Читать книгу "Розы красные - Алексис Мюррелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слушая ее рассказ, я начинаю жалеть, что попросила рассказать.
— Его жена узнала о нас и пришла ко мне домой, — она протягивает мне снимок УЗИ. — Марко был с ней, чтобы контролировать ее, но я была опустошена, она была зла… Я не понимала, зачем он со мной, если у него есть жена. Я порвала с ним, но, конечно, он не хотел этого. Он угрожал, используя нашего сына в качестве рычага, говоря, что у него есть власть отобрать его, если я попытаюсь уйти. Так что я осталась тут из страха потерять сына. В конце концов он перевез меня к себе, и Эмили тоже… Тогда начался настоящий ад. Я увидела в Марко те стороны, которых раньше не замечала. Он все время бил свою жену у меня на глазах, вот откуда Эйден это берет. Его отец тоже был властным и вспыльчивым. Отец и сын…
— Я ничего этого не знала, — потрясённо говорю я.
— Конечно, он бы этого не сказал. Такие мужчины, как Дельфино, берут то, что хотят, и сделают все, чтобы получить это, все, что угодно! — подчеркивает она.
Я смотрю на фотографию и погружаюсь в свои мысли. Не знаю, что и думать. Я действительно вляпалась в неприятности. Это один из тех случаев, когда я жалею, что не послушала свою мать.
Грейс хватает меня за руку и притягивает к себе.
— Наш ребенок не выжил. Мне оставалось всего две недели до родов, когда я поскользнулась и упала с лестницы. Марко был так зол на меня, что забил до полусмерти, как и Эмили.
— Что это значит? — мой голос дрожит, когда я задаю ей этот вопрос.
— Мать Эйдена умерла не от сердечного приступа. Так думают люди, — ответила она. — Но все это ложь, Марко убил её. Он не хотел позволить другой женщине ускользнуть от него, как это сделала Мелисса. Нет, Марко задушил Эмили подушкой, потому что она собиралась бросить его и забрать Эйдена с собой. Он был очень умен, поэтому все выглядело так, будто она умерла от сердечного приступа.
Я отрываюсь от нее и встаю, хватаю себя за волосы, дергаю. Я не хочу верить тому, что она говорит. Не верю, что Эйден способен на такое. Как же я все это пропустила? Как я могла?
— Эдит, успокойся, ты паникуешь.
Я знаю, что мне нужно успокоиться, но я не могу. Моя мать была права с самого начала, но я просто согласилась с Эйденом, потому что была влюблена.
— Не могу, я чувствую себя такой глупой. Жаль, что я не знала всего этого, — плачу я.
— Мы все совершаем глупые ошибки, это жизнь. Важно лишь понять это и сделать все возможное, — говорит она.
— В смысле? — она похлопывает по кровати, велит мне вернуться и сесть.
— Теперь ты видишь, что совершила ошибку, и теперь у тебя есть шанс попытаться выбраться, пока не стало хуже.
— Куда еще хуже, — я показываю ей свою руку и задираю кофту.
— Эй, а теперь послушай меня, — она щелкает пальцами. — Ты должна стараться, быть сильной и бороться. Я пыталась, но позволила страху овладеть мной. Не позволяй своему страху взять вверх. Найди выход, пока не поздно.
Мое сердце разрывается, когда я слушаю ее.
— Мне очень жаль.
— Все в порядке. Ты должна быть сильной и выбраться. Эйден хуже своего отца, Эдит, и то, как он смотрит на тебя… Он никогда не отпустит тебя, и если ты родишь от него ребенка, твоя судьба будет решена здесь, — она касается моего лица, слезы текут по ее щекам. — Беги и никогда не возвращайся.
Я хватаю ее за руку.
— Пойдем со мной.
— Я не могу, мне плохо, я только задержу тебя. Кроме того, я слишком много знаю об этой семье, они только убьют меня, — она кивает головой на дверь. — Беги, спасайся от него, или он уничтожит тебя.
Я не собираюсь оставлять ее здесь, должен же быть какой-то способ забрать ее с собой. Она не заслуживает этих пыток. Я не позволю этому случиться.
Дверь в спальню Грейс открывается, Эйден входит, засунув руки в карманы. Грейс хватает меня за руку, крепко сжимает, и мое тело начинает трястись от страха.
Я пробыла здесь слишком долго, и теперь мое время вышло.
— Вижу, ты нашла Грейс, — он прислоняется к двери и смотрит на нас.
Никто из нас ничего не говорит, он просто стоит и терпеливо ждет.
Я прочищаю горло, чтобы заговорить.
— Да, я пришла проведать ее.
— Понимаю. Я даже слышал, что она рассказывала тебе, — говорит он.
Я вижу гнев в его глазах.
— Почему ты солгал мне? — спрашиваю я.
— Я никогда не лгал тебе.
— Еще как! — кричу я.
Грейс дважды сжимает мою руку, пытаясь привлечь мое внимание. Она наклоняется ко мне ближе к уху.
— Не делай этого, ты только разозлишь его.
— Он солгал мне, — говорю я ей.
Он подходит ко мне и хватает за руку, притягивая к себе.
— Думаю, тебе пора идти, а с Грейс я поговорю позже.
Я вырываю свою руку из его ладони.
— Да, думаю, что мне пора уйти, оставить тебя навсегда.
Я выбегаю из комнаты.
Вот и всё.
Я уйду от него, по-настоящему.
Захлопнув дверь, я бегу в нашу комнату. Узнав всю эту информацию, я больше не могу оставаться здесь, и Грейс тоже. Если все это правда, то я должна уехать отсюда. Мне больно сознавать, что мужчина, которого я когда-то любила, не тот, за кого себя выдает.
Что ему нужно от меня? Он может заполучить любую другую женщину.
Почему я должна быть еще одной жертвой его эмоционального, физического и психического насилия?
Я быстро бегу вверх по лестнице, слышу, как Эйден выкрикивает приказы своим людям. Некоторые из них замечают меня, когда я добираюсь до нашей комнаты, и я спешу внутрь. Я знаю, что у меня есть только пара секунд, прежде чем он будет здесь.
Я достаю сумку и запихиваю в нее все, что вижу. Я слышу крики охранников за дверью, дверная ручка начинает поворачиваться, и я бегу, чтобы запереть ее, и продолжаю собирать вещи.
Я почти закончила, когда услышала его шаги, приближающиеся к двери. Бросив то, что у меня осталось в сумке, я застегиваю ее и иду к нему. Однако, прежде чем я успеваю коснуться дверной ручки, она поворачивается сама.
Я делаю шаг назад, когда он идет ко мне.
— Что ты сказала? — спокойно спрашивает он.
Я чувствую его дыхание на своем лице, когда его грудь касается моей.
От того, как спокойно он говорит, у меня в голове должна была сработать сигнализация. Но я так затуманена гневом, что даже не вижу, что будет дальше. Оттолкнув его с дороги, я иду к двери.
Схватив за запястье, он разворачивает меня и тащит обратно в комнату. Я брыкаюсь и кричу, но его хватка не ослабевает, пока он продолжает тащить меня. Я спотыкаюсь о свои ботинки, сумка выскальзывает у меня из рук. Он летит через всю комнату, я падаю, слышу, как за моей спиной закрывается дверь и щелкает замок. Быстро обернувшись, он подходит ко мне и присаживается на корточки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Розы красные - Алексис Мюррелл», после закрытия браузера.