональной системой. Мы ведь тоже уже давно лишь по закону считаемся супругами. Теперь у тебя появился любимый человек — Цутому, да и мне… думается, ты это знаешь, нравится Томико. Она тоже, похоже, намерена развестись с Оно.

Пойманная врасплох, Митико некоторое время не могла вымолвить ни слова.

— Это неправда…

— Правда или нет, откуда тебе-то знать?

— Но я знаю. А Эйдзи что скажет?

— Что бы он ни сказал, ничего другого ему не остается. И тебе тоже, ведь между нами никогда уже не наладятся отношения. Давай не будем прибегать к склокам и решим все мирным путем.

Митико не могла отвечать. Казалось, она и раньше предчувствовала развязку, но эти слова мужа, обрушившиеся на ее голову, словно гром с ясного неба, поразили ее настолько, что она не смогла дать никакого ответа.

— Ты так неожиданно об этом заговорил, я и не знаю… Я понимаю, что я недостойная жена…

— Это не значит, что ты плохая жена! Ты и так для меня много сделала. Просто человек — мужчина ли, женщина ли — не может жить с одним партнером всю жизнь. Вот и ты несчастлива, и я несчастлив. Я думаю, нам следует расстаться и попытаться найти свое счастье.

— В моем возрасте расстаться с тобой? Ты думаешь, я смогу стать счастливой?

— А разве у тебя нет Цутому? Он — серьезный парень, и вы искренне любите друг друга. Я хорошо знаю, что ты себя сдерживаешь.

— Между нами ничего…

— Ну здравствуйте, опять отговорки! Да и какая разница! Потом ты сама решишь, хочешь ли ты быть с ним или нет, а сейчас я беру ответственность на себя и предлагаю тебе развод. Я уже заплатил налог на наследство. Вот и доверенность на право владения возвращу!

— Это в качестве отступных?

— Не опошляй, пожалуйста! Подойди к делу разумно. В Америке, если супругам нет смысла больше жить вместе, они тут же разводятся. И в то же время определяются с алиментами. Я алименты платить не буду, но отдам тебе дом стоимостью в пятьсот тысяч.

Он забыл, что ему досталось право управления домом за пятьсот тысяч благодаря тому, что Митико согласилась на его предложение заплатить налог наследования в восемьдесят тысяч.

Выслушав доводы Акиямы, Митико понемногу стала ощущать жалость к нему. Ей думалось, что это Томико запутала его. Да и то, что Акияма обратил свое сердце к другой женщине, было вызвано ее собственным равнодушным отношением к мужу. К тому же так говорить его заставила ее связь с Цутому.

Однако посреди этих рассуждений, словно ветер, в ее голове пронеслась мысль о том, что, если развод произойдет, она сможет жить с Цутому. Митико и не думала, что возможность претворить их клятву в жизнь представится так скоро. Открывшаяся так внезапно перспектива показалась ей пугающей. Значит, и клятва и разговоры о морали были напрасны?

Митико попробовала решить проблему развода, уклоняясь от ответа: «Дай немножко подумать». Единственным своим советчиком она считала Оно, но он был непосредственно связан с этим делом, а значит, ему нельзя было открывать всех подробностей. Тогда она решила, что надо посоветоваться с человеком, который их с Акиямой некогда сватал. В те годы он преподавал в университете, а Акияма у него учился. Правда, оригинал Акияма, признаться, теперь уже не хаживал к нему. Митико только собиралась попросить этого человека о встрече, о чем поставила мужа в известность, и потому была крайне удивлена, когда он тем не менее потребовал от нее ответа через три дня.

Для Акиямы передача полученного им пятисоттысячного дома была делом чрезвычайно важным. Если он этого не сделает, то уронит свое достоинство в глазах света, так что у него были свои резоны взять дело на себя, чтобы все прошло гладко, но к чему такая спешка…

Митико терялась в догадках, и уж тем более она не могла даже предположить, с какой легкостью Томико решила разойтись с Оно. Постель была не единственным условием, связывавшим этих супругов, но именно она стала поводом для разрыва с мужем. Дела Оно немного наладились, но отношения в спальне никак не улучшались. Его привычка принуждать к близости отказывавшую ему жену со временем переросла в садистские проявления, а манера кичиться своей силой стала совершенно непереносимой. Даже если бы не было связи с Акиямой, Томико все равно бросила бы мужа.

Родители ее умерли, братья погибли на войне, вот почему Томико давно решила ехать к старшей сестре в Осаку. Она понимала, что, если объявит о своем отъезде заранее, ее остановят, и потому намеревалась во избежание всяких проблем упорхнуть неожиданно.

Проблема заключалась лишь в Юкико. Томико была не из тех женщин, которые беззаветно любят детей, но при одной мысли, что ей придется бросить ребенка, у нее сердце защемило от тоски. Особенно тяжело было смотреть в глаза Юкико, пристально вглядывающейся в лица родителей, когда дела Оно пошли из рук вон плохо и все в доме стало наперекосяк.

Однажды Томико без всякого умысла спросила:

— Юкико, ты кого больше любишь — папу или маму?

Девочка, как всегда, ответила: «Маму», а затем, немножко подумав, добавила:

1 ... 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа Мусасино - Сёхэй Оока», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа Мусасино - Сёхэй Оока"