Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Читать книгу "Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 79
Перейти на страницу:
стал три-два в пользу гномов. Составили две новые пары, чтобы получилось интереснее, самого сильного бойца поставили не против Толстуна и Ивашки, а против Зага Веретена. Толстуну же достался победитель Колотушки. Первой началась встреча Зага с опытным разведчиком. И если тому удалось справиться с более опытным капитаном Линем, то с Веретеном баньши расправился без особого труда. Можно сказать, баньши воспользовался тактикой, позволившей его соотечественнику расправиться с Колотушкой. Он вымотал Зага за несколько минут боя, сам при этом, экономно расходуя силы. А потом двумя мощными ударами сначала заставил Зага упасть, а потом, когда тот поднимался, ловко выбил у него меч. Ликованью жёлтых баньши не было конца. Чуть не всем племенем они бросились обнимать героя.

Толстун к своему поединку на этот раз отнёсся гораздо серьёзнее. Учёл отрицательный опыт Колотушки, капитана Линя и Зага Веретена. Он решил на эту встречу выйти с новой тактикой. Просто отвечать ударом на удар, надеясь, что «огни Агавы» и клинок железного тролля сделают остальное за него. И естественно, не ошибся. Баньши делал выпад, Толстун ставил блок. Баньши пытался, отступая заманить его за собой, гном делал шаг и не более. Баньши налетал на гнома с градом ударов, тот отбивал их все и ждал, что соперник предпримет дальше. Такое поведении быстро принесло плоды. Не зная, что предпринять против железной защиты Толстуна, баньши беспрерывно атаковал его и вскоре так выдохся, что, и сам не заметил, как Толстун перешёл вдруг в наступление. Один мощный удар гнома и соперник стоит уже без оружия.

Ивашка обнял друга, поздравил его с победой.

— Давай теперь, ты, не подкачай, — подбодрил капитана эльф, — я хоть и не гном, но болею за вас.

Ивашка, видевший оба предыдущих поединка, в которых победил его соперник, волновался. Он не заметил слабых мест у опытного разведчика. Теперь вся надежда на огни Агавы и бесподобный клинок, перешедший к нему в пещере от рассыпавшегося в крах железного тролля.

Баньши понимал, что ему на этот раз попал гораздо более серьёзный соперник, в бой не ринулся очертя голову. Бой начался очень степенно с осторожного обмена ударами. Интенсивность его то падала почти до нуля, то вдруг оба взрывались серией мощнейших ударов, и опять временное затишье. Левой рукой Ивашка сжимал два красных камешка, и это вдруг из преимущества превратилось в потерю. Потерю второй руки. Баньши видно почувствовал, что гном не может пользоваться второй рукой, и тут же взял свой меч двумя руками. Он, конечно, потерял в манёвре, но зато сразу заметно выиграл в силе. Удары его стали гораздо сильнее, и Ивашка с тревогой почувствовал, что его меч почти вырывался из руки. Ещё немного и он не сможет удержать его ослабевшей рукой.

— Агава помоги, — взмолился он и сильнее сжал бесполезной левой рукой красные огоньки. И видно услышала богиня его мольбы или просто от отчаяния силы добавилось. Только почувствовал Ивашка, как рука его твердеет, и уже не страшны сильнейшие удары баньши. Шкипер приметил, что соперник стал наносить просто вертикальные удары — будто у него и не меч, а топор. И решил пойти на маленькую хитрость. Дождавшись, когда меч баньши почти коснулся его клинка, он отскочил назад и не сильным ударом, времени для замаха не было, помог мечу противника вонзиться в землю. А потом, без подготовки, гном ногой ударил по мечу разведчика и тут же толкнул его со всей силы плечом. И всё-таки опытный воин удержал меч в руках, сам упал на спину, а меч правой рукой всё ещё держал. Ивашка воспользовавшись падением, сразу применил финт и буквально вырвал меч из рук баньши.

Теперь пришла очередь гномов приветствовать своего кумира. Надо отдать должное и баньшам. Хулкур и король также подошли поздравить победителя.

— Вы — очень сильные бойцы, — похвалил Салкур.

— Здесь нам с Толстуном тоже помогала магия, — и Ивашка раскрыл вспотевшую левую ладонь с горящими красными камешками.

— Это волшебные талисманы, такие же, как и зелёный камень Хулкура, — догадался сразу Салкур.

— Да, это «огни Агавы», её слёзы, — коротко объяснил Ивашка.

— Хм, я раньше немного недооценивал магию, теперь, именно во время твоего поединка мне пришла в голову такая мысль: пусть Хулкур наберёт учеников. И те хоть немного, но научаться колдовать.

— Об этом же разговаривал со мной и мой король, я теперь советник короля по магии. И он поручил мне создать школу, где будут учиться будущие маги. Я вон эльфа почти уговорил идти к нам в учителя.

— Хорошо о делах поговорим позже, а сейчас будет праздничный ужин.

Вечер прошёл на удивление весело. Баньши пели песни, угощали моряков дарами леса. Когда начало темнеть Хулкур заколдовал несколько десятков гнилушек, и они осветили поляну у маточного дерева призрачным неровным своим сиянием.

Хулкур решил показать своим соплеменникам, чего он достиг в магии и с помощью зелёного камня вырастил целый луг всевозможных цветов. А потом перешёл и к ягодам, на радость детворе.

Ивашка сидел немного в стороне от общего веселья, вместе с королём и эльфом. Разговор шёл о сотрудничестве трёх народов в борьбе с гоблинами и драконами.

— Чтобы тягаться с этими пиратами в море, гномам нужны вот такие корабли, как сейчас у меня, — махнул Ивашка в сторону моря.

— Есть проблемы, — понял Салкур.

— Есть, нам нужна, будет помощь Хулкура или другого мага из баньши, который бы смог, как и наш друг, вырастить деревья на мачты и изменить доски, высушить и упрочить их. Корабль с помощью вашего колдуна получился в два раза легче обычного и естественно быстроходнее любого гоблинского судна. Десяток таких кораблей и мы загоним гоблинов в их порты. Они оттуда и нос побоятся высунуть.

— Но нашему вымирающему народу тоже нужен хоть один колдун, нужен защитник от тех же гоблинов и драконов, — Ивашка видел, как не хотелось королю отказывать гномам, но интерес племени на этот раз был важнее.

— Теперь у нас два зелёных камня, напомнил Ивашке эльф. — Надо будет, чтобы Хулкур просто обучил тебя и меня своим заклинаниям. А с досками мы потом сами справимся, это не драконы, они спокойно лежат и ждут, огнём в тебя не шарахают.

— Но ведь нам нужно ещё тебя домой довезти, когда же учиться, — удивлённо посмотрел на друга Ивашка.

— Король отправил меня за знаниями, и если я могу приобрести новые знания, то свидание с родиной на несколько дней или даже недель можно отложить, — пожал плечами маг, видно было, что этот вопрос он давно для себя решил.

— Мы в

1 ... 36 37 38 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт"