Читать книгу "Цветок пустыни - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вытащила мокрое лицо из воды, радостно улыбаясь и жмурясь от удовольствия, и шейх протянул ей белоснежный носовой платок, чтобы она вытерлась, а сам поставил бадью с водой перед Шерифой, которая тут же с жадностью начала пить, с шумом отфыркиваясь.
Вита не сводила глаз с шейха.
Сначала ей показалось, что он сейчас отвернется от нее. Но в следующее мгновение шейх вновь почти грубо схватил ее в объятия и с силой привлек к себе, так что она едва не задохнулась.
Он снова поцеловал ее, и на этот раз его поцелуй уже не был таким нежным. Он целовал ее более яростно, более требовательно, более страстно… и все же она ничуть не боялась его.
Шейх целовал ее губы, глаза, щеки, затем вновь губы, и девушка чувствовала, как огонь его поцелуев обжигает ее, воспламеняет ее изнутри, заставляет желать чего-то еще – более волнующего и прекрасного.
Затем, так же неожиданно, как до этого он прижал ее к себе, шейх вдруг отстранился и, приподняв ее своими сильными руками, посадил в седло на Шерифу.
Ее бурнус все еще лежал на земле – там, где она его бросила. Шейх поднял его и перекинул через седло своего вороного коня, который подошел к ним, пока они целовались, и теперь пил из ведра воду.
– Как… как ты нашел меня? – спросила Вита.
Это были ее первые слова, которые она произнесла с той минуты, как увидела его здесь, в оазисе.
– Я следовал за тобой весь день, – отвечал он просто.
– Но почему… почему же ты не догнал меня раньше?
Он улыбнулся.
– Мы совсем недалеко от дома. Ты не знала, что в пустыне и животные, и человек почти всегда двигаются по кругу? Шерифа почти принесла тебя назад!
– Я… рада! – сказала она, нежно глядя ему в глаза.
Шейх застыл в напряженной позе, и она почувствовала, что он пытается справиться со своим желанием поцеловать ее снова. Затем он резко отвернулся и вскочил в седло.
– Ты устала, – сказал он, – надо возвращаться.
Лошади напились и немного отдохнули в тени, а кроме того, они чувствовали, что дом уже недалеко, поэтому сразу же взяли в галоп. Вита и шейх помчались почти так же быстро, как и утром, когда только выехали из лагеря прокатиться по пастбищу.
Вита молчала, но ей о стольком хотелось сейчас спросить, столько услышать, что она едва сдерживала себя!
И все же в эти минуты она была невероятно счастлива. Он был рядом с ней, и она все еще чувствовала на губах вкус его поцелуя.
«Это и есть любовь, – думала Вита с восторгом. – Это именно то, что кузина Джейн нашла в пустыне со своим шейхом! Но и я нашла это!»
Она была уверена, что вихрь чувств, который шейх вызвал в ней одним лишь поцелуем, не был похож на то, что она когда-либо испытывала в жизни. Вряд ли такой темперамент обнаружился бы в каком-нибудь англичанине, а уж о поцелуе с мерзким, отвратительным лордом Бэнтамом Вита не могла думать без содрогания.
Девушка уже знала, когда он первый раз поцеловал ее, что она нашла решение всех своих проблем, и это было лучшее решение, какого не смогла бы найти для нее и кузина Джейн.
Именно любви жаждала она. И отправившись в это рискованное путешествие, сама того не подозревая, Вита искала именно в любви ответы на все вопросы. Но нашла она ее в ту минуту, когда меньше всего ожидала, и теперь видела в том руку судьбы.
Да, это было так, как сказал ей шейх, – Инч Аллах! – На все воля Аллаха!
«Мы нашли друг друга», – говорила себе Вита, испытывая невыразимое счастье.
Сейчас она чувствовала в себе силы сбросить с себя все оковы условностей и норм, которые могли бы помешать ей быть рядом с человеком, неожиданно ставшим центром ее вселенной. Вита твердо знала, что теперь ее ничто не остановит: ни мнение света, ни осуждение ее родных.
Правда, девушка боялась даже подумать о том, что будет, когда она сообщит своим родителям, что намерена остаться в пустыне с шейхом бедуинов. Правда, до сих пор он не сказал ей ни слова о своей любви или о том, что собирается взять ее в жены.
Но все это сейчас каким-то образом оказалось совершенно неважно и почти не волновало ее. Главное, что она любила его и что они нашли друг друга в этой бесконечной вселенной.
«Я люблю его! Я люблю его!» – повторяла про себя Вита, пока их лошади мчались вперед, выбивая копытами дробь по сухой земле.
Очень скоро они подъехали к лагерю и спешились. Вита поспешила в шатер. Шейх последовал за ней, и она обернулась, сгорая от желания вновь броситься в его объятия.
Однако в шатре были слуги, и Вита, смутившись, быстро прошла на свою половину, где ее уже ожидала женщина, которая прислуживала ей раньше. Если не считать поцелуев шейха, то единственная вещь, о которой она сейчас мечтала, была ванна.
К радости Виты, едва она разделась, как несколько женщин внесли большую оловянную ванну с водой.
Вода пахла жасмином и чем-то еще, удивительно приятным, и Вита с наслаждением окунулась в ее живительную прохладу. После мытья женщины обернули девушку белым полотенцем, помогая ей вытереться и расчесать волосы, беспрестанно ахая, восхищаясь тем, какие они мягкие и шелковистые, совсем не похожие на их собственные.
После ванной они принесли Вите кофе и немного хлеба с маслом и финиками. Но девушке совсем не хотелось есть. Она пребывала в радостном состоянии возбужденного ожидания, и единственное, чего она хотела, это снова видеть шейха, говорить с ним, чувствовать на себе его взгляд, а на губах – его губы…
Она выбрала одно из своих самых красивых платьев и попыталась придать волосам какое-то подобие прически, что было непросто сделать, так как после мытья волосы завивались пышными непокорными прядями и никак не желали держаться с помощью шпилек и заколок. Наконец приведя себя в порядок, Вита прошла в центральную часть шатра.
Она была так взволнована от мысли, что сейчас вновь увидит шейха, что никак не могла сдержать бешено бьющегося сердца.
Шейх сидел на диване, и при взгляде на него у девушки засияли глаза и на щеках вспыхнул румянец. Ей едва удалось подавить невольно вырвавшийся у нее вздох разочарования. Шейх был не один.
Рядом с ним на диване сидел молодой человек в богато расшитом золотом аббасе. Его темные глаза, обращенные на девушку, вспыхнули так хорошо ей знакомым восхищением, которое она давно привыкла видеть в глазах мужчин.
– Мисс Эшфорд, позвольте представить вам Хеджаза эль-Хассейна, – произнес шейх без всякого выражения. – Хеджаз, это мисс Вита Эшфорд – та женщина, о которой я тебе рассказывал.
Вита чуть присела, а Хеджаз эль-Хассейн встал и поклонился с удивительной грацией и изяществом, сделавшими честь любому придворному.
– Хеджаз только что приехал из Парижа, где он учился в Сорбонне последние несколько лет, – продолжал шейх по-французски. – Он сожалеет, что плохо говорит по-английски, но французский он знает прекрасно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок пустыни - Барбара Картленд», после закрытия браузера.