Читать книгу "Дуэт влюбленных - Долли Нейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вообще много наговорил тебе такого, чего на самом деле не имел в виду. Хотя ты сама вынуждала меня на это, Маджи! Когда ты вернулась из Греции в Англию, я уговаривал себя, что твой отъезд мне безразличен. Но уже на следующий день затосковал. И все же я был не готов еще признать зов собственного чувства. Секс говорил во мне громче. И только когда ты ушла из моей квартиры, поставив условием нашей окончательной близости семью и брак, я забеспокоился.
— Ты забеспокоился? — Маджи не могла себе такого вообразить. — Только не преувеличивай, пожалуйста. Хотел поговорить — так давай начистоту.
Маджи считала — между ними на самом деле не должно оставаться тайн, если они хотят дать шанс своему браку.
— Я сказал правду. — Никос взял ее руки, поцеловал каждую ладонь. — Я провел бессонную ночь и убедил себя, что брак — не такая уж плохая идея. Вполне добротная и удобная сделка. Мне почти сорок, время подумать о наследнике. Это осчастливит мою мать, а я заполучу тебя в постель. Любовь? Вероятно, она уже постукивала в мое сердце, но я не воспринимал эти сигналы всерьез. Даже когда на следующий день я сделал тебе предложение, то продолжал обманывать себя.
Маджи хотела сказать, что так же, как и ему, ей хорошо знаком самообман — разве она не страдала от той же болезни, когда задумала свой дурацкий план мести будущему мужу?
— Не перебивай. Дай закончить, пока у меня хватает на это мужества. Всю прошлую ночь я провел, готовя речь, и я должен произнести ее.
Это был человек, которого Маджи раньше не знала. Ее твердокаменный муж колебался, нервничал, даже каялся.
— В день свадьбы я ликовал, надев тебе на палец кольцо. Поздравлял себя с законным получением девушки, которую хотел больше, чем какую-либо другую! Но не признавался в том, что влюбился. Я не мог дождаться момента, когда окажусь с тобой наедине в Париже. Но моя страсть обернулась против меня, когда в первую же брачную ночь ты огорошила меня. Оказывается, ты вышла замуж, чтобы отомстить подлецу и мерзавцу за его преступный, аморальный бизнес!
Маджи смотрела в его хмурое лицо и ясно видела боль, отразившуюся в нем. Какими же глупыми мы оба были, подумала она, и слезы застлали ей глаза.
— Я чуть не убил тебя тогда. Не мог перенести твоего презрения. Мне всегда казалось — любовь делает человека уязвимым и ее необходимо избегать любой ценой. Но я не мог отказаться от женщины, которую полюбил и хотел слишком сильно, поэтому и предложил нашу сделку.
— Предложил? Скорее навязал, — поправила его Маджи, подняла руку и провела пальцами по его побелевшим губам.
Он снова сказал, что любит! Может, теперь ее очередь осмелеть и попытаться объясниться?
— Я призналась тогда в своих скрытых намерениях не из жажды мести, а потому, что уже знала, как люблю тебя. Я надеялась, мы сможем начать все сначала, если я заставлю себя забыть то обстоятельство, что именно ты владелец клуба, из-за которого покончила с собой Шейла. Я готова была все простить любимому человеку.
— Ты уже любила меня? — изумился Никос. — Так презирала, но готова была простить? — спросил он хриплым голосом, обнял ее за худенькие плечи, свободной рукой прижал ее ладонь к своей щеке. — Если бы я знал тогда! Но я был в ярости. Я нарочно был груб, когда в первый раз входил в тебя. Мне доставляло удовольствие причинять боль, слышать, как ты кричишь. Я безжалостно казнил тебя. Прости…
Чувствуя, как его признание в любви согревает ей сердце, Маджи призналась:
— Мне не за что прощать. Это было самое замечательное, что я испытала в своей жизни. Я просто наслаждалась тобой.
— В этом-то и моя проблема, — печально произнес Никос. — Я получил тогда слишком большое блаженство, которого и вообразить не мог. В моих объятиях, в постели ты всегда становишься такой красивой, такой страстной и желанной, что я часто лишаюсь самообладания. Это даже порой пугает меня.
— То же самое могу сказать и о себе, — прошептала она.
— Так пойми же! Поскольку первая брачная ночь оказалась столь восхитительной, я решил, что ты никуда не денешься от своего первого и единственного любовника. Ты моя — и этого было достаточно.
— Скромность украшает тебя, — сухо проронила Маджи.
Никос наклонился и мягко поцеловал ее.
— Слово «болван» очень мне подходит, — пошутил он, потом добавил самым серьезным тоном: — Но прошлой ночью, увидев тебя в квартире Роя Бартона, мистер Костаки почувствовал себя растоптанным. От моего величайшего высокомерия ничего не осталось. Я появился у Роя совершенно случайно и вдруг увидел свою полуобнаженную супругу выходящей из ванной комнаты. — Он покачал головой, словно прогоняя непрошеное видение.
— Успокойся, между нами ничего не было, Никос. Я пришла туда получасом раньше, промокшая до нитки и вся в слезах. Попросила Роя организовать мой немедленный отъезд в Англию. Он налил мне бренди, велел снять мокрую одежду и отогреться в горячей воде. Остальное ты знаешь.
— Да! Но то, что я в гневе врезал своему помощнику и другу, психологически оказалось не самым худшим для меня. Дело в другом — я и на секунду не мог представить себе расставание с тобой. Мне было плевать, переспали вы или нет. Я был убит, опустошен, но жить без тебя не мог. Можешь за это признание хоть ноги об меня вытирать, все равно никогда не отпущу мою Мадж. Я люблю тебя!
Она так долго и отчаянно жаждала его любви! Но Маджи не смела надеяться, что Никос буквально положит свое сердце к ее ногам. В ответном порыве Маджи уже хотела было признаться в том, как глубоки ее чувства к мужу, но почему-то вдруг вспомнила о тех страданиях, которые он ей постоянно приносил.
Никос заметил ее колебания, посадил жену на колени и с силой сжал в объятиях.
— Можешь не говорить, что любишь меня. Во всяком случае, сейчас не обязательно. Я хочу лишь иметь возможность завоевать твою любовь. И я добьюсь ее: Никос Костаки человек упрямый и никогда не откажется от своей цели, пусть на это уйдет вся жизнь.
Все его заверения в любви меркнут перед одной неоспоримой истиной, с грустью подумала Маджи. Элизабет — его любовница. Она убедилась в том собственными глазами.
Маджи попыталась соскользнуть с колен Никоса, но тот удержал ее, опрокинул навзничь, плотно прижав к постели.
— Я верю и не верю тебе, — прошептала она с укоризной. — Что мне делать, если я своими глазами видела твою одежду рядом с платьями Элизабет.
— Маджи, любимая, мне льстит твоя ревность, но я клянусь, что никогда не занимался любовью с ней. Да я даже не взглянул ни на одну другую женщину с того момента, как увидел тебя. Я уступил Лизи свою квартиру до конца ее пребывания в Греции, поскольку она осталась здесь по моей просьбе, чтобы проследить за продажей сети здешних клубов здоровья, принадлежащих тетке. Они ничего не имеют общего с тем салоном, который существовал когда-то в Англии, но я все равно хочу отделаться от них ради душевного спокойствия своей жены. Элизабет помогает мне — вот и все.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дуэт влюбленных - Долли Нейл», после закрытия браузера.