Читать книгу "Берсерк забытого клана. Заговор Падших - Юрий Николаевич Москаленко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барри нахмурился, видимо предавшись глубочайшему анализу своих ощущений.
— Да, — выдал он, а мы выдохнули, образно выражаясь.
— В таком случае — уходим! Нам тут больше нечего делать, да и подозрительна усадебка очень. — резюмировал я. — Двигаем назад, в более привычную обстановку для переговоров с… — я на мгновение замешкался, и махнул рукой. — С нашим пленным, короче.
— Ф-фух! — с облегчением выдохнула Ксения и её поддержали.
— Мы думали — ты этого ещё долго говорить не собираешься, — Элеонора состряпала красноречивое выражение удовлетворения новой вводной. — Тогда в путь!
— В обратный, и побыстрее, — цепь высказываний завершила Баронесса Бейли. — Да и не терпится пообщаться и узнать кого мы тут сцапали!
— Можем посмотреть, — я предложил простое решение.
— Не-е, — замотала головой Ксения. — Пусть всем сюрприз будет…
На том и сошлись, незамедлительно отправившись назад тем же самым маршрутом испытав всеобщий прилив позитива. В самом деле — эта усадьба всем не понравилась своей мёртвой пустотой, никак не схожей с другими данными наблюдений. Кто-то же приезжает сюда, оставляет коней… Интрига сплошь, да и только!
Путь назад не принёс никаких новых сюрпризов команде. К валунам на полу с паутиной вокруг я привык и уже не реагировал раздражением. А вот по выходу из лабиринтов через знакомый колодезный лаз, наметилась некая заминка, заключающаяся в выборе места допроса.
Всем хотелось поскорее завершить весь план, проведя финал мероприятия в хозяйстве Ксении Пожарской, но воспротивился. Не захотел ставить под угрозу раскрытия её Ставропольские апартаменты. Да и наше присутствие в городе могли обнаружить нежелательные люди, как враги, так и друзья. Ибо рано ещё.
Сошлись на возвращении во владения Госпожи Беллы, что и исполнили, соблюдая привычный режим секретности.
— Барри, вот что, друг мой, — я обратился к здоровяку по прибытию. — Подготовь пленного к сеансу диалогов, а мы подготовимся, — я хитро подмигнул Тёмному. — На стульчик усади, мешочек закрепи на головушке… Н-да, да что я тебя учу, в самом-то деле?
— Буде исполнено, Баре! — козырнул здоровяк и отправился с ношей в свой номер.
— Так-с, а мы тоже слегка подготовимся! — я потёр руки в предвкушении. — Делаем всё страшно, лиц не показываем и идём в допросную, м-мм, импровизированную, естественно. Надеюсь, что Сэр Тёмный Варлод с соответствующим антуражем нам посодействует!
— Несомненно! Пять минут, Господа, — Рафаэль обозначил степенный поклон и удалился вслед за здоровяком.
За это короткое время я набросал себе в мыслях ряд первостепенных вопросов, которые целесообразно задать любому, кто бы не был нами захвачен. Ну, а со всем остальным по ходу действия разберёмся. Интригу же держим!
— Идём! — я констатировал удовлетворение образами устрашения, присутствующими у всех заинтересованных.
Причём, Сэр Трувор тоже не остался в стороне и внял моей просьбе поправки деталей внешности. Сделал он это незамысловатым способом, показав себя именно таким, каким должен выглядеть многолетний труп, но живой. Чуть не обосс… Страшно, короче вышло, до одури.
Итак, мы вошли в комнату, где Брислав стоит позади пленника сидящего на стуле с мешком на голове и мычащим. Декорации помещения вполне соответствуют кусочку настоящего АДА, или даже страшнее, со всеми сопутствующими звуковыми и визуальными эффектами.
Господин Трувор, коему не составило труда прибыть на место быстрее нас, небрежно помешивает черпаком заурядный котёл, в коем завывают варящиеся люди. Но не громко. Фоном.
Все мы ожидаем сюрприза!
— Сымай! — рявкнул я команду Здоровяку.
Однако звук получился иным, словно преисподняя сама заговорила моими устами. М-да… Мне кажется, но Рафаэль явно переусердствовал в создании подобающей обстановки, способствующей разговорчивости опрашиваемого. Скорее всего наш Тёмный товарищ до смерти запугать его намеревался, а не побеседовать…
Тем временем, Барри уверенным движением сдёрнул мешковину с головы пленника…
У меня чуть не реализовалось желание сразу пустить его в расход, ибо им оказался мой старый знакомый следователь.
— Рэйнолд Аперкилд, — проскрежетал я его имя, а он затрясся, ошарашенно озираясь.
Я забеспокоился за его рассудок, но матёрый кадр справился и устремил на меня взгляд. Интересный взгляд. Вроде и испугавшийся, а вроде и ожидающий нечто подобного. Странноватая реакция, как на мой взгляд.
— Основной из вопросов — где Артур, знакомый вам Антиквар? — я решил сразу продолжить. — Вы понимаете необходимость честных и быстрых ответов? — я указал ему на Сэра Трувара, очень занятого своим делом.
Пауза принятия решения не затянулась на долгое время.
— Я знал, что такое случится, как только открылся портал в Город Запертых Душ, — заговорил пленник, а я решил его не перебивать. — Но я не думал, что такое наступит столь скоро, — продолжил следак, — и неоднократно предупреждал Никанора с его странными друзьями о вероятном исходе, но он оказался нем. Я не знаю, где именно сейчас находится интересующий вас человек, о, Владыка, — Рэйнолд выделил титул своей интонацией повиновения, — но его легко отыскать, — тут следователь прервался, вынуждая меня на ответную реплику, вполне предсказуемого содержания.
— Взамен ты просишь жизнь, — утвердил я.
— Да, но я не намерен вести с Вами торг! — он быстро сдался, понимая, что явно круто накосорезил.
— И-ии?
— В усадьбе Валдая открывается стационарный портал, созданный Артуром Шереметьевым по принуждению, — не обманул наших ожиданий следак, стоящий на пороге жизни и смерти. — Валдай появляется там со всеми приспешниками в определённое время… М-мм, по крайней мере, именно так было до недавнего времени…
Он сделал паузу, явно сокрушаясь, а я понял причину наступления недавнего времени из-за блокады Шарика.
— Но в полночь они все появляются гружёные Артефактами из малахита, которые переправляются контрабандой куда-то, — снова заговорил Аперкилд. — Что-то готовится страшное в Империи, ведь все Артефакты имеют сугубо боевые направления в использовании… Не убивайте меня — я пригожусь и честно исполню любое ваше желание, так как сам против готовящегося…
— Готовящегося чего? Переворота? Чего? — не выдержала Пожарская, прорычавшая свои реплики, усиленные Магией Тёмного.
— Вы меня пощадите? — взмолился некогда неприступный следак.
— В зависимости от ответа…
Глава 16
Ожидание…
— Но я и вправду ничего не знаю, а путь к истине только там, в усадьбе графа, — он мотнул головой себе за спину, имея ввиду
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Заговор Падших - Юрий Николаевич Москаленко», после закрытия браузера.