Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Двери в песке - Роджер Желязны

Читать книгу "Двери в песке - Роджер Желязны"

227
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 61
Перейти на страницу:

– Что это значит: «Придерживайся этой версии»?

– Я забрался в лабораторию Байлера сегодня ночью и взялкамень с полки. Там их было несколько. Этот ничуть не хуже того, который Байлернам дал. Ты ведь не можешь заметить разницы?

– Не могу, но я же не эксперт. Что происходит?

– Мэри похитили, – ответил Хал.

Я посмотрел на Хала. Его лицо ничего не выражало – я знал,что именно таким оно и должно было быть, если то, что он сказал, правда.

– Когда? Как?

– Мы с ней поссорились, и она отправилась к матери –как раз той ночью, когда ты ко мне заходил…

– Да, помню.

– Я собирался позвонить ей на следующий день иизвиниться. Но чем больше я об этом думал, тем больше мне начинало казаться,что было бы намного лучше, если бы первой позвонила она. Я решил, что тогда яодержу над ней маленькую моральную победу. Поэтому стал ждать. Несколько раз яуже совсем было собрался набрать номер телефона ее матери, но в конце концовуговаривал себя подождать еще немного – надеясь, что позвонит она. Однако онатак и не позвонила, и было уже довольно поздно. Слишком поздно на самом деле.Поэтому я решил подождать до утра. Так я и сделал. А утром позвонил ее матери.Выяснилось, что Мэри там нет, более того, ее там вообще не было. Она даже неразговаривала со своей матерью. Тогда я пришел к выводу, что Мэри решилапроявить рассудительность. Наверное, ей не хотелось ничего рассказывать матери,она передумала туда ехать и переночевала у одной из своих подружек. Я начал ихобзванивать. Ничего.

– Потом, между этими звонками, – продолжалХал, – кто-то позвонил мне. Некий мужчина спросил, знаю ли я, гденаходится моя жена. В первый момент я подумал, что произошел какой-нибудьнесчастный случай, но он заявил, что с ней все в порядке, более того, что ясмогу поговорить с ней через минуту. Ее задержали – на целый день, чтобы яначал волноваться. А теперь они скажут мне, что я должен сделать, если хочуувидеть свою жену целой и невредимой.

– Отдать им камень, естественно.

– Да. Он не поверил, когда я заявил, что у меня камнянет. Он заявил, что они дают мне один день, за который я должен найти камень, апотом они свяжутся со мной еще раз и объяснят, что я должен буду сделать скамнем. После этого мне дали поговорить с Мэри. Она сказала, что с ней все впорядке, но голос у нее был испуганным. Я обещал, что постараюсь найти камень.И стал искать. Я перевернул все у нас в доме. Потом отправился в твою квартиру.У меня еще оставался ключ.

– Там больше никто не провозглашал тостов за королеву?

– Нет, твои гости не оставили после себя никакихследов. Я самым тщательным образом обыскал квартиру. В конце концов я былвынужден сдаться. Камень просто исчез.

Хал замолчал. Мы продолжали ехать по узкой, извилистойдороге, иногда между деревьями мелькало далекое море.

– Ну? – спросил я. – Что было дальше?

– Он позвонил мне на следующий день и спросил, нашел лия камень. Я ответил, что нет. Тогда он заявил, что они убьют Мэри. Я попыталсядоговориться с ним, обещал сделать все…

– Подожди. Ты что, не звонил в полицию?

Хал покачал головой:

– Этот тип предупредил меня, чтобы я этого не делал –еще когда мы разговаривали в первый раз. Если я свяжусь с полицией, заявил он,то больше никогда не увижу Мэри. Сначала я думал о том, чтобы связаться сполицейскими, но потом испугался. Если бы я позвонил в полицию, а этот тип обэтом узнал бы… Я просто не мог рисковать. А что бы сделал ты на моем месте?

– Не знаю, – ответил я. – Продолжай.

– Он спросил у меня, знаю ли я, где сейчас находишьсяты, и предположил, что ты, вероятно, смог бы помочь мне найти камень…

– Ха!.. Извини. Давай дальше.

– И опять мне пришлось повторять, что я ничего не знаю,но я сказал, что ты должен мне скоро позвонить. Тогда он заявил, что они даютмне еще один день на поиски камня или хотя бы тебя. А потом повесил трубку.Позднее мне пришла мысль о камнях в лаборатории Пола; может быть, они все ещетам? И если я смогу добыть один из них, почему бы не попытаться выдать его занастоящий? Камни были хорошими копиями. Человек, который их сделал, однажды самих перепутал. Ближе к вечеру я сумел вскрыть замок и забрался в лабораторию.Мной овладело такое отчаяние, что я был готов на все. На полке оставалось ещечетыре штуки, и я взял тот, что ты сейчас держишь в руках. Привез его домой истал ждать. Тот тип снова позвонил мне сегодня утром – как раз передтобой, – и я поведал ему историю о том, что нашел камень на самом днебагажника своей машины. Мне показалось, что он остался доволен. Он дажеразрешил мне еще раз поговорить с Мэри, а затем дал точные указания, кудаотвезти камень, обещал, что мы встретимся и произведем обмен – им камень, а мнеМэри.

– Именно туда мы сейчас и направляемся?

– Да. Я не стал бы зря тебя в это втягивать, но у менясложилось впечатление, что они считают тебя специалистом по камням – поэтому,когда ты позвонил, мне пришло в голову, что ты сможешь подтвердить мой расскази они не станут сомневаться в том, что я привез им именно оригинал. Я не хотелвовлекать тебя, поверь; просто это вопрос жизни и смерти.

– Угу. Убьют нас всех.

– А зачем? Они получат то, что им нужно. К чемупричинять нам вред?

– Мы свидетели.

– Чего? Да кто нам поверит? Нигде нет никаких записей,никаких доказательств того, что Мэри была задержана, вообще ничего. Зачемпортить себе жизнь и нарушать status quo, убивая людей и вовлекая в делополицейских?

– От этой истории дурно пахнет. У нас нет достаточнойинформации, чтобы делать выводы о том, что ими движет.

– А что мне еще оставалось делать? Позвонить в полициюи рискнуть жизнью Мэри?

– Я уже говорил. Не знаю. Но ты мог бы воздержаться оттого, чтобы вовлекать в эту историю меня.

– Извини, я принимал решение на ходу и мог допуститьошибку. Но я же предупредил тебя об этом заранее. Я знаю, что должен былобъясниться; именно это я сейчас и делаю. Мы еще не приехали на место. Я хотелпредложить тебе выбор, когда закончу рассказывать. Теперь, когда ты все знаешь,выбор за тобой. Только учти, мне нужно торопиться.

Он посмотрел на часы.

– Когда мы должны с ними встретиться? – спросил я.

– Примерно через полчаса.

– Где?

1 ... 36 37 38 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двери в песке - Роджер Желязны», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двери в песке - Роджер Желязны"