Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Тайна проклятого озера - Алеся Ли

Читать книгу "Тайна проклятого озера - Алеся Ли"

13
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:
смеется над ней. Что ж, новый наряд все же послужит на благое дело. Пусть и не так, как ей бы того хотелось.

– Куда это ты? – Илай столкнулся с ней на мосту, когда Гвен уже выходила во двор.

– В бар, – легкомысленно призналась она.

– Ты? В бар? – не поверил Илай, недоверчиво глядя на младшую сестру. – Что ты там забыла?

– Хочу развеяться, – фыркнула Гвен, отворачиваясь. – Ты же так обычно время проводишь?

Она чувствовала удивленный взгляд Илая, но останавливаться не собиралась. Наоборот, ускорила шаг, чтобы он не успел включить режим «заботливого старшего брата» прежде, чем она скроется из виду.

* * *

В баре было очень тесно и накурено. Гвен с трудом поборола отвращение. Она здесь, чтобы сделать одну из самых банальных вещей в мире. Завести интрижку на одну ночь. Знать бы еще, как это правильно делается.

До Сопряжения оставалось совсем немного. У нее просто нет времени.

Гвен протолкнулась к стойке, намереваясь заказать что-нибудь выпить. Кто-то из мужчин словно бы невзначай коснулся ее бедра, и Гвен передернуло.

Так дело не пойдет. Устроившись на очень вовремя освободившемся высоком стуле, она пристроила на колени крошечную сумку, пытаясь хоть немного прикрыть голые ноги. Платье в стиле Марины Вейсмонт было чем-то совсем чужеродным для Гвен Коллингвуд. Ее уверенность испарялась стремительнее, чем капли воды на сковородке уютной кухни Вейсмонтов.

Натолкнувшись на чей-то прилипчивый взгляд, Гвен поняла, что начинает задыхаться. Ей хотелось выбежать отсюда, и даже упрямство, которое привело ее в такое сомнительное место, начинало отступать перед очевидной глупостью ее поступка.

Бармен поставил перед ней коктейль. Оранжево-красная жидкость мягко светилась. Она пригубила коктейль. Горьковатая жидкость теплом покатилась от горла к желудку. Гвен почувствовала себя увереннее.

Она медленно выдохнула сквозь стиснутые зубы, заставила себя неторопливо расстегнуть сумочку и вытащить оттуда бумажку в десять фунтов.

Пора прекращать заниматься глупостями. Это не лучший выход из положения, она может поискать еще варианты.

Но стоило положить деньги и соскочить со стула, как дорогу ей преградили двое мужчин. Один из них недвусмысленно оперся на стойку, словно демонстрируя, что так просто попрощаться не получится.

Так, а вот это уже похоже на неприятности.

Гвен брезгливо отступила, отчаянно размышляя, как выпутаться из сложившейся ситуации. Реальная возможность потерять девственность при сомнительных обстоятельствах замаячила на горизонте и уже не казалась приемлемой перспективой. И магией воспользоваться нельзя.

Бармен равнодушно смотрел в сторону, всячески делая вид, что он не несет никакой ответственности за возможные развлечения посетителей.

Стараясь выглядеть невозмутимой, Гвен вытащила из сумочки телефон, но не успела набрать номер, как его тут же вытащили у нее из рук.

– Принцесса заблудилась? – хрипло раздалось над ухом. – Мы можем показать дорогу…

Не успела она возмутиться, как чья-то рука недвусмысленно обняла ее за плечи…

* * *

– Постой! – Джил бросила сумку в кафе с огромной вывеской «Коллингвуд кофе», где так любил бывать ее сводный брат, и помчалась к выходу, едва завидев в окно знакомую фигуру. – Да стой же ты, кому говорят! У меня вопрос!

– Привет, Джил. Тебе что-то нужно?

– П-привет… – Она стояла и смотрела на него, понимая, что он выглядит совершенно привычным, хоть и менее бесящим, чем обычно. Джил даже показалось, что две предыдущие встречи ей просто померещились.

– У меня вопрос, – уже тише повторила она. – Мы так редко видимся в последнее время…

– Ты же сама сторонишься меня после того, что было. – В его голосе – закономерное удивление.

А она чего ждала?

– Да, да, ты прав. – Джил отступила еще на полшага. – Я, пожалуй, пойду.

– Подожди. – Он схватил ее за руку, мешая уйти. – Ты какая-то странная. Что-то произошло?

На минуту она замерла. Хотелось рассказать ему все: про Марину, про события двухсотлетней давности… Но тогда они просто умрут. Оба. И она вырвала руку.

– Я кое-что вспомнила. Мне гораздо лучше, когда ты держишься от меня на расстоянии!

Вернуться в кафе, забрать сумку… А главное – ни за что не оглядываться, даже зная, что он недоуменно смотрит ей вслед.

* * *

– Красотка занята. Верните телефон моей подружке.

Услышав знакомый голос, Гвен почувствовала, как предательски слабеют колени.

Мужчины скептически оглядели невысокую фигуру Юлиана Барлоу, но что-то в его взгляде заставило их насторожиться.

– Привет, Юлиан, за счет заведения. – Бармен виртуозно отправил одну из кружек по стойке.

Накрыв ее ладонью, Юлиан насмешливо взглянул на конкурентов за ночь с дамой.

– Телефон, – терпеливо повторил он.

– Да мы так, только познакомиться хотели, – промямлил один из мужчин, протягивая телефон.

Но Гвен не стала слушать, что будет дальше. Стряхнув локоть Барлоу, она решительно пошла к выходу.

– Прошу прощения, джентльмены, – хмыкнул Юлиан и поспешно направился вслед за ней.

Догнать Гвен удалось только на середине улицы. Он поймал ее за руку, но она рванулась в попытке освободиться.

– Ты?! Что тебе вообще здесь надо?! – В светлых глазах принцессы Коллингвуд горело пламя.

– Спас чей-то зад от приключений в самом прямом смысле. – Юлиан начинал злиться. Он и так чувствовал себя идиотом, сорвавшись сюда, а после такой «благодарности» уверился в своей глупости окончательно.

– Ты все испортил! Отпусти меня! – взвизгнула Гвен.

Пришлось взять ее за плечи и хорошенько встряхнуть.

– Да что стряслось?!

– Ты просто… просто… Убирайся! – Гвен билась в самой настоящей истерике. – Мне это было нужно! Нужно! Понимаешь, нет?! Да что такие, как ты, вообще могут понять?!

Злые слезы текли по ее щекам, смешиваясь с тушью и оставляя на бледных щеках принцессы Коллингвуд некрасивые черные разводы.

Единственное, что он мог сделать, – это прижать ее к себе и держать, несмотря на все ее попытки вырваться. Нога его уже пострадала дважды. Юлиан мысленно просил богов сохранить то, что поважнее, ведь коленки у Гвен Коллингвуд оказались очень острые.

Прохожие начинали оборачиваться в их сторону. К счастью, Коллингвуд выбрала заведение в таком месте, что даже если он поимеет ее или выпотрошит прямо здесь, посреди улицы, никто и пальцем не шевельнет. Днем здесь бывало шумно и оживленно: в нескольких гаражах размещалась ремонтная мастерская, где чинили машины всех владельцев, проживавших в окрестностях. Но по ночам, когда рабочие уходили либо домой, либо выпить, в переулке становилось тихо и пустынно. Сплошные ряды запертых ворот и глухие стены близлежащих домов, освещенных лишь светом, падавшим из окон бара.

– Выдохнула? Объяснишь, в чем дело? – снова поинтересовался Юлиан, убеждая себя не злиться.

Гвен молча пихнула его в грудь, заставляя отступить на полшага.

– Если объяснишь, что происходит, я отвезу тебя домой.

– Ты же сказал не приближаться к тебе, – напомнила Гвен,

1 ... 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна проклятого озера - Алеся Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна проклятого озера - Алеся Ли"