Читать книгу "Тайная жизнь горничной - Мэри Лэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
‒ Почему помогаешь, а не злишься за вранье? ‒ спросила я, не до конца поверив в настрой бойфренда.
‒ Ты чувствовала утрату, поэтому понимаешь меня, а я ощущал измену. То, что двигало тобой, мне понятно, как никому, ‒ искренне признался мужчина.
Мы потратили несколько минут на нежные поцелуи, а затем собрались на секретную операцию.
‒ Я отправил все их семейство на шоппинг с моей мамой, ‒ сообщил горделиво Нейт, когда мы преодолели уже знакомый туннель через сад.
‒ Стоп! Там может быть Лея, в прошлый раз из-за этой стервы мне хорошенько досталось, ‒ испугалась я.
‒ Будем надеяться, у нее выходной, ‒ пожал плечами мужчина, продолжая двигаться по направлению к дому.
Признаться честно, меня очень будоражила наша миссия, нравилось воображать, будто мы Мистер и миссис Смит. Отворив незапертую дверь, я мысленно призналась в любви американцам за то, что мы никогда не чувствуем нужды весить замки, но это ведет к печальной статистике краж. Я не придумала этот факт, а услышала из морали всезнайки Рокко, который поселившись у меня, стал следить за нашей общей безопасностью.
Нейт прижал указательный палец к губам, предупреждая соблюдать тишину. Мне не требовалось предосторожностей, потому что волнение сковало все мышцы. Сам же мужчина, отвлекшись на меня, врезался в тумбочку и пошатнул на ней изысканную скульптуру.
‒ Мистер Олдфорд, да вы оказывается очень неуклюжий, ‒ прошептала еле слышно.
Этот неловкий момент позволил расслабиться и продвигаться по дому уже увереннее. Чтобы подняться наверх, нам предстояло пройти через огромную гостиную. Еще издалека я заметила тусклый свет от камина. Приближаясь еще ближе, мы смогли уловить и звук телевизора.
‒ Там кто-то есть, на диване! ‒ произнесла я в панике.
Нейтан, не теряя уверенности, подошел ближе и повел меня за собой. Перед нами развернулась комичная картина: пухлая женщина в костюме горничной развалилась на диване в свободной позе, обнимая одной рукой ведерко с куриными ножками, а другой ‒ подпирая голову. На экране шел мексиканский сериал, а горничная уютно посапывала, доказывая всем видом, что не потревожит наше проникновение.
Мистер Олдфорд достал телефон и сфотографировал происходящее.
‒ Это наш путь на волю, ‒ пояснил он, заметив мой недоумевающий взгляд.
Мы отправились по заданному курсу наверх, чтобы проникнуть в спальни или собственные комнаты хозяев этого дома. Обычно люди хранят самые грязные секреты рядом с собой, на видном месте.
Достаточно одного беглого взгляда на всю роскошь в особняке Спенсеров, чтобы сложить об их жизни небольшое впечатление. Отсутствие фотографий на стенах и полках говорило о разобщенности семейства, золотое опыление на светильниках — о скупости и жадности, раз хозяева решили не раскошеливаться на настоящие, а две разные спальни для мистера и миссис Спенсер означали их рушившийся брак. Возможно, это лишь мое скептическое мнение из-за неприязни, но почему-то я верила в свои новообразовавшиеся дедуктивные способности.
Исследовав почти все комнаты, мы не смогли найти ни одной улики, которая смогла бы помочь в расследовании. Единственное, что показалось странным, — запертая на несколько замков дверь в спальню Вероники. Что же там могло быть? Постеры с моим бывшим парнем?
Нейтана тем временем привлекла другая комната. В ней мы обнаружили все приспособления к сексу в стиле «садомазо». Вот почему соседи слышали крики Даяны, именно так муж избивал ее, принося еще и удовольствие.
Моему мужчине захотелось поиграть с несколькими штучками из огромной коллекции четы Спенсеров. Мы углубились в познание возможностей друг друга касательно порока и пошлостей. Затратив на секс слишком много времени, мы вернулись в особняк ни с чем. Утешением стал только сладострастный оргазм при необычных условиях.
В обеденный перерыв мне нравилось устроиться на террасе на втором этаже и читать очередной эротический роман. Описание чужих интимных утех будоражили и даже заставляли краснеть. Я, словно была любопытной шпионкой, подглядывающей в замочную скважину за страстными любовниками. Это жутко меня волновало и даже возбуждало в отличие от порно. Никогда не испытывала сильных эмоций при просмотре фильмов для взрослых, а вот читать о сексе, представлять все эти сцены в голове с участием меня и желаемого мужчины, а не каких-то актеров, — больше по вкусу.
— И что же мы читаем? — раздался голос мистера Олдфорда, и он выхватил из моих рук книгу.
— Отдай! — заверещала я, до сих пор стесняясь своего увлечения эротической литературой.
— Как вы смущены, юная леди, даже румянец на щеках появился, — подразнивал меня Нейтан, пока я прыгала вокруг него, как обезьяна, стараясь отобрать книгу.
Мужчина резко обхватил меня руками, вплотную прижав к себе и чувственно поцеловал. В этот момент я обмякла, и ноги чуть не подкосились от неожиданности и удовольствия.
— Это остудило твой пыл? — игриво спросил Нейт.
— Скорее, разгорячило, — призналась я, чувствуя, что румянец стал еще сильнее.
Одной рукой господин приковал меня к себе, обхватив за талию, а другую вытянул, чтобы взглянуть на книгу. Его хватка была такой сильной, что бороться казалось бесполезным.
— «Трогай меня», какое провокационное название, — усмехнулся мужчина, открыл книгу и начал читать, — «Он нагло отогнул кружева лифчика и коснулся теплым языком соска, очертил круг по ореолу и начал нежно покусывать. Другую грудь сжимал с такой силой, что я чувствовала боль. Но это была приятная боль, мое тело замерло в сладкой истоме и требовало еще больше прикосновений».
Нейтан зачитывал отрывок чувственным голосом с щекочущей хрипоцой, от чего я почувствовала возбуждение. Мне бы хотелось, чтобы он читал мне перед сном эротические романы вместо сказок. А еще лучше, если бы мы вместе вдохновлялись пикантными сценами и не спали всю ночь.
— Тебе лишь бы посмеяться надо мной, а мне, правда, нравится такое читать, — сказала обиженным голосом.
— Хочешь, воплотим в жизнь сцены из твоих романов?
Я изумленно посмотрела на мистера Олдфорда, не понимая, шутит он или нет. Да это же моя мечта — повторить любимые сексуальные отрывки из книг! Нейтан соблазнительно улыбался, он напомнил мне Джина, исполняющего желания.
— Конечно, хочу! — восторженно воскликнула я.
— Тогда пойдем? Не люблю, когда ты проводишь свое свободное время не со мной,
— Нейт потянул меня за собой, увлекая с террасы.
Господин любил наблюдать за моей работой, а потом резко нарушать трудовой покой и похищал. Мы прятались в укромных уголках особняка и наслаждались своей маленькой шалостью и друг другом. Иногда на ум приходили неприятные мысли: а, что, если Нейтан увлекся мной только потому, что я горничная, и этот служебный роман его будоражил. Влюбился бы он в меня, если бы мы встретились, как риелтор и клиент, присматривающий себе дом? Наверное, такой встречи вообще бы не произошло, поэтому плохие мысли гнала, напоминая, что судьба свела нас, и, видимо, ей были нужны именно такие обстоятельства.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жизнь горничной - Мэри Лэй», после закрытия браузера.