Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Побег из Сент-Ривера - Лия Виата

Читать книгу "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 47
Перейти на страницу:
вручить в обед тарелку с супом. Пенелопа поела и вернулась к своему занятию. Ей показалось, что прошло лишь несколько минут, но оказалось, она просидела с одеждой почти три часа до тех пор, пока та не закончилась.

Итан продолжал спать. Пенелопа подошла к кушетке и села рядом с ним. Он перестал выглядеть смертельно бледным, но всё ещё ни разу не пришёл в себя. Сзади Пенелопы кто-то демонстративно закашлял. Она резко обернулась и увидела смущённого Гришу.

– Я это… стучал, но никто не услышал, – пробормотал он и почесал затылок. – Все Тумаки с утра самого судачат о ночном происшествии. Вы там как?

– Я в порядке. Можно сказать, отделалась простой царапиной. – Пенелопа в доказательство своих слов бодро помахала рукой.

Гриша замялся. Пенелопе он показался чересчур бледным и нерешительным сегодня.

– А он как? – Гриша кивнул на Итана.

– Жить будет, – твёрдо ответила Варвара Васильевна, проходя мимо по коридору.

Спорить с ней, конечно, никто не стал.

Гриша тяжело вздохнул.

– Не надо было мне вести туда тебя, – неожиданно сказал он.

– Твоей вины здесь нет, – серьёзно произнесла Пенелопа.

– Ну как же ж нет, я… – Пенелопа так выразительно посмотрела на Гришу, что он замолчал. – Да-да, надо смотреть больше вперёд, а не назад. Я тут это ещё принёс.

Он поднял повыше пакет, который в руках держал.

– Тут мне сорока на хвосте принесла, что все наши приезжие будто на курорт собрались, а не в Сибирь, и вещей тёплых с собой не взяли, а у меня завалялись, – неуклюже произнёс он.

– Спасибо, – удивлённо и искренне сказала Пенелопа, принимая пакет.

– Да чего уж там. – Гриша наконец впервые за их диалог улыбнулся. – А, кстати, чуть не забыл.

Он ударил себя рукой по лбу, а затем вытащил из кармана конверт.

– Это от наших детей… Ну, в смысле, не от наших, а… Ты, короче, поняла, – чуть смущённо выдавил он.

Пенелопа взяла конверт и вытащила из неë открытку. Каждый из еë новых учеников нарисовал на ней что-то и сделал подпись-пожелание.

– Поправляйтесь. Мы вас ждём. Не болейте, – зачитала Пенелопа несколько из них и растрогалась.

Она же у них почти толком и не преподавала, а они всё равно начали за неë беспокоиться. Возможно, дети – это не так уж и плохо.

Гриша понимающе ей кивнул. Его усталый вид никак не мог дать Пенелопе покоя.

– А у вас там всё нормально? – спросила Пенелопа.

– В школе? Да как сказать… – Гриша замялся, а затем вздохнул. – Мелкое хулиганьё с зажигалкой около учительской играло. Уронили еë за дверь. Механизм заело. Пуф, и всё сгорело. Журналы, книги, альбомы. Ничего не осталось.

Пенелопа удивлённо распахнула глаза. На обычное совпадение мало похоже. Кто-то избавился от информации о Милане? Предположения Пенелопы о связи Миланы и Хирурга всё больше подтверждались.

– Воды, – раздался слабый голос со стороны кушетки.

Пенелопа развернулась, посмотрела в открытые зелёные глаза Итана и чуть не расплакалась от накатившего облегчения. Она тут же собралась и быстро принесла ему стакан с водой.

– Не буду здесь мешаться. Надеюсь, вскоре увидеть тебя в школе, – сказал Гриша и ушёл.

Пенелопа помогла Итану сесть и выпить несколько глотков. Он поморщился, но стойко вытерпел боль.

– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно спросила Пенелопа.

– Как олень перед превращением в местную строганину, – выдавил из себя Итан.

Губы Пенелопы непроизвольно сложились в широкую улыбку.

– Раз ты можешь так глупо шутить, значит, жить будешь, – заключила она.

– А я говорила, – проворчала Варвара Васильевна, заходя в комнату с бинтами.

Дальше последовала крайне неприятная для Итана процедура перебинтовывания, при которой он всё же не выдержал и протяжно застонал.

– Ну-ка не ной, как барышня, и не шатайся, будто пьяница, – скомандовала старушка.

Итан сжал зубы и постарался исполнить приказ. Как только Варвара Васильевна закончила, так сразу дала Итану крем-суп.

– Пей медленно и держи лучше левой рукой, чтобы правое плечо не тревожить, – сказала она и ушла.

– Будто в армию попал, – тихо пожаловался Итан, едва бабушка скрылась за углом.

– Отставить разговоры. Я всё слышу, – раздался голос старушки из другой комнаты.

Пенелопа закатила глаза. Итан поморщился и начал есть.

Входная дверь открылась, пропуская внутрь Лео. Он заметил пришедшего в себя Итана и широко улыбнулся.

– Пусть ты и хочешь меня убить, но я правда рад, что ты остался жив, – обратился он к Итану.

– Больше не хочу. Последнее, что я помню – как ты меня куда-то поволок. Предполагаю, именно из-за тебя я выжил, поэтому ты прощён, – проворчал Итан.

– Благодарность принимается, – со смешком сказал Лео. – Пенелопа, ты со мной не прогуляешься?

Она кинула взволнованный взгляд на Итана, но он не успел ничего ответить.

– Иди. Свежий воздух способствует выздоровлению, да и я уже насмотрелась на миниатюру «Девица под окном», – вмешалась в разговор Варвара Васильевна.

Пенелопе не осталось ничего другого, кроме как натянуть на себя принесённую Гришей большую куртку и выйти вслед за Лео на улицу. Погода ни на йоту не улучшилась. Мороз сразу начал кусать Пенелопу за щёки, но в куртке оказалось настолько тепло, что она этого почти не заметила. Лео медленно зашагал куда-то по улице. Пенелопа присоединилась к нему.

– Лора заболела, и Саймон остался с ней, так что от них двоих толку сейчас нет. На Итана надеяться я бы тоже не стал, – начал Лео разговор издалека.

– Значит, мы теперь один на один с Хирургом, – закончила его мысль Пенелопа.

– Я просто хотел узнать, насколько ты мне доверяешь? – Лео остановился и выдохнул облачко пара.

Пенелопа задумалась.

– Не настолько, чтобы умирать за тебя, но пару шишек вполне себе набить готова, – в итоге ответила она.

Лео рассмеялся.

– Хороший ответ, – дружелюбно произнёс он. – В таком случае у меня есть информация от моих друзей…

– Дай угадаю, она связана с пожаром в школе? – перебила его Пенелопа.

Лео удивлённо на неë уставился.

– Гриша заходил днём нас с Итаном проведать, – пояснила Пенелопа.

– И вот ничем тебя не удивить, – проворчал Лео.

– Ну почему же. Я никак не ожидала того, что ты окажешься, сам знаешь, чьим работником. – Пенелопа рассмеялась.

– Ладно, тогда попробую ещё раз. По моим данным, некий Арсений Гайков сегодня должен остаться без алкоголя, – закинул Лео удочку.

– Значит, он готов к нормальному разговору. – Глаза у Пенелопы загорелись в предвкушении.

Лео кивнул и свернул на соседнюю улицу. Пенелопа заспешила за ним. Через минуту Лео остановился у покосившегося забора и толкнул синюю калитку. Пенелопа зашла следом, ощутив чувство дежавю. На дворе снова стоит поздний вечер, вокруг ни души, и только снег под ногами хрустит. Впрочем, хижина впереди выглядела куда более живой, чем дом Гриши. Вокруг неë были следы, разбросанные вещи, а в окнах горел свет.

Лео постучал. Свет тут же погас, но никто не открыл. Лео постучал ещё раз. Вновь ответа нет.

– Арсен, открывай. Это Леонтий с работы, – громко сказал он.

Внутри ни шороха не раздалось. Лео вздохнул.

– Мне что, дверь выбить? – спокойно спросил он.

Ответа не последовало.

– Ладно. Тогда на счёт

1 ... 36 37 38 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Сент-Ривера - Лия Виата», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"